Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WERKZEUGE
1
Kurbelwellen-Gegenhalter,
zu verwenden wie OEM T10025
2
Pumpenrad-Arretierung,
zu verwenden wie OEM 2064
3
Nockenwellen-Lineal,
zu verwenden wie OEM 2065A
4
Fühlerlehren für Nockenwellenlineal
5
Kurbelwellen-Fixierung,
zu verwenden wie OEM T50009
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellwerkzeug-Satz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten an
VW Modellen Transporter 2.4D (1995-2003), Crafter 2.5TDI (2006-2009) und LT mit Motor-
Kennbuchstaben: AAB, AJA, ACV, AGX, AHD, AHY, AJT, ANJ, APA, AUF, AVR, AXG, AXL, AYC,
AYY, BBE, BBF, BJJ, BJK, BJL und BJM.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, einen dadurch entstehenden Motorschaden und Verletzungen.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand
drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
für VW 2.4 / 2.5 Diesel
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 74366
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 74366

  • Page 1 Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Kurbelwellen-Fixierung (5) an Stelle des Stopfens einsetzen, darauf achten, dass das Werkzeug korrekt eingesetzt ist. A=Ölmessstabrohr / B=Ölwannendichtfläche / C=Schwungrad BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 After repair or before starting the engine, turn a minimum of 2 turns by hand and check the timing again. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 A=dipstick tube / B=oil pan sealing surface / C=flywheel BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 BGS 74366 Coffret de calage pour VW 2.4 / 2.5 Diesel OUTILS ………………………………………. Support de compteur de vilebrequin, à utiliser comme OEM T10025 Blocage pump de injecteur, à utiliser comme OEM 2064 Règle d'arbre à cames, à utiliser comme OEM 2065A Jauges d'épaisseur pour règle d'arbre à...
  • Page 6 Retirez le bouchon du bloc moteur. Insérer la fixation de vilebrequin (5) à la place du bouchon, assurez-vous que l'outil est inséré correctement. A=tube de jauge / B=surface d'étanchéité du carter d'huile / C=volant BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 7 BGS 74366 Juego de calado de distribución para VW 2.4 / 2.5 Diesel HERRAMIENTAS Contrasoporte de cigüeñal, para usar como OEM T10025 Herramienta de bloqueo de la bomba. para usar como OEM 2064 Herramienta de ajuste del árbol de levas,...
  • Page 8 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo contrario) • No utilice nunca las herramientas de ajuste para árboles de levas y cigüeñales como contrasoporte cuando afloje o apriete los pernos de las poleas de la correa, el árbol de levas o los piñones del cigüeñal.