Télécharger Imprimer la page

NEFF SCHOTT CERAN T56STF1L0 Notice D'installation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SCHOTT CERAN T56STF1L0:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Netzkabel in die Anschlussdose verlegen
Voraussetzung: Bei Geräten ohne ein vormontiertes
Netzteil.
Das Kochfeld umdrehen und auf dem Boden der
1.
Verpackung, einem Tuch oder einer anderen
Oberfläche ablegen, um Kratzer zu vermeiden.
→ Abb.
7
Den Deckel der Anschlussdose mithilfe eines
2.
Schraubenziehers anheben.
→ Abb.
8
Die Befestigungsschraube lösen und die
3.
Schlauchschelle mithilfe eines Schraubenziehers
anheben.
→ Abb.
9
Nur gemäß Abbildung an der Anschlussdose an-
4.
schließen:
→ Abb.
10
– BN: Braun
– BU: Blau
– GN/YE: Gelb und Grün
– BK: Schwarz
– GY: Grau
Hinweis: Wenn Sie den Anschluss gemäß dem
Anschlussdiagramm 2L/2N vornehmen, die An-
ordnung der Brücken dem Diagramm entspre-
chend ändern.
Nach dem Kabelanschluss die Schrauben an der
5.
Anschlussdose ordnungsgemäß festziehen.
Das Netzkabel mit der Schlauchschelle befestigen
6.
und die Befestigungsschraube festziehen.
→ Abb.
11
Die Kabel in den mittleren Bereich der Anschluss-
7.
dose verlegen. Den Deckel der Anschlussdose
schließen.
Wenn das Netzkabel mit der Schublade interfe-
8.
riert, das Kabel mit dem beigefügten Kabelbinder
an der Unterseite des Kochfelds befestigen.
→ Abb.
12
Kochfeld einsetzen
Das Kochfeld in den Ausschnitt einsetzen.
1.
→ Abb.
13
Bei gefliesten Arbeitsplatten die Fliesenfugen mit
2.
Silikonkautschuk abdichten.
Hinweis: Das Anschlusskabel nicht knicken oder
einklemmen und von scharfen Kanten und heißen
Teilen fernhalten.
Das Kochfeld in den
Arbeitsplattenausschnitt mit einer Tiefe
von 500 mm einsetzen
Die Mitte des Arbeitsplattenausschnitts markieren.
1.
→ Abb.
14
Das Kochfeld einsetzen.
2.
Die Markierungen des Kochfeldrahmens an denen
3.
der Arbeitsplatte ausrichten.
Das Kochfeld eindrücken.
4.
Hinweis: Das Anschlusskabel nicht knicken oder
einklemmen und von scharfen Kanten und heißen
Teilen fernhalten.
Gerät anschließen
Voraussetzung: Die Anschlussdaten auf dem Typen-
schild beachten.
Nur gemäß Anschlussdiagramm anschließen:
1.
→ Abb.
, → Abb.
15
16
– BN: Braun
– BU: Blau
– GN/YE: Gelb und Grün
– BK: Schwarz
8
– GY: Grau
Hinweis: Je nach Anschlussart müssen Sie even-
tuell die Anordnung der vom Werk gelieferten
Klemmen verändern. Dafür müssen Sie eventuell
die Klemmen kürzen und die Isolierung entfernen,
um eine Klemme einzusetzen, die zwei Kabel ver-
bindet.
Betriebsbereitschaft prüfen: Wenn in der Anzeige
2.
des Geräts
,
nicht richtig angeschlossen. Das Gerät von der
Stromversorgung trennen und den Anschluss des
Stromkabels an das Stromnetz prüfen.
Spezielle Kombinationen
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einer
anderen Marke einbauen, einen Zwischenboden aus
Holz verwenden.
→ Abb.
17
Gerät demontieren
ACHTUNG!
Werkzeuge können das Gerät beschädigen.
Nie das Gerät von oben heraushebeln.
Das Gerät vom Stromnetz trennen.
1.
Das Kochfeld von unten herausdrücken.
2.
en
General information
¡ Read this instruction manual carefully.
¡ Only a licensed expert may connect the
appliance.
¡ Improper installation, opening of the appli-
ance, connection or assembly may lead
to a loss of validity of the product war-
ranty.
¡ Switch off the power supply before carry-
ing out any work.
¡ After installation, ensure that the user
does not have access to the electrical
components.
¡ Never use this appliance in boats or in
vehicles.
Safe installation
Follow these safety instructions when in-
stalling the appliance.
The appliance can only be used safely if it
is correctly installed in accordance with the
installation instructions. The installer is re-
sponsible for ensuring that the appliance
works perfectly at its installation location.
WARNING ‒ Danger: Magnetism!
The appliance contains permanent mag-
nets. They may affect electronic implants,
e.g. pacemakers or insulin pumps.
▶ Persons with electronic implants must
stand at least 10 cm away from the appli-
ance.
oder
erscheint, ist es

Publicité

loading