Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Operator's manual
Manuel de pièces
Parts manual
Nettoyeur à pression
Pressure washer
Models
MH2132G MH3535G
MS Gregson Inc.
4300 Vachon
Drummondville
Qc, Canada, J2B 6V4
Tel. 819-474-1910
Fax 819-474-5317
info@msgregson.com
www.msgregson.com
N120-0040 Rev6, 2023-07-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSG MH2132G

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Operator’s manual Manuel de pièces Parts manual Nettoyeur à pression Pressure washer Models MH2132G MH3535G MS Gregson Inc. 4300 Vachon Drummondville Qc, Canada, J2B 6V4 Tel. 819-474-1910 Fax 819-474-5317 info@msgregson.com www.msgregson.com N120-0040 Rev6, 2023-07-05...
  • Page 3 LISTE DES RUBRIQUES LIST OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION GARANTIE WARRANTY INSTALLATION INSTALLATION MISE EN MARCHE DU GAS ENGINE MOTEUR À ESSENCE START UP PROCEDURE MISE EN MARCHE, TRAVAIL COLD WATER WORK À L'EAU FROIDE START UP PROCEDURE MISE EN MARCHE, TRAVAIL HOT WATER WORK À...
  • Page 4 INTRODUCTION INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de MS Gregson inc. Nous Thank you for having selected a quality MS Gregson Inc. sommes heureux de vous compter parmi les propriétaires product. We are pleased to have you included among the many satisfaits de nos nettoyeurs à...
  • Page 5 **Les serpentins de chauffage des modèles à l’huile sont protégés **The heating coils on oil fired models are protected by a 5 par une garantie au prorata de 5 ans à l’acheteur initial selon le year pro rated warranty to the original purchaser upon the barème décroissant suivant : following decreasing scale: •...
  • Page 6 tension électrique d’alimentation. supply. - Dommages causés par une alimentation insuffisante en - Damage caused by insufficient water supply or poor eau ou une eau de mauvaise qualité. quality water. - Dommages dus à l’utilisation d’un mauvais combustible, - Damage due to improper fuel use, impurities or water in des impuretés ou de l’eau dans le combustible ou une fuel, or lack of fuel.
  • Page 7 plancher doit être recouvert d’un matériau incombustible. floor must be covered with an incombustible material. Le nettoyeur doit être installé à une distance d’au moins deux The washer must be installed at a minimum distance of two pieds de tout matériau combustible ou les matériaux feet from combustible materials, or the combustible materials combustibles doivent...
  • Page 8 précautions doivent être prises pour protéger ces matériaux precautions must be taken for protecting those combustible combustibles. Si les tuyaux d’évacuation sont situés dans un materials. If combustion gases pipes are located in a place endroit où l’utilisateur peut risquer d’entrer en contact avec eux, where the operator may come into contact with them, a grating un grillage ou un autre moyen de protection doit être utilisé...
  • Page 9 (MH3535G). 12. To stop the engine, turn the switch to the "OFF" 12. Pour arrêter le moteur, tourner l'interrupteur en position(MH3535G). Turn off the fuel/ignition lever (MH2132G). position "OFF" (MH3535G). Fermer le levier de carburant/ ignition (MH2132G). 13. Close the fuel valve (MH3535G).
  • Page 10 rouvrir l’alimentation d’eau. the water supply. 6. Mettre en marche le moteur de la pompe. 6. Start the pump engine. 7. Mettre la lance en position "rinçage" (voir partie injection de 7. Set the lance to "rinse" position (see soap injection part savon ci-après) et appuyer sur la gâchette du pistolet.
  • Page 11 INJECTION DE SAVON INJECTING PROCEDURE 1. Introduire le boyau à savon dans un contenant de savon 1. Insert the soap hose in a container of liquid soap for liquide pour nettoyeur à pression. pressure washer. 2. Installer la buse pour savon (noire) au bout de la lance. 2.
  • Page 12 Placer le nettoyeur dans un endroit : Install the washer in a place : - protégé contre le froid - protected against frost - protégé contre la pluie - sheltered against rain - bien ventilé - well ventilated - le plus éloigné possible du point de lavage. - as far away as possible from washing point.
  • Page 13 MAINTENANCE ENTRETIEN OMPE Vérifier le niveau d'huile à toutes les 8 heures de Check the oil level every 8 hours of work. Do the first oil fonctionnement. Changement de l'huile après 10 heures, ensuite change within the first 10 hours of work and subsequently, à...
  • Page 14 ENTRETIEN : BATTERIE AU-U154 MAINTENANCE : AU-U154 BATTERY ISE EN MARCHE INITIALE NITIAL START UP Recharger la batterie à pleine capacité avant de procéder au Recharge the battery to full capacity before connecting it to the branchement. Voir la partie « Recharge de la batterie » plus loin pressure washer.
  • Page 15 (positive) sur la borne positive de la batterie puis la pince noire indicator. sur la borne négative. Bien ancrer les dents des pinces dans le Make sure the charger is turned off before connecting it to the métal des bornes. Mettre ensuite le chargeur en marche. battery to be charged.
  • Page 16 WINTERIZATION AND/OR COLD TEMPERATURE REMISAGE POUR L’HIVER ET/OU TRANSPORT PAR TEMPS FROID TRANSPORTATION (FREEZING) Durant l'hiver et les périodes froides, si le nettoyeur risque le During winter and cold periods, if there is a freezing risk for gel, il est recommandé de prendre les précautions suivantes the washer, it is recommended to take the following après l'utilisation: precautions:...
  • Page 17 DONNEES TECHNIQUES MH2132G TECHNICAL DATA MH2132G Usage Commercial Commercial Débit Flow rate 3.2 gal US/min (12.1 l/min) 3.2 US gpm (12.1 l/min) Pression maximum Maximum pressure 2100 lb/po² (145 bar) 2100 psi (145 bar) Moteur Engine Vanguard 13L13, 6.5 Vanguard 13L13, 6.5...
  • Page 18 DONNEES TECHNIQUES MH3535G TECHNICAL DATA MH3535G Usage Commercial Commercial Débit Flow rate 3.5 gal US/min (13.2 l/min) 3.5 US gpm (13.2 l/min) Pression maximum Maximum pressure 3500 lb/po² (241 bar) 3500 psi (241 bar) Moteur Engine Honda, GX390 Honda, GX390 Vitesse 3450 tr/min Rotation speed 3450 rpm Arbre Mâle, 1 po...
  • Page 19 19/60...
  • Page 20 20/60...
  • Page 21 21/60...
  • Page 22 22/60...
  • Page 23 23/60...
  • Page 24 24/60...
  • Page 25 25/60...
  • Page 26 26/60...
  • Page 27 27/60...
  • Page 28 28/60...
  • Page 29 29/60...
  • Page 30 30/60...
  • Page 31 31/60...
  • Page 32 32/60...
  • Page 33 33/60...
  • Page 34 34/60...
  • Page 35 35/60...
  • Page 36 36/60...
  • Page 37 37/60...
  • Page 38 38/60...
  • Page 39 39/60...
  • Page 40 40/60...
  • Page 41 41/60...
  • Page 42 42/60...
  • Page 43 43/60...
  • Page 44 44/60...
  • Page 45 45/60...
  • Page 46 46/60...
  • Page 47 Pompe • Pump CO-LWD3025G REF Nº KIT DESCRIPTION REF Nº KIT DESCRIPTION REF Nº KIT DESCRIPTION CO-3218/108 MANIFOLD Ø 15 mm BRASS 1 CO-9/196 B HEAD RING Ø15 mm CO-3609/41 SCREW M6X25 CO-3202/18 CAP G1/8 CO-1241/34 B PACKING Ø15 mm CO-1210/441 D O-RING 2X14 mm CO-3609/152 SCREW M6X55...
  • Page 48 48/60...
  • Page 49 49/60...
  • Page 50 50/60...
  • Page 51 51/60...
  • Page 52 52/60...
  • Page 53 53/60...
  • Page 54 QUICK-COUPLEURS À BILLES - QUICK-COUPLERS 5000 5000 4000 5000 4000 JB-2FB JB-3FB AU-110V AU-112V AU-112V AU-114V AU-114V AU-110V JB-4FMB JB-4FMBS JB-2FMBS JB-3FMB JB-3FMBS JB-2FMB AU-114V AU-114V AU-110V AU-110V AU-112V AU-112V 3000 5000 5000 3000 3000 5000 1/4" = AU-110V; 3/8" = AU-112V; 1/2"...
  • Page 55 55/60...
  • Page 56 Enrouleur • Hose reel HR 1000... Pression max. : 4000 lb/po Température max. : 400°F Max. pressure : 4000 PSI Max. temperature : 400°F REF Nº DESCRIPTION HR-99022610 1/2" S.A. Bearing Assy. Complete for 1000 Series Reel HR-99021300 1/2" Ball Bearing Insert HR-99022801 Slotted Bearing Holder HR-99022800...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh3535g