Page 1
LOT NUMBER: DATE PURCHASED: / Fallbrook Printer Stand Model # SPUS-FBPS-GM ADULT ASSEMBLY REQUIRED DUE TO THE PRESENCE OF SMALL PARTS, SHARP POINTS, SHARP EDGES AS RECEIVED If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the store where it was purchased.
Page 2
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing CATALOG: Fallbrook Printer Stand MODEL # SPUS-FBPS-GM MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb...
Page 3
IMPORTANT Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-abrasive surface. You will need the parts identified on page 5 and 6 of this instruction manuals. NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED OFF WITH DAMP CLOTH.
Page 4
FURNITURE TIPPING RESTRAINT YOUNG CHILDREN MAY BE INJURED BY TIPPING FURNITURE AND YOU MUST USE THIS TIPPING RESTRAINT TO ATTACH THIS UNIT TO THE WALL, TO PREVENT ACCIDENTS AND/OR INJURIES. THIS HARDWARE MUST PROPERLY INSTALLED (FOLLOW DIRECTIONS IN ORDER ON THIS INSTRUCTIONS), TO PROVIDE PROTECTION AGAINST THE UNEXPECTED TIPPING OF FURNITURE DUE TO IMPROPER USE.
Page 5
Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. A- Top Panel (Qty. 1) B- Left Side Panel (Qty. 1) C- Right Side Panel (Qty. 1) D- Back Panel (Qty.
Page 6
Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. (1) Small Cam Lock (2) Large Cam Lock (3) Cam Bolt (Qty. 6+1 extra) (Qty. 16+1 extra) (Qty.
Page 7
Assembly Instructions NOTE: DO NOT fully tighten all cam locks and bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all cam locks and bolts. 1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
Page 8
Assembly Instructions Grooves line up with each other and face inward 4. Attach the Drawer Back Panel (I) between the Drawer Side Panels (J and K) with four 32 mm Screws (6). 5. Slide the Drawer Bottom Panel (L) into the grooves until fully inserted into the Drawer Back Panel (I).
Page 9
Assembly Instructions Cam locks mounting holes faces outward 6. Fasten the Drawer Bottom Support (M) to the Drawer Back Panel (I) with two 32 mm Screws (6). The groove is located at back 7. Stand the previous assembly at its back panel. 8.
Page 10
Assembly Instructions The end roller faces backward 9. Fasten the Left Slide Runner (DL) to the Drawer Left Side Panel (J) using three 12 mm Screws (7). 10. Repeat the same procedure to fasten the Right Slide Runner (DR) to the Drawer Right Side Panel (K). The opening faces downward 11.
Page 11
Assembly Instructions Mounting holes Slide roller 12. Using the pilot holes as a guide, fasten the Left Slide Track (CL) to the Left Side Panel (B) with three 12 mm Screws (7). Mounting holes Slide roller 13. Repeat the same procedure to fasten the Right Slide Track (CR) on the Right Side Panel (C).
Page 12
Assembly Instructions 14. Securely screw the Cam Bolts (3) into the designated small holes on the Top Panel (A) and Side Panels (B and C) using a Phillips screwdriver. 15. Glue the Large Wood Dowels (5) into the inner holes on the Top Panel (A), Back Panel (D), Bottom Panel (E) and Cross Bar (G) as shown.
Page 13
Assembly Instructions Cam locks face inward 16. Attach the Back Panel (D) to the Top Panel (A) with two Large Cam Locks (2). Cam lock mounting holes face outward 17. Fasten the Bottom Panel (E) to the Back Panel (D) using two 32 mm Screws (6).
Page 14
Assembly Instructions 18. Align and attach the Left Side Panel (B) to the assembly by engaging six Large Cam Locks (2). 19. Attach the Cross Bar (G) to the Left Side Panel (B) by engaging one Large Cam Lock (2).
Page 15
Assembly Instructions 20. Repeat the same procedures to attach the Right Side Panel (C) to the opposite side. 21. Securely screw the Floor Levelers (11) into the threaded sockets on the bottom of Side Panels (B and C). 22. Now, go back and securely tighten all the cam locks and screws. Make sure that all the parts are tight and there are no gaps between the parts.
Page 16
Assembly Instructions DL / DR CL / CR 25. Insert the assembled drawer to the frame, tip the front of drawer down and drop the rollers of the drawer slide runners behind the rollers of slide tracks on the unit. Lift the front of the drawer up and slide it into the unit.
Page 17
Assembly Instructions Wooden Stud Wall Short screw Wall Metal bracket Long screw Nylon strap Floor leveler Tools required (not included): Phillips screwdriver, stud finder, tape measure, pencil, power drill and 1/8” drill bit. 26. Position the assembled unit at the desired location against a wall. If necessary, adjust the Floor Levelers (11) by hand to correct the tilting.
Page 18
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is designed to meet your highest expectations.
Page 19
DATE D’ACHAT: Support d’imprimante Fallbrook Modèle n SPUS-FBPS-GM ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS EN RAISON DES PETITES PIÈCES, DES BOUTS POINTUS ET DES BORDS TRANCHANTS Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au point de vente.
Page 20
C H A R G E S M A X I M A L E S R E C O M M A N D É E S FABRICANT: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGUE: Support d’imprimante Fallbrook MODÈLE N SPUS-FBPS-GM CHARGE MAXIMALE 22,7 kg / 50 lb...
Page 21
IMPORTANT Avant de débuter: ouvrir, identifier et faire le décompte de toutes les pièces avant le montage. Étendre les pièces sur une surface lisse et non abrasive. Les pièces identifiées en pages 5 et 6 du présent guide seront requises. REMARQUE: IL EST TRÈS IMPORTANT D’UTILISER DE LA COLLE AVEC LES GOUJONS.
Page 22
TROUSSE ANTIBASCULE LES JEUNES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR UN MEUBLE QUI TOMBE ET LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT ÊTRE UTILISÉE POUR FIXER L'UNITÉ AU MUR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS ET LES BLESSURES. CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT (SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DANS L'ORDRE) AFIN D'OFFRIR UNE PROTECTION CONTRE LA CHUTE INATTENDUE DU MEUBLE SUITE À...
Page 23
Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et de la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. A- Panneau superieur (Qté. 1) B- Panneau latéral gauche (Qté. 1) C- Panneau latéral droit (Qté. 1) D- Panneau arrière (Qté.
Page 24
Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et de la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. (1) Petits verrous à cam (2) Grandes verrous à cam (3) Boulon à came (Qty.
Page 25
Instructions de montage REMARQUE: Veuillez ne pas complètement serrer les verrous et boulons à came avant d'avoir fini d'assembler toutes les pièces.Une fois assemblé, revenez en arrière et serrez complètement tous les verrous et boulons à came. 1. Déballez l'unité et vérifiez que vous disposez de tout le matériel et des pièces nécessaires. Assemblez l'unité...
Page 26
Instructions de montage Les rainures s'alignent les unes avec les autres et sont orientées vers l'intérieur 4. Fixez le Panneau arrière du tiroir (I) entre les Panneaux latéraux du tiroir (J and K) avec quatre Vis (6) de 32 mm. 5.
Page 27
Instructions de montage Le trou de montage du verrou à came est orienté vers l'extérieur 6. Fixez le Support inférieur du tiroir (M) au Panneau arrière du tiroir (I) à l'aide de deux Vis (6) de 32 mm. La rainure est située à...
Page 28
Instructions de montage Le rouleau d'extrémité est orienté vers l'arrière 9. Fixez la Glissière de gauche (DL) au Panneau latéral gauche du tiroir (J) à l'aide de trois Vis (7) de 12 mm. 10. Répétez la même procédure pour fixer la Glissière droite (DR) au Panneau latéral droit du tiroir (K). L'ouverture est orientée vers le bas 11.
Page 29
Instructions de montage Trous de fixation Rouleau 12. En utilisant les trous pilotes comme guide, Fixez la Glissière gauche (CL) au Panneau latéral gauche (B) avec trois Vis (7) de 12 mm. Trous de fixation Rouleau 13. Répétez la même procédure pour fixer les Glissière droit (CR) sur le Panneau latéral droit (C).
Page 30
Instructions de montage 14. Vissez fermement les Boulons à came (3) dans les petits trous prévus à cet effet sur le Panneau supérieur (A) et les Panneaux latéraux (B et C) à l'aide d'un tournevis Phillips. 15. Collez les Grandes chevilles en bois (5) dans les trous intérieurs du panneau supérieur (A), du panneau arrière (D), du panneau inférieur (E) et de la barre transversale (G) comme illustré.
Page 31
Instructions de montage Les verrous à came sont orientés vers l'intérieur 16. Fixez le Panneau arrière (D) au Panneau supérieur (A) à l'aide de deux Grands verrous à came (2). Le trou de montage du verrou à came est orienté vers l'extérieur 17.
Page 32
Instructions de montage 18. Alignez et fixez le Panneau latéral gauche (B) à l'ensemble en engageant six grands Verrous à came (2). 19. Fixez la Barre transversale (G)au Panneau latéral gauche (B) en engageant une Grands verrous à came (2).
Page 33
Instructions de montage 20. Répétez la même procédure pour fixer le Panneau latéral droit (C) sur le côté opposé. 21. Vissez fermement les Niveleurs de plancher (11) dans les douilles filetées au bas des Panneaux latéraux (B et C). 22. Maintenant, revenez et serrez fermement tous les vis et verrous à cames. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées et qu'il n'y a pas d'espace entre les pièces.
Page 34
Instructions de montage DL / DR CL / CR 25. Insérer l'ensemble du Tiroir dans le cadre, basculez l'avant du tiroir vers le bas et laissez tomber les rouleaux des glissières du tiroir derrière les rouleaux des glissières de l'unité. Soulevez l'avant du tiroir et faites-le glisser dans l'unité.
Page 35
Instructions de montage Montant de bois Vis courte Support de métal Vis longue L’attache de nylon Patin réglable Outils requis (non inclus): tournevis à pointe cruciforme, détecteur de montants, crayon, ruban à mesurer, perceuse électrique et mèche de 1/8 po. 26.
Page 36
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un (1) an après la date d’achat. Chaque produit de Whalen Furniture® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
Page 37
NÚMERO de LOTE: FECHA de COMPRA: / Mueble para impresora Fallbrook Modelo # SPUS-FBPS-GM ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTIAGUDAS Y FILOSAS CUANDO SE RECIBE. Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o si faltan piezas, NO devuelva el producto a la tienda donde lo compro.
Page 38
P E S O S M Á X I M O S R E C O M E N D A D O S FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGO: Mueble para impresora Fallbrook MODELO # SPUS-FBPS-GM CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb.
Page 39
IMPORTANTE Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre una superficie plana y no abrasiva. Tendrá las partes identificadas en la página 5 y 6 de este manual de instrucciones. NOTA: ES MUY IMPORTANTE EL USO DE GOMA CON LAS CLAVIJAS DE MADERA.
Page 40
SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO NIÑOS PEQUEÑOS PUEDEN RESULTAR LASTIMADOS MUEBLES INCLINADOS Y DEBE INSTALAR EL JUEGO DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO CON LA UNIDAD EN FUNCIÓN, PARA PREVENIR LA INCLINACIÓN DE LA UNIDAD, CAUSANDO CUALQUIER ACCIDENTE O DAÑO. ESTÉ JUEGO DEBE SE INSTALADO CORRECTAMENTE (SIGA LAS DIRECCIÓN EN ORDEN DE LAS INSTRUCCIONES), PARA PROVEER PROTECCIÓN EN CONTRA DE LA INCLINACIÓN INESPERADA DEL MUEBLE DEBIDO AL USO INAPROPIADO.
Page 41
Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el ensamblado A- Panel superior (Cant. 1) B- Panel izquierdo (Cant. 1) C- Panel derecho (Cant. 1) D- Panel posterior (Cant.
Page 42
Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el ensamblado. Tuerca de fijación pequeña (2) Tuerca de fijación grande (3) Perno de fijación (Cant. 6+1 extra) (Cant.
Page 43
Instructivo de ensamble NOTA: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después, asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. 1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas. Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
Page 44
Instructivo de ensamble Las ranuras se alinean las unas con las otras y apuntan hacia adentro 4. Adjuntar el panel posterior del cajón (I) entre los paneles laterales del cajón (J y K) con 4 pernos de 32 mm (6). 5.
Page 45
Instructivo de ensamble Los agujeros de montaje de las tuercas de fijación apuntan hacia afuera 6. Sujetar el soporte inferior del cajón (M) al panel posterior del cajón (I) con 2 pernos de 32 mm (6). La ranura se encuentra atrás 7.
Page 46
Instructivo de ensamble La rueda posterior apunta hacia atrás 9. Sujetar el complemento izquierdo (DL) al panel izquierdo del cajón (J) usando 3 pernos de 12 mm (7). 10. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar el complemento derecho (DR) al panel derecho del cajón (K). La parte abierta apunta hacia abajo 11.
Page 47
Instructivo de ensamble Agujeros de montaje Rueda lateral 12. Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar la corredera izquierda (CL) al panel izquierdo (B) con 3 pernos de 12 mm (7). Agujeros de montaje Rueda lateral 13. Repetir el mismo procedimiento para sujetar la corredera derecha (CR) al panel derecho (C).
Page 48
Instructivo de ensamble 14. Atornillar los pernos de fijación (3) en los agujeros pequeños designados en el panel superior (A) y en los paneles laterales (B y C) usando el desarmador estrella. 15. Pegue las clavijas de madera grandes (5) en los orificios internos del panel superior (A), el panel posterior (D), el panel inferior (E) y la soporte (G) como se muestra.
Page 49
Instructivo de ensamble Las tuercas de fijación apuntan hacia adentro 16. Adjuntar el panel posterior (D) al panel superior (A) con 2 tuercas de fijación grandes (2). Los agujeros de montaje de las tuercas de fijación apuntan hacia afuera 17. Sujetar el panel inferior (E) al panel posterior (D) usando 2 pernos de 32 mm (6).
Page 50
Instructivo de ensamble 18. Alinear y adjuntar el panel izquierdo (B) al ensamble empleando 6 tuercas de fijación grandes (2). 19. Adjuntar el soporte (G) en el panel izquierdo (B) empleando una tuerca de fijación grande (2).
Page 51
Instructivo de ensamble 20. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar el panel derecho (C) al lado opuesto. 21. Atornillar los niveladores de piso (11) en los espacios roscados en la parte inferior de los paneles laterales (B y C). 22. Ahora, volver y apretar todas las tuercas de fijación y los pernos. Asegurar que todas las partes estén apretadas y de que no hay huecos entre las partes.
Page 52
Instructivo de ensamble DL / DR CL / CR 25. Insertar el cajón a la unidad, inclinar el frente del cajón para abajo y dejar caer los rodillos de las correderas del cajón atrás de los rodillos de los carriles de corredera en la unidad. Levantar el frente del cajón hacia arriba y deslizar en la unidad.
Page 53
Instructivo de ensamble Viga de madera Pared Perno corto Pared Soporte de metal Perno largo Correa de Nylon Nivelador de piso Herramientas requeridas (no incluidas): Desarmador estrella, localizador de barrotes, cinta métrica, lápiz, taladro y broca de 1/8 pulgada. 26. poner la unidad ensamblada en el lugar deseado contra la pared. Si fuera necesario, ajustar los niveladores de piso (11) pre-adjuntados manualmente para corregir la inclinación.
Page 54
Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año à partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen Furniture es diseñado para alcanzar sus espectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podrá...