Page 1
Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná úvodní příručka Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Kratko uputstvo Vodič za brzi početak rada Vodnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigstartguide Hurtigstartveiledning Akıllı Saat Hızlı Kullanım Kılavuzu Короткий посібник користувача ARC-AL00...
Page 2
Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................4 Schnellstartanleitung..........................................7 Guida rapida.............................................10 Guía de inicio rápido..........................................13 Guia de início rápido..........................................16 Snelstartgids............................................19 Οδηγός γρήγορης έναρξης........................................22 Skrócona instrukcja obsługi........................................25 Īsa pamācība............................................28 Sparčiosios paleisties vadovas......................................31 Kiirjuhend..............................................34 Ghid de pornire rapidă..........................................37 Краткое руководство пользователя....................................40 Упатство...
Page 3
2 Use your phone to scan the QR code, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3 Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
Page 4
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
Page 5
UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device ARC-AL00 is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 7
Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
Page 8
DAS au tronc : 0,71 W/kg. Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil ARC-AL00 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
Page 9
2 Scanne mit deinem Telefon den QR-Code oder suche in AppGallery oder unter consumer.huawei.com nach „Huawei Health“, um die App Huawei Health herunterzuladen. 3 Öffne die Huawei Health App, gehe zum Bildschirm für Geräte, wähle die Geräte aus, die du hinzufügen möchtest, und befolge die Bildschirmanweisungen, um die Kopplung abzuschließen.
Page 10
Handgelenk eine Pause. Wenn es sich anschließend immer noch unangenehm anfühlt, trage es nicht länger und suche so schnell wie möglich einen Arzt auf. Über die offizielle Huawei-Website kannst du auch Armbänder aus anderen Materialien und mit verschiedenen Designs erwerben.
Page 11
Kopf SAR: 0,30 W/kg. Gliedmaßen-SAR: 1,08 W/kg. Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät ARC-AL00 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Confirmation) ist unter https://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Page 12
Configurazione del dispositivo 1 Tieni premuto il Tasto Su o carica il dispositivo per accenderlo. 2 Utilizza il telefono per scansionare il codice QR o cerca "Huawei Health" in AppGallery o sul sito Web consumer.huawei.com per scaricare l'app Huawei Health.
Page 13
Se si sente ancora fastidio, terminare di indossarlo e cercare una consulenza medica prima possibile. È anche possibile acquistare cinturini in materiale diverso e con design diversi dal sito Web ufficiale di Huawei.
Page 14
SAR per gli arti: 1,08 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo ARC-AL00 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su https://consumer.huawei.com/certification.
Page 15
2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “Huawei Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health. 3 Abre la aplicación Huawei Health, accede a la pantalla de dispositivos, selecciona los dispositivos que desees añadir y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el enlace.
Page 16
• No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañarla y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un operador autorizado de servicios debería realizar el mantenimiento de la batería integrada del dispositivo.
Page 17
Límites SAR: 1.08 W/kg. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo ARC-AL00 cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. La versión más actualizada y válida de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
Page 18
2 Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR ou procure por "Huawei Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. 3 Abra a aplicação Huawei Health, aceda ao ecrã dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
Page 19
Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas noutros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.
Page 20
SAR nos membros: 1,08 W/kg. Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo ARC-AL00 se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https://consumer.huawei.com/certification.
Page 21
2 Gebruik uw telefoon om de QR-code te scannen of zoek naar 'Huawei Health' in AppGallery of op consumer.huawei.com om de Huawei Health-app te downloaden. 3 Open de Huawei Health-app, ga naar het apparatenscherm, kies de apparaten die u wilt toevoegen en volg de instructies op het scherm om het koppelen te voltooien.
Page 22
Als het nog steeds ongemakkelijk aanvoelt, stop dan met het dragen van de wearable en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. U kunt ook bandjes gemaakt van andere materialen en met verschillende ontwerpen kopen op de officiële website van Huawei.
Page 23
Ledematen-SAR: 1,08 W/kg. Verklaring Huawei Device Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat ARC-AL00 voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kunt u bekijken op https://consumer.huawei.com/certification.
Page 24
1 Πατήστε παρατεταμένα το Πάνω κουμπί ή φορτίστε τη συσκευή για να την ενεργοποιήσετε. 2 Χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας για να σαρώσετε τον κωδικό QR, ή κάντε αναζήτηση για την εφαρμογή «Huawei Health» στο AppGallery ή στη σελίδα consumer.huawei.com για να κάνετε λήψη της εφαρμογής Huawei Health.
Page 25
την μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη. • Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Huawei ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος υπηρεσιών πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής σας. •...
Page 26
SAR άκρων: 1,08 W/kg. Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή ARC-AL00 συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση της Δήλωσης συμμόρφωσης στον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certification.
Page 27
Konfiguracja urządzenia 1 Naciśnij i przytrzymaj górny przycisk albo naładuj urządzenie, aby je włączyć. 2 Użyj telefonu, aby zeskanować kod QR albo wyszukaj „Huawei Health” w AppGallery lub na stronie consumer.huawei.com w celu pobrania aplikacji Huawei Health. 3 Otwórz aplikację Huawei Health, przejdź na ekran urządzeń, wybierz urządzenia, które chcesz dodać, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby ukończyć...
Page 28
Podczas zwykłego noszenia poluzuj pasek na jakiś czas, aby pozwolić skórze oddychać. Jeśli noszenie urządzenia ubieralnego zaczyna być niewygodne, zdejmij je i pozwól nadgarstkowi odpocząć. Jeśli wciąż czujesz dyskomfort, przestań nosić urządzenie i niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. W oficjalnej witrynie firmy Huawei możesz również kupić paski z innych materiałów w różnych odmianach. •...
Page 29
Dla głowy: 0,30 W/kg. Dla kończyn: 1,08 W/kg. Oświadczenie Huawei Device Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie ARC-AL00 jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najbardziej aktualna i obowiązująca wersja deklaracji zgodności znajduje się na stronie https://consumer.huawei.com/certification.
Page 30
Preču zīmes un atļaujas ® Bluetooth vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir uzņēmuma Huawei Technologies Co., Ltd. saistītais uzņēmums. ®...
Page 31
Dienas gaitā nedaudz atbrīvojiet siksniņu, lai ļautu ādai elpot. Ja valkāšana kļūst nekomfortabla, noņemiet valkājamierīci un atpūtiniet plaukstas locītavu. Ja joprojām jūtat diskomfortu, pārtrauciet ierīces valkāšanu un pēc iespējas drīzāk konsultējieties ar ārstu. Oficiālajā Huawei vietnē varat iegādāties arī siksniņas, kas ir izgatavotas no citiem materiāliem un ar citu dizainu.
Page 32
SAR galvas apvidū: 0,30 W/kg. Ekstremitāšu SAR: 1,08 W/kg. Paziņojums Ar šo uzņēmums Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka ierīce ARC-AL00 atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem attiecīgajiem šīs direktīvas noteikumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas versiju varat skatīt vietnē https://consumer.huawei.com/certification.
Page 33
® Bluetooth žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei. ®...
Page 34
Dienos metu šiek tiek atlaisvinkite dirželį, kad oda galėtų kvėpuoti. Jei dėvėti tampa nepatogu, nusiimkite dėvimąjį įrenginį ir leiskite riešui pailsėti. Jei vis tiek nepatogu, nedelsdami nustokite dėvėti ir kreipkitės į gydytoją. Oficialiojoje „Huawei“ svetainėje galite įsigyti ir iš kitų medžiagų...
Page 35
SAR prie galvos: 0,30 W/kg. SAR galūnėms: 1,08 W/kg. Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad šis įrenginys (ARC-AL00) atitinka direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus nuostatus. Naujausią galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti adresu https://consumer.huawei.com/certification.
Page 36
2 Kasutage oma telefoni QR-koodi skannimiseks või otsige rakendust Huawei Health allalaadimiseks saidilt consumer.huawei.com või rakendusest AppGallery otsingusõna „Huawei Health“. 3 Avage rakendus Huawei Health, minge seadmete kuvale, valige seadmed, mida soovite lisada, ja järgige sidumise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Page 37
Laske päeva jooksul natukeseks ajaks rihma lõdvemaks, et teie nahk saaks hingata. Kui kantava seadme kandmine tekitab ebamugavustunnet, võtke see ära ja laske oma randmel puhata. Kui ebamugavustunne ikka ei kao, lõpetage selle kandmine ja pöörduge esimesel võimalusel arsti poole. Huawei ametlikult veebisaidilt saate osta ka teistest materjalidest valmistatud erinevate kujundustega rihmasid. •...
Page 38
Pea SAR: 0,30 W/kg. Jäsemete SAR: 1,08 W/kg. Avaldus Huawei Device Co., Ltd. teatab käesolevaga, et see seade, ARC-AL00, on vastavuses direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja muude asjakohaste sätetega. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab lugeda aadressil https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Page 39
2 Folosiți telefonul pentru a scana codul QR sau căutați „Huawei Health” în AppGallery sau pe consumer.huawei.com pentru a descărca aplicația Huawei Health. 3 Deschideți aplicația Huawei Health, accesați ecranul cu dispozitive, alegeți dispozitivele pe care doriți să le adăugați și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza asocierea.
Page 40
și relaxați-vă încheietura mâinii. Dacă în continuare vă incomodează, întrerupeți purtarea acestuia și cereți sfatul medicului cât mai curând posibil. De asemenea, puteți achiziționa curele din alte materiale și cu designuri diferite de pe site-ul web Huawei oficial.
Page 41
SAR la nivelul membrelor: 1,08 W/kg. Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că dispozitivul ARC-AL00 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune a Declarației de conformitate poate fi vizualizată la https://consumer.huawei.com/certification.
Page 42
Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Page 43
Периодически ослабляйте ремешок в течение дня, чтобы ваша кожа дышала. Если вы испытываете дискомфорт при носке устройства, снимите его и дайте запястью отдохнуть. Если неприятные ощущения сохраняются, прекратите использование устройства и как можно скорее обратитесь за медицинской помощью. Вы также можете приобрести на официальном веб-сайте Huawei ремешки, изготовленные из других материалов и с другим дизайном.
Page 44
Рядом с головой: 0,30 Вт/кг. Рядом с руками или ногами: 1,08 Вт/кг. Примечание Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует ARC-AL00 основным требованиям и другим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия ЕС можно найти по ссылке https://consumer.huawei.com/certification.
Page 45
1 Притиснете го и задржете го горното копче или наполнете го уредот за да го вклучите. 2 Користете го телефонот за да го скенирате QR-кодот или пребарајте за „Huawei Health“ во AppGallery или на consumer.huawei.com за да ја преземете апликацијата Huawei Health.
Page 46
уредот за носење, извадете го уредот и оставете го зглобот да се одмори. Ако сѐ уште чувствувате неудобност, извадете го уредот за носење и консултирајте се со доктор што е можно побрзо. Исто така, може да купите ремчиња направени од други материјали и со разни дизајни од официјалната веб-локација на Huawei. •...
Page 47
SAR на екстремитети: 1,08 W/kg. Изјава Со овој документ, Huawei Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред ARC-AL00 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на https://consumer.huawei.com/certification.
Page 48
Настройване на устройството ви 1 Натиснете и задръжте бутон за нагоре или заредете устройството, за да го включите. 2 Използвайте телефона си, за да сканирате QR кода, или потърсете „Huawei Health“ в AppGallery или на consumer.huawei.com, за да изтеглите приложението „Huawei Health“.
Page 49
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
Page 50
SAR при крайниците: 1,08 W/кг. Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че устройството ARC-AL00 съответства на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие може да бъде намерена на https://consumer.huawei.com/certification.
Page 52
Pokud se stále cítíte nepohodlně, přestaňte ji nosit a vyhledejte co nejdříve lékařskou pomoc. Můžete si také na oficiální webové stránce společnosti Huawei zakoupit řemínky vyrobené z jiných materiálů a v různých vzhledech. •...
Page 53
Hodnota SAR pro hlavu: 0,30 W/kg. Hodnota SAR pro končetiny: 1,08 W/kg. Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení ARC-AL00 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi Prohlášení o shodě naleznete na webové stránce https://consumer.huawei.com/certification.
Page 54
2 Pomocou telefónu naskenujte kód QR alebo vyhľadajte aplikáciu Huawei Health v obchode AppGallery alebo na stránke consumer.huawei.com stiahnite aplikáciu Huawei Health. 3 Otvorte aplikáciu Huawei Health, prejdite na obrazovku zariadení, vyberte zariadenia, ktoré chcete pridať a podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie.
Page 55
V priebehu dňa uvoľnite trocha remienok, aby mohla vaša pokožka dýchať. Ak sa počas nosenia budete cítiť nepríjemne, zložte nositeľné zariadenie a nechajte zápästie odpočívať. Ak sa naďalej cítite nepríjemne, prestaňte zariadenie nosiť a čo najskôr vyhľadajte lekársku pomoc. Na oficiálnej webovej stránke spoločnosti Huawei si môžete kúpiť remienky vyrobené z iných materiálov a s rôznym dizajnom. •...
Page 56
Hodnota SAR pre končatiny: 1,08 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd., týmto vyhlasuje, že toto zariadenie ARC-AL00 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese https://consumer.huawei.com/certification.
Page 57
2 Használja a telefonját az első oldalon található QR-kód beolvasásához, vagy keressen rá a "Huawei Health” alkalmazásra az AppGallery pontban vagy a consumer.huawei.com oldalon a Huawei Health letöltéshez. 3 Nyissa meg a Huawei Health alkalmazást, lépjen az eszközök képernyőjére, válassza ki a hozzáadni kívánt eszközöket, és a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 58
Napközben a szíjat lazítsa meg egy kicsit annak érdekében, hogy a bőre lélegezhessen. Ha a viselése kényelmetlenné válik, vegye le a viselhető eszközt, és hagyja pihenni a csuklóját. Ha továbbra is kényelmetlen, ne hordja tovább, és mihamarabb forduljon orvoshoz. A Huawei hivatalos weboldalán más anyagokból készült és különféle dizájnú...
Page 59
SAR-érték a végtagok esetén: 1,08 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék ARC-AL00 megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Megfelelőségi nyilatkozat) legutóbbi és érvényes verziója itt tekinthető meg: https://consumer.huawei.com/certification.
Page 60
2 Telefonom skenirajte QR kod ili potražite opciju „Huawei Health“ u aplikaciji AppGallery ili na veb-sajtu consumer.huawei.com da biste preuzeli aplikaciju Huawei Health. 3 Otvorite aplikaciju Huawei Health, pristupite ekranu uređaja, izaberite uređaje koje želite da dodate i pratite uputstva na ekranu da biste završili uparivanje.
Page 61
Ako i dalje osećate nelagodnost, prestanite da ga nosite i potražite savet lekara što je pre moguće. Takođe, preko zvaničnog veb-sajta kompanije Huawei možete da kupite narukvice koje su izrađene od drugih materijala i koje imaju drugačiji dizajn.
Page 62
SAR za udove: 1,08 W/kg. Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj ARC-AL00 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju dokumenta DoC (Deklaracija o usaglašenosti) možete da pogledate na adresi https://consumer.huawei.com/certification.
Page 63
2 Upotrijebite svoj uređaj kako biste skenirali QR kôd ili potražite „Huawei Health” u trgovini AppGallery ili na consumer.huawei.com kako biste preuzeli aplikaciju Huawei Health. 3 Otvorite aplikaciju Huawei Health, zatim idite na zaslon za prikaz uređaja, odaberite uređaje koje biste željeli dodati i pratite upute na zaslonu da biste dovršili uparivanje.
Page 64
Ako i dalje osjećate nelagodu, prestanite ga nositi i potražite savjet zdravstvenog djelatnika što je prije moguće. Osim toga, na službenom mrežnom mjestu tvrtke Huawei možete kupiti i remene izrađene od drugih materijala i s drukčijim dizajnom.
Page 65
SAR za područje glave: 0,30 W/kg. SAR za područje udova: 1,08 W/kg. Izjava Huawei Device Co., Ltd. ovime izjavljuje da je uređaj ARC-AL00 usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju valjanu verziju Izjave o sukladnosti možete pregledati na stranici https://consumer.huawei.com/certification.
Page 66
2 S telefonom skenirajte kodo QR ali poiščite "Huawei Health" v aplikaciji AppGallery ali na consumer.huawei.com, da prenesete aplikacijo Huawei Health. 3 Odprite aplikacijo Huawei Health, pojdite na razdelek naprave, izberite naprave, ki jih želite dodati, in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje seznanjanja.
Page 67
Podnevi pašček nekoliko popustite, da lahko vaša koža diha. Če nošenje nosljive naprave postane neudobno, napravo snemite, da si vaše zapestje odpočije. Če je nošenje tudi po premoru neudobno, prenehajte z nošenjem nosljive naprave in čim prej poiščite zdravniško pomoč. Na uradnem spletnem mestu Huawei lahko kupite tudi paščke iz drugih materialov, ki so videti drugače. •...
Page 68
SAR za okončine: 1,08 W/kg. Izjava S tem podjetje Huawei Device Co., Ltd. navaja, da je naprava ARC-AL00 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu https://consumer.huawei.com/certification.
Page 69
Ställa in din enhet 1 Håll den övre knappen intryckt eller ladda enheten för att slå på den. 2 Använd din telefon för att skanna QR-koden eller sök efter ”Huawei Health” i AppGallery eller på consumer.huawei.com för att ladda ned appen Huawei Health.
Page 70
Felaktig hantering, oavsiktlig förstörelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och...
Page 71
SAR-värde för armar och ben: 1,08 W/kg. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, ARC-AL00, överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av försäkran om överensstämmelse kan ses på https://consumer.huawei.com/certification.
Page 72
2 Skannaa QR-koodi puhelimellasi tai hae hakusanalla "Huawei Health" kohteessa AppGallery tai osoitteessa consumer.huawei.com ladataksesi Huawei Health-sovellus. 3 Avaa Huawei Health -sovellus, siirry laitenäyttöön, valitse lisättävät laitteet ja suorita pariliittäminen loppuun noudattamalla näytön ohjeita. Ohjeet Huawei Health -sovelluksen verkko-ohjeessa on lisätietoja yhteydestä ja toiminnoista sekä käyttövinkkejä.
Page 73
Virheellinen käsittely, tahaton rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai verkkosivustolta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä...
Page 74
SAR: 0,30 W/kg. raajojen SAR: 1,08 W/kg. Lausunto Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, ARC-AL00, täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa https://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Page 75
1 Tryk og hold på op-knappen, eller oplad enheden for at tænde den. 2 Scan QR-koden med din telefon, eller søg efter "Huawei Health" i AppGallery eller på consumer.huawei.com for at hente appen Huawei Health. 3 Åbn appen Huawei Health, gå til enhedsskærmen, vælg de enheder, som du vil tilføje, og følg skærminstruktionerne for at fuldføre parring.
Page 76
Hvis det stadig føles ubekvemt, skal du stoppe med at have enheden på og søge lægehjælp hurtigst muligt. Du kan også købe remme, der er lavet af andre materialer og med andre design, på det officielle Huawei-websted.
Page 77
Lemmer-SAR: 1,08 W/kg. Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed ARC-AL00 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på...
Page 78
Konfigurere enheten 1 Trykk og hold inne opp-knappen eller lad enheten, slik at den slår seg på. 2 Bruk telefonen til å skanne QR-koden, eller søk etter «Huawei Health» i AppGallery eller på consumer.huawei.com for å laste ned Huawei Health- appen.
Page 79
Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til nettstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Page 80
SAR i lemmer: 1,08 W/kg. Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten ARC-AL00 er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på https://consumer.huawei.com/certification.
Page 81
Ticari Markalar ve İzinler Bluetooth ® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc. 'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir. ®...
Page 82
Gün içinde cildinizin hava alması için kayışı biraz gevşek tutun. Takılabilir cihaz takılıyken rahatsızlık vermeye başlarsa cihazı çıkarın ve bileğinizi dinlendirin. Rahatsızlık vermeye devam ediyorsa cihazı takmayı bırakın ve en kısa sürede doktorunuza danışın. Resmi Huawei web sitesinden farklı malzemelerden yapılmış ve farklı tasarımlara sahip kayışlar satın almanız da mümkündür.
Page 83
Kollar ve bacaklar için SAR değeri: 1,08 W/kg. Beyan Bu belge ile Huawei Device Co., Ltd., bu cihazın ARC-AL00, 2014/53/EU Direktifi'nin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nın (DoC) en güncel ve geçerli sürümü https://consumer.huawei.com/certification adresinde görülebilir.
Page 84
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış...
Page 85
Adres: Güngören, Tozkoparan Mah. General Ali Riza Gürcan Cad.No.29/Z İstanbul Kvk Teknik Servis Telefon: 02164528054 Adres: Yeni Mah. Soğanlik C.Kanat San. Sit. No:32- 2/1 Kartal/İstanbul Ouno Teknik Servis Hizmetleri A.Ş. Telefon: 08505020800 Adres: Küçükbakkalköy Mah. Işiklar Cad. No:15 Ataşehir/İstanbul Kvk Teknik Servis Telefon: 02324895959 Adres: İsmet Kaptan Mah, 1362.
Page 86
® Текстовий символ і логотипи Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їх використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. – це дочірня компанія Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип...
Page 87
Трохи ослабляйте ремінець протягом дня, щоб ваша шкіра дихала. Якщо під час носіння виникає дискомфорт, зніміть носимий пристрій і дайте зап’ястку відпочити. Якщо відчуття дискомфорту не зникає, припиніть носити пристрій і якнайшвидше зверніться до лікаря. На офіційному вебсайті Huawei також можна придбати ремінці з інших матеріалів у різному дизайні. •...
Page 88
SAR голови: 0,30 Вт/кг; SAR кінцівок: 1,08 Вт/кг. Заява У цьому документі компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій ARC-AL00 задовольняє основні вимоги та інші відповідні положення Директиви 2014/53/ЄС. Найновішу чинну версію Декларації про відповідність можна переглянути на вебсторінці https://consumer.huawei.com/certification.
Page 89
Laan van Vredenoord 56, 2289DJ, Rijswijk, the Netherlands DE: Huawei Technologies Deutschland GmbH Hansaallee 205 40549 Düsseldorf PT: HUAWEI TECH.PORTUGAL - TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO, LDA Avenida D. João II, nº 51 B, 11º A, Parque das Nações1990 085 Lisboa IT: Huawei Technologies Italia S.R.L.