Page 2
Autres informations MANUEL UTILISATEUR Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure. • Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Page 3
Table des matières Identification des éléments ....4 3 Lecture 1 Préparatifs Lecture ..........15 Procédure de lecture basique .......15 Installation .........5 Avance rapide .............16 Insertion des piles ..........6 Retour rapide ............17 Mise sous tension de l'enregistreur ....7 Passage au début du fichier ......17 Configuration de la date et de l'heure ..
Page 4
Table des matières Suppression de fichiers ....24 Indications utilisées dans ce manuel Suppression d'un seul fichier ......24 REMARQUE Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier ..........24 Indique les précautions et les opérations qui doivent être absolument évitées pendant Formatage de la mémoire l'utilisation de l'enregistreur vocal. interne ..........26 CONSEIL 5 Utilisation avec un Indique des informations et des conseils ordinateur...
Page 5
Identification des éléments & Enregistreur # Commutateur REC 6 Dossier (situation (enregistrement) d'enregistrement) 1 Micro intégré $ Touche + 7 Statut de 2 Prise m (microphone) l'enregistreur vocal % Touche 9 3 Écran (enregistrement, ^ Touche k 4 Connecteur USB lecture, lecture rapide, (supprimer) lecture lente) 5 Touche l (index/ & Touche –...
Page 6
Préparatifs Installation Ce produit est un enregistreur vocal intuitif adapté aux utilisateurs de toutes les générations. Il peut être utilisé dans différents contextes, que ce soit dans le cadre du travail Déballez l'enregistreur vocal et procédez ou pour enregistrer des mémos. comme suit pour le préparer à...
Page 7
Installation Insertion des piles Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez les piles dans le compartiment des piles de l'enregistreur vocal. Faites glisser le couvercle des Fermez le couvercle des piles en piles tout en appuyant dessus. le faisant glisser complètement. • Ne fermez pas le couvercle des piles Insérez les piles en veillant tant que les piles ne sont pas en place. à placer correctement ses bornes positive et négative.
Page 8
Installation Mise sous tension de l'enregistreur Configuration de la date et de l'heure Configurez l'heure et la date au préalable Quand l'enregistreur est éteint, pour faciliter la gestion des fichiers appuyez sur la touche o et enregistrés. maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche 9 (p) ou 0 pour sélectionner le paramètre souhaité. CONSEIL • Lors de la première installation des piles ou de leur remplacement par des Appuyez sur la touche + ou –...
Page 9
Installation CONSEIL Configuration de l'émission de sons • Lors de la configuration des heures et des minutes, chaque fois que L'enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur la touche n, vous appuyez sur les touches ou pour l'affichage des heures passe du format vous prévenir en cas d'erreur.
Page 10
(☞ P. 41). Pour les utilisateurs en Allemagne Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Page 11
Limitation des manipulations accidentelles Paramétrer l'enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Configuration du mode HOLD Sortie du mode HOLD Appuyez sur la touche o et En mode HOLD, appuyez sur maintenez-la enfoncée pendant la touche o et maintenez-la l'enregistrement ou la lecture. enfoncée. [HOLD] s'affiche à l'écran, CONSEIL l'enregistreur passe en mode HOLD.
Page 12
Enregistrement Enregistrement Sur cet enregistreur vocal, vous pouvez sélectionner quatre situations d'enregistrement - [MEMO], [TALK], [MUSIC], et [LP]. Les fichiers audio enregistrés seront stockés dans le même dossier que les situations d'enregistrement. Chaque dossier peut stocker jusqu'à 199 fichiers. Changement de la situation d'enregistrement [MEMO] Convient à...
Page 13
Enregistrement Procédure d'enregistrement basique Changement de la situation CONSEIL d'enregistrement (☞ P. 11). • Vous pouvez commencer à enregistrer • Chaque nouveau fichier audio immédiatement en faisant glisser le commutateur REC vers le haut même enregistré est sauvegardé dans le dossier sélectionné. lorsque l'enregistreur est éteint. Dirigez le microphone intégré en direction du son à enregistrer.
Page 14
Enregistrement Suivi pendant l'enregistrement Enregistrement avec un microphone externe Vous pouvez suivre l'enregistrement que vous effectuez en l'écoutant avec des écouteurs Vous pouvez enregistrer une entrée audio branchés sur la prise q des écouteurs à l'aide d'un microphone externe ou d'un de l'enregistreur vocal.
Page 15
Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté Enregistrement du son d'un autre Enregistrement du son de cet périphérique avec cet enregistreur enregistreur avec un autre périphérique Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise des écouteurs) de Le son de cet enregistreur peut être l'autre appareil et la prise m de l'enregistreur enregistré...
Page 16
Lecture Lecture Outre les fichiers enregistrés avec l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WMA transférés depuis un ordinateur. Procédure de lecture basique Choisissez le fichier à lire depuis Appuyez sur la touche p pour le dossier dans lequel il est placé. lancer la lecture. • Immédiatement après avoir sélectionné le fichier, les informations du fichier suivantes apparaîtront dans l'ordre.
Page 17
Lecture Appuyez sur la touche p pour Avance rapide arrêter la lecture. • Le fichier en cours de lecture s'arrête immédiatement. La fonction de reprise enregistre automatiquement la position d'arrêt de la lecture dans la mémoire. La position est mémorisée même si l'enregistreur vocal est éteint. Lors du prochain rallumage, il sera possible de reprendre la lecture à partir de la position d'arrêt stockée dans la mémoire.
Page 18
Lecture Retour rapide Passage au début du fichier Appuyez sur la touche 0 et Passage au début du fichier suivant maintenez-la enfoncée pendant la lecture. Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la • Quand vous relâchez la touche 0, la lecture débute à l'endroit où s'arrête touche 9. le curseur de lecture. • Si une marque d'index ou une marque Passage au début du fichier ouvert temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à...
Page 19
Lecture Lecture avec les écouteurs Fichiers musicaux S'il est impossible de lire un fichier musical Vous pouvez brancher les écouteurs sur la transféré sur l'enregistreur vocal, vérifiez prise q de l'enregistreur vocal afin d'écouter que la plage des valeurs de fréquence la lecture.
Page 20
Modification de la vitesse de lecture Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. Appuyez sur la touche p et Appuyez sur la touche p pour maintenez-la enfoncée pendant sauvegarder le paramètre. la lecture. b Témoin d'état de l'enregistrement vocal (pendant la lecture) a Vitesse de lecture Appuyez sur la touche + ou –.
Page 21
Lecture répétée Lecture Dossier/Fichier répétée Lecture A/B répétée Vous pouvez sélectionner la zone de L'enregistreur vocal dispose d'une fonction répétition dans le fichier ou le dossier. qui vous permet de répéter la lecture d'une portion (segment) du fichier actuellement lu. Lorsque l'enregistreur vocal est Choisissez un fichier pour la en mode d'arrêt, appuyez sur...
Page 22
Lecture répétée Réduction du bruit pendant la lecture (Annuler bruit) Maintenez à nouveau la touche l enfoncée lorsque le point final souhaité pour la lecture A/B répétée est lu. Utilisez la fonction Annuler bruit pour réduire le bruit lorsqu'il est difficile de discerner une voix enregistrée. Maintenez la touche n enfoncée lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou • Le segment A/B est défini et la lecture pendant la lecture.
Page 23
Modification Changement de l'écran Protection contre d'informations les suppressions accidentelles de Lorsque l'enregistreur est en mode d'arrêt, fichier (Fichier bloqué) appuyez sur la touche p et maintenez- la enfoncée pour afficher le temps d'enregistrement restant, ainsi que l'heure et la date actuelles.
Page 24
à l'aide de cet enregistreur vocal auront des marques d'index d'insérées. Il se peut que l'insertion de marques d'index soit impossible pour les fichiers créés à l'aide d'autres enregistreurs Olympus. Les fichiers auxquels les marques d'index ne peuvent pas être insérées auront des marques d'index temporaires. Des marques temporaires sont également insérées sur des fichiers créés avec les appareils d'autres fabricants.
Page 25
Suppression de fichiers Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier inutile dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert. Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier. Suppression d'un seul fichier Suppression de l'ensemble des fichiers d'un dossier...
Page 26
Suppression de fichiers REMARQUE • Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (☞ P. 22). • Si un fichier n'est pas reconnu par l'enregistreur, il ne pourra pas être supprimé. Pour effacer ces fichiers, l'enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur.
Page 27
Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire interne supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage. Lorsque l'enregistreur vocal est Appuyez sur la touche p. en mode d'arrêt, appuyez sur la touche k et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. • [END] s'affiche lorsque la suppression est terminée.
Page 28
Utilisation avec un ordinateur Environnement d'exploitation de l'ordinateur Les exigences indiquées correspondent aux environnements d'exploitation nécessaires pour sauvegarder des fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal sur un ordinateur à l'aide d'une connexion USB. Windows Système d'exploitation : Microsoft Windows Vista/7/8/8.1/10 (installation standard) Ordinateur : Ordinateur Windows disposant d'au moins un port USB libre Macintosh Système d'exploitation : Mac OS X 10.5 à...
Page 29
N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement un câble USB micro Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement le câble USB micro Olympus avec l'enregistreur vocal et n'utilisez jamais ce dernier avec...
Page 30
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur Windows Macintosh Dans la barre des tâches située Sélectionnez et déposez dans le coin inférieur droit de l'icône du disque amovible de l'écran, cliquez sur [ ] puis l'enregistreur vocal affichée cliquez sur [Eject DIGITAL VOICE sur le bureau sur l'icône de la RECORDER]. poubelle. • La lettre utilisée pour identifier le lecteur diffère selon les ordinateurs. • Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité.
Page 31
Chargement d'un fichier sur un ordinateur Les fichiers enregistrés avec le microphone intégré sont sauvegardés dans un dossier nommé [RECORDER] sur l'ordinateur. Copiez les fichiers de l'enregistreur vocal dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur. Nom de lecteur Noms de dossier RECORDER VN-541PC MEMO...
Page 32
Autres informations Dépannage Message Problème Cause probable Solution d'alarme Vérifiez que les bornes positive Les piles sont mal insérées. et négative des piles sont correctement placées (☞ P. 6). Rien n'apparaît à l'écran. La charge restante de la pile Remplacez les piles (☞ P. 6). est faible.
Page 33
[x1.0] (☞ P. 19). rapide (lente). différent de [x1.0]. Contactez le centre de service Une erreur s'est produite dans la Erreur mémoire. ERROR après-vente d'Olympus mémoire interne. (☞ dernière page). Une erreur de formatage est Formatez de nouveau la mémoire Erreur format. ERROR survenue.
Page 34
Entretien s Extérieur • Si l'enregistreur vocal est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux. Si l'enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l'enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. s Écran • Si l'écran est sale, essuyez-le doucement avec un chiffon doux.
Page 35
Accessoires (en option) Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. Microphone mono ME52W Capteur téléphonique TP8 (unidirectionnel) Microphone et oreillette qui peuvent être portés dans l'oreille pendant...
Page 36
• Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.
Page 37
Précautions de sécurité Précautions de sécurité relatives Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, lisez attentivement ce manuel afin d'utiliser le à l'enregistreur vocal produit correctement et en toute sécurité. f AVERTISSEMENT Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer s N'utilisez pas l'enregistreur vocal en cas de besoin. dans une atmosphère pouvant Précautions de sécurité contenir des gaz inflammables importantes ou explosifs. Risque d'incendie ou d'explosion. • Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les s N'essayez pas de démonter, étiquettes suivants. Respectez toujours de réparer ou de modifier les consignes de précautions afin de vous vous-même l'enregistreur vocal.
Page 38
Précautions de sécurité l'enregistreur ou un centre de service ou s Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez de réparation Olympus. (Ne touchez pas pas et ne la démontez pas. Ne court- la pile à main nue lorsque vous la retirez. circuitez pas les électrodes négative Retirez la pile en extérieur et à distance et positive de la pile. des objets inflammables.) Risque d'incendie, d'éclatement, de...
Page 39
Précautions de sécurité f AVERTISSEMENT Précautions d'utilisation • Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des s Ne touchez jamais et ne portez endroits chauds ou humides (exposition jamais une pile si vos mains sont directe au soleil, dans un véhicule fermé mouillées. en plein soleil ou sur la plage en été). Risque de décharge électrique ou de • Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans un dysfonctionnement.
Page 40
• Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause.
Page 41
Spécifications Généralités Réponse en fréquence 4 Formats d'enregistrement/de 4 Pendant l'enregistrement lecture MEMO 200 Hz à 7 kHz Format WMA TALK 200 Hz à 13 kHz 4 Fréquence d'échantillonnage MUSIC 40 Hz à 13 kHz WMA 32 kbps 44,1 kHz 200 Hz à 3 kHz WMA 16 kbps 22,05 kHz WMA 5 kbps...
Page 42
• Les durées de vie de la pile indiquées WMA 16 kbps 53 heures, 40 minutes (environ) ici ont été déterminées à l'aide d'une 148 heures, 40 minutes méthode de test Olympus. Les durées WMA 5 kbps (environ) de vie réelles varient énormément selon les piles utilisées et les conditions...
Page 43
Pour les clients résidant en Europe : L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits portant l'indication « CE » sont destinés à la vente en Europe. Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE.
Page 44
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux : Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Livraisons de marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str.