Ausbau
Démontage
DISASSEMBLY
Desmontaje
Smontaggio
1
Undo cable and pull off (6x)
Kabel lösen und abziehen (6x)
Desserrer/enlever le câble (6x)
Soltar y sacar cable (6x)
Sbloccare ed estrarre i cavi (6x)
2
Undo clip and pull off
Klemme lösen und abziehen
Desserrer/enlever l´agrafe
Soltar y sacar clip
Sbloccare ed estrarre i fermaglio
3
Pull relay sideways off top hat rail
Relais von Hutschiene seitlich abziehen
Retirer le relais du profilé chapeau par le côté
Extraer relés lateralmente de carril de sombrerete
Estrarre relè lateralmente da barra a cappello
4
Unscrew (2x)
Aufschrauben (2x)
Dévisser (2x)
Destornillar (2x)
Svitare (2x)
Torx M4
5
Remove strip terminal
Klemmenleiste abnehmen
Enlever la réglette à bornes
Extraer la regleta de bornes
Rimuovere morsettiera
MICROMASTER 440 GX
© Siemens AG, 2009, Subject to change without prior notification
2
3
4
4
Edition 05/09
Maintenance Instructions
Terminal Block X9
Einbau
Montage
REPLACEMENT
Montaje
Montaggio
5
Install strip terminal
Klemmenleiste aufsetzen
Poser la réglette à bornes
Colocar la regleta de bornes
Applicare morsettiera
4
Torx M4; 4 Nm
Clip relay onto top hat rail
3
Relais auf Hutschiene aufschnappen
Fixer le relais sur le profilé chapeau
Enganchar el relé sobre el carril de sombrerete
Fare scattare in posizione relè su barra a
cappello
1
2
Mount clip (1,2 Nm)
Klemme montieren (1,2 Nm)
Monter l´agrafe (1,2 Nm)
Montar clip (1,2 Nm)
Montare i fermaglio (1,2 Nm)
1
Mount cable (6x)
Kabel montieren (6x)
Monter le câble (6x)
Montar cable (6x)
Montare i cavi (6x)
Position
Emplacement
Ubicación
Posizione
Screw (2x)
Festschrauben (2x)
Visser (2x)
Atornillar (2x)
Avvitare (2x)
Location