DESSINS TECHNIQUES TECHNICAL DRAWINGS Fig. 1 - Fil Pilot Fig. 2: Classification de la salle de bain Classification of the bathroom zone Fig. 3 - Vue de face / Frontal view 8,4 (Lf) 26,6 (Lf) 44,7 (Lf) 62,9 (Lf)
Page 5
Fig. 4 - Vue de dessous / Bottom view 18,2 19,1 37,2 55,4 73,5 Fig. 5 - Vue de latérale Fig. 6 - Interaxes entre les trous Fig. 7 - Position des supports Lateral view de fixation LfxHf Brackets position Distance between the fixing holes LfxHf Fig.
Page 6
Fig. 9 - Thermostat programmable Fig. 10 - STAND-BY Fig. 11 - Réglage du heure et Chronothermostat de jour de la semaine Set hour and day Stand-by Fonction 3. + 4. – Fig. 14 - Mode nuit Fig. 13 - Mode Confort Fig.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS Lisez attentivement tous les avertissements et précautions ci-dessous. • L’appareil fonctionne à 230V AC. Assurez-vous que la tension du réseau correspond. • L’appareil est de classe II (double isolation) et sa classe de protection électrique est IPX4; ne faites pas de connexions électriques en ignorant cette sécurité.
Page 9
ATTENTION!!! Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et des personnes vulnérables sont présentes. INSTALLATION Lisez attentivement toutes les instructions et les mesures pour un montage correct du radiateur •...
Caractéristiques de l’appareil: IPX4: appareil protégé contre les jets d’eau Classe II: double isolation [Fig. 3; 4; 5] Installer le radiateur à 20 cm du sol. L’objet n’est pas un produit à encastrer. Si installé près d'un mur, respectez la distance minimale de 10 cm. Étant donné...
MODE D’UTILISATION DU THERMOSTAT PROGRAMMABLE Thermostat INSIDE D a a différents modes de fonctionnement, qu'ils peuvent [Fig. 9] être sélectionné cycliquement par le bouton FONCTION. Selon le règlement (UE) 2015/1188 de la énergétique saisonnière des radiateurs électriques locaux à électricité fixe dont la puissance thermique nominale est supérieure à...
Page 13
3. MODE FIL PILOTE (Led vert) Le FIL PILOTE est un protocole de communication spécial qui permet au radiateur d’être géré par une unité de contrôle spéciale. La gestion des modes est effectuée par la centrale, tandis que le réglage de la température est géré par l’utilisateur sur le chronothermostat. Pour passer du mode de Programmation au mode FIL PILOTE, appuyez une fois sur le bouton FONCTION.
6. ANTIGEL (Led vert) Pour passer du mode nuit au mode antigel, appuyez une fois sur le bouton FONCTION. Dans ce mode de fonctionnement, la température ne peut pas être réglé par l'utilisateur, mais est fixée à 7 ° C. En mode antigel, la flèche indique le symbole du gel, et à l’écran s’affiche la température d’antigel, flèchie à...
Page 15
1) Sélectionnez le jour à l'aide des touches PLUS et MOINS (d1 = lundi, d2 = mardi etc.). Appuyez sur le bouton FONCTION pour confirmer. À ce stade, tous les créneaux horaires de la journée sont proposés. 2) L’écran inférieur indique l’intervalle de temps à programmer. Appuyez PLUS pour utiliser la température de confort et MOINS pour utilizer la température de nuit.
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le radiateur Le mode chrono est réglé chauffe même Réglez la date et l’heure lorsqu'il n'est et l’heure clignote. pas nécessaire Le mode chrono est réglé Dans ce cas, la température Le radiateur et il n’y a pas de barre de réduction nocturne est ne chauffe pas correspondant à...
GARANTIE ET ASSISTANCE Le corps en alliage d’aluminium est garanti contre les défauts de fabrication pendant 5 ans à compter de la date d’achat. Les composants électroniques et électroniques sont garantis 2 à compter de la date d’achat du radiateur. La garantie est valable si le produit reste intact, sans aucune altération ou modification.
WARNINGS AND PRECAUTIONS Read all of the warnings and precautions carefully. • The radiator works at 230V. Make sure that the system voltage matches. The radiator belongs to Class II and electrical IP rating IPX4; do not fit any • electrical connection ignoring these safety rules.
Page 19
CAUTION!!! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. INSTALLATION Carefully read all of the instructions and measures for correct installation of the radiator. •...
8 mm wall drill (if using the plugs supplied). MATERIALS CONTAINED IN THE PACKAGE 4 wall brackets 8 Fischer fixings for concrete, solid bricks, hollow bricks, compact stone. TECHNICAL DATA SHEET MODEL PALACE 1800/1 PALACE 1800/4 PALACE 1800/2 PALACE 1800/3 1500 W 2000 W...
CHARACTERISTICS OF THE APPLIANCE: appliance protected against water jets. Class II: double insulation [Fig. 3; Install the radiator 20 cm off the ground. The product is not 4; 5] to be recessed. If installed near a wall, respect the minimum distance of 10 cm to the left.
HOW TO USE THE CHRONOTHERMOSTAT The thermostat has different operating modes which can be cyclically [Fig. 9] selected by the user using the MODE button. According to Commission Regulation (EU 2015/1188 of 18 April 2015, seasonal energy efficiency of local electric powered radiators fixed of which the rated thermal power is greater than 250W, it is not less than 38%.
Page 23
3. FIL PILOTE (GREEN LED) The FIL PILOTE is a special communication protocol that enables the radiator to be controlled by a special control unit. The mode is managed by the control unit, while temperature control is managed by the user on the chronothermostat. To switch from the programming mode to FIL PILOTE mode, press the MODE key once.
6. ANTIFREEZE (green LED) To switch from night mode to frost protection mode, press the MODE key once. In this operating mode, the temperature cannot be adjusted by the User but is fixed at 7°C. In frost protection mode, the arrow indicates the snowflake symbol and 7°C is displayed on the screen.
Page 25
In this mode, ever day of the week can be programmed. 1) Select the day with the PLUS and MINUS keys (d1 = Monday, d2 = Tuesday, etc.). Press the MODE key to confirm. All of the time slots for the day are now proposed. 2) The bottom of the screen shows the time interval to be set.
Page 26
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The radiator Program mode is Adjust the date heats up selected and the and time when not time is flashing requested In this case, the night Program mode is The radiator reduction temperature selected and there does not is set: change the is no bar for the...
Page 27
WARRANTY AND CUSTOMER SUPPORT The aluminium alloy body is guaranteed against manufacturing defects for up to 5 years from the date of purchase. The electrical and electronic components are guaranteed for 2 years from the date of purchase of the radiator. The warranty is valid if the product remains intact, without any alteration or modification.
Page 28
Manual code: 5725011072 Code manuel: 5725011072 MADE IN ITALY...