Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion (EPA)
326RJ
X-series
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 326RJX Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion (EPA) 326RJ X-series Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n d’utiliser la machine.
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être Destiné uniquement aux têtes de dangereux! Une utilisation erronée ou désherbage. négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Il est extrêmement important de lire et de comprendre le contenu de ce manuel de l’opérateur.
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs Sommaire ..............et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout Contrôler les points suivants avant la mise en marche: établissement ou personne qui répare des produits motorisés INTRODUCTION...
  • Page 4 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 5 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du coupe-herbe? 1 Tête de désherbage 16 Réglage de poignée 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 17 Contre-écrou 3 Renvoi d’angle 18 Bride de support 4 Protection pour l’équipement de coupe 19 Toc d’entraînement 5 Tube de transmission 20 Clé...
  • Page 6 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine est conçue uniquement pour le désherbage. IMPORTANT! Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme Utilisés de manière négligente ou erronée, les source motrice sont les équipements de coupe que nous débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des recommandons au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération BOTTES Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute antidérapante. accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l’accélération (B) se trouve libérée.
  • Page 8 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est manche assez long. La flèche sur l’illustration indique la zone défectueux. dans laquelle la clé doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour desserrer l’écrou. Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Affûtage des lames et couteaux à herbe Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. Les lames et couteaux s’affûtent à...
  • Page 11 MONTAGE Montage de la poignée en J Montage de l’équipement de coupe • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noter que la poignée anneau doit être montée entre les AVERTISSEMENT! Lors du montage de flèches indicatrices situées sur le tube de transmission. l’équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d’entraînement/de la bride de renfort...
  • Page 12 MONTAGE • Pour pouvoir monter la tête de désherbage, il faut d’abord • Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous la démonter (voir croquis). Procéder comme suit: du toc d’entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter. •...
  • Page 13 Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, toujours retirer le chapeau de bougie lors du remisage utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA prolongé, si la machine n'est pas sous surveillance et lors fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
  • Page 14 MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
  • Page 15 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
  • Page 16 DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine. REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué.
  • Page 17 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 6 Toujours tenir la machine avec les deux mains. Tenir la machine du côté droit du corps. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe. Dans l’éventualité...
  • Page 18 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques de travail de base • Laisser le bol de garde au sol. Son rôle est de protéger la lame contre tout contact avec le sol. Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape • Respecter les règles suivantes afin d’éviter que les de travail.
  • Page 19 TECHNIQUES DE TRAVAIL Coupe • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroits difficilement accessibles avec une tondeuse ordinaire. Maintenir le fil parallèlement au sol lors du désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage contre le sol, puisque cela risque d’endommager la pelouse et le matériel.
  • Page 20 Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 21 ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Pointeau H de haut régime Chercher le régime de ralenti maximum en tournant le Le pointeau haut-régime H agit sur la puissance, le régime, la pointeau L. Arrivé au régime maximum, tourner le pointeau L température du moteur et sur la consommation en carburant.
  • Page 22 ENTRETIEN Silencieux Système de refroidissement La machine est équipée d’un système de refroidissement REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot permettant d’obtenir une température de fonctionnement catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour aussi basse que possible. déterminer si la machine est pourvue d’un pot catalytique. Le système de refroidissement est composé...
  • Page 23 filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre. Éviter par conséquent tout contact avec la peau.
  • Page 24 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 326RJX Moteur Cylindrée, po 1,50/24,5 Alésage, po/mm 1,34/34,0 Course, po/mm 1,06/27 Régime de ralenti, tr/min 2700 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11000-11700 Régime de l’axe sortant, tr/min 8014 Puissance moteur maxi., selon ISO 8893 0,9/8400 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Page 26 DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE GARANTIE La période de garantie commence à la date à laquelle le EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB moteur ou l’équipement est livré...
  • Page 27 DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL LISTE DES PIÈCES GARANTIE ÉMISSIONS 1 Carburateur et pièces internes 2 Conduit d’entrée, porte-filtre du filtre à air et boulons du carburateur 3 Filtre à air et filtre à carburant garantis selon l’entretien prévu 4 Bougie garantie selon l’entretien prévu 5 Module d’allumage...
  • Page 28 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 30 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6"...
  • Page 31 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 "...
  • Page 32 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6"...
  • Page 33 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 34 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6" ´®z+RNU¶2W¨ ´®z+RNU¶2W¨...
  • Page 35 T35, T35x 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 36 1150465-32 ´®z+RNU¶2W¨ ´®z+RNU¶2W¨ 2007-01-09...