Page 1
Manuel d’utilisation 326R X-SERIES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h d’utiliser la machine.
Page 2
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée sont indiquées au chapitre Caractéristiques ou négligente peut occasionner des techniques et sur les autocollants. blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
Page 3
Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Husqvarna AB travaille continuellement au développement SOMMAIRE de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre Sommaire ..............autres, la conception et l’aspect sans préavis.
Page 4
Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
Page 5
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Lame 17 Réglage de poignée 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 18 Contre-écrou 3 Renvoi d’angle 19 Bride de support 4 Protection pour l’équipement de coupe 20 Bol de garde au sol 5 Tube de transmission 21 Toc d’entraînement 6 Guidon...
Page 6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine n’est construite que pour le désherbage, le IMPORTANT! débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Utilisés de manière négligente ou erronée, les Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des source motrice sont les équipements de coupe que nous outils dangereux pouvant occasionner des blessures recommandons au chapitre Caractéristiques techniques.
Page 7
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ BOTTES Blocage de l’accélération Utiliser des bottes antidérapantes et stables. Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l’accélération (B) se trouve libérée.
Page 8
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Bouton d’arrêt Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à l’unité Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. que constituent les poignées. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations.
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: Les chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains gaz d’échappement du moteur contiennent silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de la de l’oxyde de carbone pouvant provoquer machine est muni d’un tel dispositif.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Règles élémentaires Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine. N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage des lames et couteaux à herbe avant de commencer l’affûtage avec la lime ronde. La partie supérieure des dents doit être limée de manière identique sur toutes les dents. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe.
Page 12
MONTAGE Montage du guidon • Rabattre ensuite le guidon autour du tube de transmission. Resserrer la manette. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du • Monter la protection de transport sur l’équipement de guidon (voir la figure).
Page 13
MONTAGE Montage du protège-lame, de la lame Montage du protège-lame et de la à herbe et du couteau à herbe lame d’éclaircissage • Démonter la plaque de fixation (H). Monter l’adaptateur (I) et la languette (J) à l’aide des deux vis (K) comme indiqué sur la figure.
Page 14
MONTAGE interventions. Toujours utiliser une clé à douille munie • Serrer l’écrou en tournant la clé dans le sens de rotation d’un manche assez long. La flèche sur l’illustration (NB! filetage à gauche). indique la zone dans laquelle la clé doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour desserrer l’écrou.
Page 15
MONTAGE • Visser la tête de désherbage/les couteaux en plastique Hauteur correcte (H) dans le sens contraire de la rotation. Ajuster les bretelles de telle sorte que l’équipement de coupe soit parallèle au sol. • Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse. Adaptation du harnais et de la débroussailleuse Equilibre correct...
Page 16
• Si de l’huile HUSQVARNA n’est pas disponible, utiliser de toute mesure de service. une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par air.
Page 17
MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
Page 18
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
Page 19
DÉMARRAGE ET ARRÊT Remettre la commande de starter en position initiale dès que position de l’accélération partielle. Le moteur passe au ralenti le moteur s’allume et continuer les essais de démarrage dès que la commande d’accélération est relâchée. La jusqu’à ce que le moteur démarre. Au démarrage du moteur, fonction d’accélération partielle n’est pas un blocage qui donner rapidement les pleins gaz pour désactiver maintient le moteur à...
Page 20
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe.
Page 21
TECHNIQUES DE TRAVAIL Déblayage forestier avec une lame AVERTISSEMENT! Il arrive que des d’éclaircissage branches ou de l’herbe se coincent entre la protection et l’équipement de coupe. Toujours arrêter le moteur avant de procéder au nettoyage. • En présence de troncs épais, les risques de rebond sont Méthodes de travail plus importants.
Page 22
TECHNIQUES DE TRAVAIL troncs minces demandent une alimentation plus Débroussaillage avec une lame à herbe importante, les troncs plus épais une alimentation plus légère. • Ne pas utiliser les lames et les couteaux à herbe pour les tiges ligneuses. • La lame à...
Page 23
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Réduire les risques d’endommager la végétation en limitant la longueur du fil à 10-12 cm et en réduisant le régime moteur. Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner.
Page 24
Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
Page 25
ENTRETIEN Réglage final du régime de ralenti T REMARQUE! Pour un réglage optimal du carburateur, il convient de faire appel à un revendeur qualifié/atelier de Régler le régime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un réparation disposant d’un compte-tours. ajustage est nécessaire.
Page 26
Toutefois, avant d’utiliser la machine, il convient de s’assurer que le renvoi d’angle est au 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.
Page 27
filtre à air doit être huilé. Voir le chapitre Huilage du filtre à air. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 531 00 92-48. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une distribution régulière de l’huile dans tout le filtre. Éviter par conséquent tout contact avec la peau.
Page 28
ENTRETIEN Affûtage des lames et couteaux à Affûtage de la lame d’éclaircissage herbe AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inadéquat ou une lame mal affûtée AVERTISSEMENT! Toujours arrêter le augmentent les risques de rebond. moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui-ci continue de •...
Page 29
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
Page 30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 326Rx Moteur Cylindrée, cm 24,5 Alésage, mm 34,0 Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11000-11700 Régime de l’axe sortant, tr/min 8000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 0,9/8400 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
Page 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protection pour équipement de coupe, Accessoires homologués Type réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 Filet axe de lame M10 Lame/couteau à herbe Grass 255-4 1" (Ø 255 4 dents) 503 93 42-02 Grass 255-8 1" (Ø 250 8 dents) 503 93 42-02 Lame d’éclaircissage Scarlet 200-22 1"...
Page 32
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: débroussailleuses Husqvarna 326R-X à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la (des) DIRECTIVE(S) DU CONSEIL: du 22 juin 1998 ”directive machines”...
Page 33
Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...