Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PURE
REFERENCE: EVOKE MIO VL-61848
CODIC: 3627691

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PURE Evoke Mio VL-61848

  • Page 1 MARQUE: PURE REFERENCE: EVOKE MIO VL-61848 CODIC: 3627691...
  • Page 2 Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale dell’utente Brugsvejledning Manual de instrucciones...
  • Page 3 Avoid objects or liquids getting into the radio. PURE, the PURE logo, EcoPlus, the EcoPlus logo, Do not remove screws from or open the radio in a retrieval system, or translated into any human Imagination Technologies, and the Imagination casing.
  • Page 4 Table des matières Mise en route ............2 Configuration rapide ................2 Détail des commandes ................ 3 Connectique arrière ................3 Utilisation de votre EVOKE Mio ........4 Commandes de volume ................ 4 Sélection entre les modes radio numérique, FM et auxiliaire ....4 Changement de station ................
  • Page 5 Veuillez patienter pendant que votre radio effectue la syntonisation automatique sur toutes les stations de radio numérique qu'il reçoit (environ 1 minute). Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station est sélectionnée. PURE EVOKE Mio BBC Radio 2 Now tuning...
  • Page 6 Détail des commandes Bouton de syntonisation Rechercher les stations Bouton de volume radio et les sélectionner > page 4 Régler le niveau Utiliser la fonction sonore et couper le son textSCAN > page 5 > page 4 Présélections 1 à 6+ Mémoriser jusqu'à...
  • Page 7 Utilisation de votre EVOKE Mio Régler le volume > Sélection les modes > Changer de station > Changer les infos > textSCAN™ Commandes de volume Réglage du volume Mode silence Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Sélection entre les modes radio numérique, FM et auxiliaire é...
  • Page 8 Sélection des informations affichées à l'écran Vous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la touche Info autant de fois que nécessaire pour sélectionner successivement les options d'affichage possibles pour la source audio écoutée. Scrolling text Informations diffusées sous forme de texte défilant par la plupart des stations numérique et certaines stations FM (avec RDS).
  • Page 9 Utilisation de l'alarme et du minuteur Programmer l'alarme > annuler une alarme > Programmer le minuteur Programmation de l'alarme Votre radio est équipé d'une alarme qui déclenche au choix la mise en marche de la radio (si l'appareil était en veille) et la syntonisation sur une station numérique ou FM, ou un bruiteur qui se manifeste par un bip.
  • Page 10 7. Si vous avez programmé l'alarme en mode numérique ou FM, vous pouvez appuyer sur le bouton Tune pour sélectionner l'option “Volume de l'alarme”, puis le tourner pour régler le niveau sonore à utiliser par l'alarme, entre 1 (à peine audible) et 32 (très fort). Tune Tune Tune...
  • Page 11 Programmation de la minuterie de mise en veille Votre radio est équipé d'une mise en veille qui met votre radio en veille (ou qui l'éteint si elle est alimentée par une batterie ChargePAK) au bout de quelques minutes. Utilisez cette fonction si vous souhaitez vous endormir au son de la radio.
  • Page 12 3. Appuyez sur la touche 6+ (ou le bouton Tune ) pendant au moins 2 secondes, jusqu'à l'affichage du message « Mémorisé sauvé ». La station que vous écoutez à cet instant est mémorisée sous le numéro correspondant dans la liste. Tune theJazz Preset 10 saved...
  • Page 13 Options de configuration Options radio numérique > Options FM > Options générales Options disponibles en mode radio numérique Lorsque vous écoutez une station numérique, appuyez sur la touche Menu, tournez le bouton Tune pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton Tune pour sélectionner celle de votre choix.
  • Page 14 Options générales Modification de la langue d'interface Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre radio. 1. Appuyez sur la touche Menu, faites défiler les options jusqu'à « Langue » et appuyez sur la molette Tune. 2.
  • Page 15 Économie d'énergie Votre EVOKE Mio fait partie de la famille des produits PURE EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'ils sont en marche, et moins de 1 Watt en veille. Cette faible consommation est obtenue en partie par le fait que les messages Intellitext ne sont pas captés ni mémorisés lorsque l'appareil est en veille.
  • Page 16 Assistance et caractéristiques techniques Stations annexes et inactives > Conseils et astuces > Caractéristiques techniques Stations annexes et inactives (>>/<<) Services RNT annexes Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement.
  • Page 17 Caractéristiques techniques Radio Digital (RNT/RNT+/DMB-Radio) et FM. Haut-parleur 3” à gamme étendue. Entrées Prise pour transformateur de courant 230 Vc.a.–6 Vc.c. (fourni). Entrée ligne 3,5 mm pour appareils auxiliaires. Prise USB (type mini-B), pour les mises à niveau de l'appareil. Sorties Prises jack 3,5 mm pour casque d'écoute, sortie ligne (analogique).
  • Page 18 Please visit www.pure.com/register to register your product with us. notif y any person or organization of such revisions or changes. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual. Garantie-Informationen Ausschlusshinweis Imagination Technologies Ltd.
  • Page 19 Wonga Park Victoria 3115 Australia sales.au@pure.com http://support.pure.com/au EVOKE Mio is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact, with: EcoPlus Reduced power consumption in operation and standby Components selected to minimize environmental impact...