Page 2
What’s NOT covered by this warranty? Under this express warranty Pure will not be liable for loss or damage of any kind whatsoever, whether direct, indirect, incidental, consequential or otherwise.
Page 3
ENGLISH Thank you for choosing Evoke Mio. This manual will get you up and running in no time, and explains how to make the most of your Evoke Mio. We’re constantly improving and adding new features to our products. To take advantage of any enhancements made since your product was shipped, please visit support.pure.com where you...
Page 4
Please visit www.pure.com/register to register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear of this manual.
Page 5
Contents Start Quick set up Controls at a glance Rear connectors Using your Evoke Mio Adjusting and muting the volume Changing stations Changing the information shown on screen Pausing and controlling scrolling text Setting the alarm & timers Setting the alarm...
Page 6
With energy saving on, power consumption in standby is less than 1W. Wait for your radio to complete an Autotune and find all available digital stations. When the Autotune is complete, a station will start playing. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning...
Page 7
Controls at a glance Tune dial Volume dial Browse and select Adjust and mute radio stations (see volume (see page 6) or pause page 6). and rewind scrolling text (see page 7). Presets 1 − 6+ Source Store up to 30 Press to select Volume Tune...
Page 8
Using your Evoke Mio Adjusting and muting the volume Turn the volume dial to increase or decrease the volume. Press it to mute. Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Change source Use the Source button to choose between digital radio, FM radio or Auxiliary device (a separate device such as an MP3 player connected to the Aux In socket).
Page 9
Changing the information shown on screen You can change the information that is displayed on screen. Press the Info button and repeat to cycle through the information display options available for the current audio source. Scrolling text Information broadcast by most digital stations and some FM radio (RDS) stations.
Page 10
Setting the alarm & timers Setting the alarm Set alarm Evoke Mio has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a digital or FM radio station or sounds an alarm tone. 1. Press the Timer button, turn the Tune dial and push to select ‘Alarm settings’.
Page 11
24 hours. Note: The alarm function does not work when 22:45 08:30 Evoke Mio is being powered by the ChargePAK E1. Cancelling an alarm 08:30 08:30 When a tone alarm is sounding, push the Tune dial or press Standby to cancel the alarm.
Page 12
Setting the kitchen timer Evoke Mio has a countdown timer which will sound an alarm after a set time period. To set the kitchen timer 01 hours 00 mins 1. Press the Timer button, turn the Tune dial and push to select ‘Kitchen timer’.
Page 13
Presets and Intellitext Storing and selecting presets Store up to 30 of your favourite digital or FM radio stations in a combined list. To quick-store a station to a preset BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G button (1–5) Tune to the digital or FM radio station you want to store.
Page 14
Intellitext Intellitext provides on-demand text information such ® as sports headlines, weather forecasts and news from digital stations that support the service. The text is updated by the broadcasters and stored in your radio while you listen to stations. Intellitext is listed by station and split into categories, eg, Football, Cricket, Headlines, etc.
Page 15
General options Changing your preferred language You can select the language that your Evoke Mio uses for menus and options. 1. Press Menu, scroll to ‘Language’ and push the Tune dial. 2. Turn the Tune dial to select a language (English/French/German/Italian) and...
Page 16
Adjusting the display You can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched on and in standby. To change display options: 1. Press Menu, scroll to ‘Display settings’ and push the Tune dial. 2.
Page 17
Software Updates Software updates for your Evoke Mio may be made available in the future. If you register your product and include a valid e-mail address you will receive notification of software updates (register at www.pure.com/register). Alternatively, visit http://support.pure.com at any time to check for available software updates.
Page 18
Installing a ChargePAK 1. Switch Evoke Mio off and disconnect from the mains power supply. 2. Turn Evoke Mio over and use a coin to unlock and remove the battery compartment door (A). 3. Push the ChargePAK connector plug into the socket in the compartment. Line up the ridges on the plug with the slots in the socket (B).
Page 19
Help and Specifications Secondary and inactive stations (<</>>) Secondary digital radio services Some stations have accompanying secondary services which provide extra information or alternative content and may only be broadcast at certain times. If a station has a secondary service available, the station shows ‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to the station in the list.
Page 20
Technical Specifications Radio Digital and FM radio Frequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps, FM radio 87.5-108 MHz. Speaker Full-range 3" drive unit. Inputs 6V DC power adapter socket (230V supplied). 3.5mm Aux In for auxiliary devices. USB connection (Mini-B type) for product upgrades only.
Page 21
DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke Mio entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke Mio optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die...
Page 22
Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure-Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses...
Page 23
Inhalt Zu Beginn Quick Setup - Schnellstart Die Bedienelemente auf einen Blick Anschlüsse auf der Rückseite Verwendung Ihres Evoke Mio Lautstärkeregelung und Stummschaltung Senderwechsel Angezeigte Display-Informationen ändern Anhalten und Überprüfen von Lauftext Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers Abstellen eines Alarms Einstellen des Küchen-Timers...
Page 24
Standby-Modus weniger als 1 W. Warten Sie, bis Ihr Radio die automatische Sendersuche abgeschlossen und alle verfügbaren digitalen Sender gefunden hat. Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender abgespielt. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning... Talking to the people wh...
Page 25
Die Bedienelemente auf einen Blick Frequenzsteller Durch die Senderliste Lautstärkeregler blättern und den Lautstärkeregelung gewünschten Sender und Stummschaltung auswählen (siehe Seite (siehe Seite 6). 6), oder durch den Lauftext scrollen und anhalten (siehe Seite 7). Source (Quelle) Speicherplätze 1 − 6+ Drücken Sie, Volume Tune...
Page 26
Verwendung Ihres Evoke Mio Lautstärkeregelung und Stummschaltung Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drücken Sie auf den Regler. Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Quelle ändern Verwenden Sie die Schaltlfäche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang (einem separaten Gerät wie beispielsweise einem am Zusatzeingang...
Page 27
Angezeigte Display-Informationen ändern Die auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, um sich durch die verschiedenen Anzeigeoptionen für die aktuelle Audioquelle zu bewegen. Lauftext Lauftext, der von den meisten Digitalsendern und manchen UKW-Sendern (RDS) ausgestrahlt wird. Full screen time Anzeige der Uhrzeit (sowie eines Alarmanzeigers bei eingestelltem Wecker).
Page 28
Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers Set alarm Ihr Evoke Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digital- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt.
Page 29
Anmerkung: Das Glocken-Symbol wird nur in Umrissen angezeigt, wenn der Alarm nicht innerhalb der nächsten 24 Stunden fällig ist. Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke Mio über den ChargePAK E1 mit Strom versorgt wird. Abstellen eines Alarms 08:30 08:30 Zum Abschalten eines Tonsignals drücken Sie den...
Page 30
Sekunden gedrückt, bis die Textanzeige ‘Timers cleared’ (Timer gelöscht) erscheint. Einstellen des Sleep-Timers Das Evoke Mio hat einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus versetzt (oder es bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Sleep-Timer einstellen...
Page 31
Speicherplätze und Intellitext Voreinstellungen speichern und anwählen Speichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW- Sender in einer kombinierten Liste. Schnellspeichern eines Senders auf BBC Radio 6Music einem der Speicherplätze (1–5) Now playing: No Cars G Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen.
Page 32
Intellitext ® Intellitext bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterberichte und Nachrichten von Digitalsendern, die diesen Dienst unterstützen. Der Text wird von den Sendern aktualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrem Radio gespeichert. Intellitext wird nach Sendern aufgeführt und ist in Kategorien gegliedert, z. B. Fußball, Cricket, Schlagzeilen etc.
Page 33
Klang durch die Auswahl des Monomodus verbessern. Allgemeine Optionen Wechseln der bevorzugten Sprache Sie können die Sprache auswählen, die Ihr Evoke Mio für Menüs und Optionen verwendet. Drücken Sie Menu, blättern Sie zum Eintrag ‘Language’ (Sprache) und drücken Sie das Tune-Wählrad.
Page 34
Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen: Drücken Sie Menu, bewegen Sie sich zum Eintrag ‘Display settings’ (Display- Einstellungen) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune. Wählen Sie jetzt entweder den Eintrag ‘Active’...
Page 35
Energiesparmodus Bei der Entwicklung und Fertigung Ihres Evoke Mio wurde auf minimalen Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand geachtet; im Standby-Betrieb liegt er sogar unter 1 Watt. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext-Nachrichten empfangen und gespeichert werden. Sie können diese Option außer Kraft setzen, indem Sie den Energiesparmodus deaktivieren.
Page 36
ChargePAK einlegen 1. Schalten Sie Ihr Evoke Mio aus und trennen Sie die Verbindung zum Netzanschluss. 2. Drehen Sie das Evoke Mio um, öffnen Sie die Akkufachabdeckung mit einer Münze und nehmen Sie sie ab (A). 3. Stecken Sie den ChargePAK-Anschluss am Sockel im Fach ein. Richten Sie die Steckerstifte an den dafür vorgesehenen Schlitzen in der Buchse aus (B).
Page 37
Hilfe und technische Daten Sekundärsender / inaktive Sender (<</>>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür ‘>>’ neben dem Namen in der Senderliste angezeigt.
Page 38
Technische Daten Radio Digital- und UKW-Radio Frequenzen DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps, UKW-Radio 87,5-108 MHz. Lautsprecher Vollbereich 3 Zoll. Eingänge 6V DC Netzadapterbuchse (für 230 V). 3,5-mm-AUX- Eingangsbuchse für Zusatzgeräte. USB-Anschluss (Typ Mini B) nur für Produkt-Upgrades. Ausgänge 3,5 mm für Kopfhörer, 3,5 mm Stereo-out (analog). Presets (Speicherplätze) 30 Digitalradio- und UKW-Speicherplätze in einer kombinierten Liste.
Page 39
FRANÇAIS Merci d'avoir choisi Evoke Mio. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Evoke Mio. Si le présent manuel ne couvre pas le...
Page 40
Technologies Limited. Marques déposées Evoke Mio, Intellitext, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Version 1 juillet 2013.
Page 41
Table des matières Mise en route Configuration rapide Détail des commandes Connectique arrière Utilisation de votre Evoke Mio Réglage du volume/mode silence Changement de station Changement des informations affichées à l'écran Pause et contrôler le texte défilant Programmation de l'alarme et des minuteurs...
Page 42
Attendez que votre radio ait terminé la syntonisation automatique et recherchez toutes les stations numériques disponibles. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station commence à être lue. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning... Talking to the people wh...
Page 43
Détail des commandes Bouton Tune Bouton Volume Explorez et sélectionnez Réglez le niveau des stations radio sonore et coupez le (voir page 6) ou son (voir page 6). pause et contrôler le texte défilant (voir page 7). Présélections 1 à 6+ Source Mémorisez jusqu'à...
Page 44
Utilisation de votre Evoke Mio Réglage du volume/mode silence Tournez le bouton Volume pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez pour couper le son. Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Changement de source Utilisez le bouton Source pour sélectionner la radio numérique, la radio FM ou l'entrée auxiliaire (un appareil séparé, tel qu'un lecteur MP3 branché...
Page 45
Changement des informations affichées à l'écran Vous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la touche Info autant de fois que nécessaire pour sélectionner successivement les options d'affichage possibles pour la source audio écoutée. Scrolling text (Texte défilant) Informations diffusées sous la forme de texte défilant par la plupart des stations numériques et certaines stations radio FM (avec RDS).
Page 46
Programmation de l'alarme Set alarm Evoke Mio est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'elle est en veille) et recherche une station radio numérique ou FM, ou émet un signal d'alarme. Appuyez sur la touche Timer, tournez le bouton Tune puis appuyez dessus pour sélectionner l'option « Alarm...
Page 47
Remarque : si le pictogramme en forme de cloche est barré, cela indique que l'alarme ne se déclenchera pas dans les prochaines 24 heures. Remarque : la fonction d'alarme ne fonctionne pas lorsque Evoke Mio est alimenté par une batterie ChargePAK E1. Annulation d'une alarme 08:30 08:30 Une fois l'alarme par bruiteur déclenchée, appuyez sur le...
Page 48
« Timers cleared » (Minuteurs à zéro). Programmation de la minuterie de mise en veille La minuterie de Evoke Mio met votre radio en veille (ou l'éteint si elle est alimentée par un bloc-batterie ChargePAK) après une durée définie. Pour programmer la mise en veille...
Page 49
Présélections et Intellitext Mémorisation et sélection des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations radio numériques et FM favorites et les combiner dans une liste. Pour mémoriser rapidement une station BBC Radio 6Music sur une touche de présélection (1–5) Now playing: No Cars G Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser.
Page 50
Intellitext ® La fonction Intellitext offre sur demande des informations textuelles comme les résultats sportifs, les prévisions météo et les actualités diffusés par les stations numériques proposant ce service. Le texte est actualisé par les diffuseurs, et mémorisé par l'appareil pendant que vous écoutez une station.
Page 51
Options générales Modification de la langue d'interface Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre radio Evoke Mio. Appuyez sur la touche Menu, faites défiler les options jusqu'à « Language » (Langue), puis appuyez sur le bouton Tune.
Page 52
Paramétrage de l'affichage Vous avez la possibilité de régler la luminosité et le délai de temporisation de l'affichage à la mise en marche et en veille de l'appareil. Pour changer les options d'affichage : Appuyez sur la touche Menu, faites défiler les options jusqu'à « Display settings » (Paramètres d'affichage) et appuyez sur le bouton Tune.
Page 53
Mises à jour logicielles Des mises à jour logicielles sont susceptibles d’être disponibles à l’avenir pour votre Evoke Mio. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez avisé...
Page 54
Utilisation d’une batterie ChargePAK ChargePAK E1 de Pure est une batterie rechargeable disponible en option qui se branche à la radio par les connecteurs de son compartiment. Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, la batterie ChargePAK se recharge et l’autonomie est affichée sous la forme d’un pourcentage dans la partie Information des options d’affichage (voir page 7).
Page 55
Assistance et caractéristiques techniques Services annexes et stations inactives (>>/<<) Services de radio numérique annexes Certaines stations proposent des services annexes, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Si une station propose un service annexe, le symbole « >> » apparaît en regard de son nom dans la liste des stations et le service annexe apparaît à...
Page 56
Caractéristiques techniques Radio Radio numérique et FM Fréquences La stéréo DAB/DAB+/DMB-R/Parametric décode jusqu'à 256 kbit/s, radio FM 87,5 - 108 MHz. Haut-parleur 3" à gamme étendue. Entrées Prise pour adaptateur secteur 6 V CC (230 V fournis). Entrée auxiliaire format mini-jack pour appareils auxiliaires. Port USB (type mini-B) pour les mises à...
Page 57
Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del sito Web di Pure all’indirizzo support.pure.com/it. Volume Tune Source...
Page 58
Imagination Technologies Limited. Marchi Evoke Mio, Intellitext, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Versione 1 - luglio 2013.
Page 59
Sommario Operazioni preliminari Impostazione rapida Panoramica dei comandi Connettori posteriori Uso di Evoke Mio Regolazione del volume e disattivazione dell’audio Selezione di una stazione Modifica delle informazioni sullo schermo Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento Impostazione della sveglia e dei timer...
Page 60
Attendere che la radio completi la sequenza di sintonizzazione automatica che consentirà di trovare tutte le stazioni digitali disponibili. Al termine della sintonizzazione automatica, la radio si sintonizzerà su una stazione. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning... Talking to the people wh...
Page 61
Panoramica dei comandi Manopola sintonia (Tune) Per ricercare e selezionare le Manopola Volume stazioni radio (vedere pagina Per regolare e 6) oppure utilizzare per azzerare il volume controllare e mettere in (vedere pagina 6). pausa il testo a scorrimento (vedere pagina 7). Preselezioni 1 −...
Page 62
Uso di Evoke Mio Regolazione del volume e disattivazione dell’audio Ruotare la manopola del volume per alzare o abbassare il volume. Premerla per disattivare l’audio. Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Cambiamento di sorgente Utilizzare il pulsante Source per selezionare la radio digitale, la radio FM o un dispositivo ausiliario (un apparecchio separato, per esempio un lettore MP3 connesso all’ingresso ausiliario In).
Page 63
Modifica delle informazioni sullo schermo È possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere per scorrere le opzioni del display Informazioni disponibili per la fonte audio in uso. Testo a scorrimento Informazioni trasmesse dalla maggior parte delle stazioni radio digitali e da alcune radio FM (RDS).
Page 64
Impostazione della sveglia e dei timer Impostazione della sveglia Set alarm Evoke Mio dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure attiva una suoneria. Premere il tasto Timer , ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Alarm settings”.
Page 65
Timer. Nota: L’icona di una campana indicherà che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore. Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke Mio è alimentata dalla batteria ChargePAK E1. Annullamento di una sveglia 08:30 08:30 Quando la sveglia scatta, premere la manopola sintonia (Tune) o premere Standby per annullarla.
Page 66
Impostazione del timer da cucina Evoke Mio dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato. Per impostare il timer da cucina 01 hours 00 mins Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Kitchen Timer”.
Page 67
Preselezioni e Intellitext Memorizzazione e richiamo delle preselezioni L’apparecchio consente di memorizzare fino a 30 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenco. Per memorizzare in modo rapido una BBC Radio 6Music stazione e richiamarla con un tasto Now playing: No Cars G preselezionato (1–5) Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da...
Page 68
Intellitext ® Il servizio Intellitext fornisce informazioni di testo on-demand, come notizie sportive, previsioni meteo e news trasmesse dalle stazioni digitali che supportano tale servizio. Queste informazioni di testo sono aggiornate dalle emittenti radio e registrate dall’apparecchio durante l’ascolto di una stazione radio.
Page 69
Opzioni generali Modifica della lingua preferita È possibile selezionare la lingua di Evoke Mio per i menu e le opzioni. Premere Menu, scorrere fino a “Languages” e premere la manopola sintonia (Tune). Ruotare la manopola sintonia (Tune) per selezionare una lingua (inglese/francese/...
Page 70
Regolazione del display È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell’unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display: Premere Menu, scorrere fino a “Display settings” (Impostazioni display) e premere la manopola Tune.
Page 71
Risparmio energetico Evoke Mio è progettata e realizzata per ridurre al minimo il consumo di energia, sia quando è accesa che in modalità standby. In standby il consumo di energia è inferiore a 1 W. Per ridurre i consumi, ad esempio, è stato fatto in modo che l’apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità...
Page 72
Installazione di un ChargePAK 1. Spegnere Evoke Mio e scollegarlo dalla rete elettrica. 2. Capovolgere Evoke Mio e, utilizzando una moneta, aprire il coperchio del vano batteria e rimuoverlo (A). 3. Inserire il connettore del ChargePAK nella presa all’interno del vano. Allineare le parti in rilievo sul connettore con le scanalature della presa (B).
Page 73
Guida e specifiche tecniche Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi radio digitali secondari Alcune stazioni radio offrono servizi secondari, fornendo informazioni extra o contenuti alternativi, che potrebbero essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione fornisce servizi secondari, è contrassegnata dal simbolo “>>” a fianco del nome; il servizio è indicato a fianco della stazione (nell’elenco).
Page 74
Specifiche tecniche Radio Radio digitale ed FM Frequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-108 MHz. Altoparlante Unità di comando 3” full-range. Ingressi Presa adattatore da 6 VCC (230 V, in dotazione). Ingresso ausiliario In da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. Collegamento USB ( tipo mini-B) solo per gli aggiornamenti del prodotto.
Page 75
Tillykke med din nye Evoke Mio. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, DANSK du skal bruge for at komme hurtigt i gang med Evoke Mio, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures...
Page 76
ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.
Page 77
Indhold Start Hurtig opsætning Oversigt over betjeningsknapper Stik på bagsiden Sådan bruger du Evoke Mio Justering og muting af lydstyrken Skift mellem stationer Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Holde pause i og administrere rulletekst Indstilling af alarm & timere...
Page 78
Når energisparetilstanden er aktiveret, er strømforbruget i standby under 1W. Vent, til radioen har udført en automatisk indstilling, og find alle de tilgængelige DAB-stationer. Når den automatiske indstilling er fuldført, stilles ind på en station. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning...
Page 79
Oversigt over betjeningsknapper Drejeknappen Tune Drejeknap til Gennemse og vælg lydstyrke radiostationer Juster og mute (se side 6), eller holde lydstyrken pause i og administrere (se side 6). rulletekst (se side 7). Faste stationer 1 − 6+ Source Gem op til 30 DAB- eller Tryk for at vælge Volume Tune...
Page 80
Sådan bruger du Evoke Mio Justering og muting af lydstyrken Drej på volumenknappen for at skrue op eller ned for lydstyrken. Tryk på knappen for at mute. Skift kilde Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted Brug knappen Source til at vælge mellem DAB-radio, FM-radio eller Aux-enhed som f.eks. en MP3-afspiller, der er koblet til Aux In-indgangen).
Page 81
Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info, og gentag for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for informationsdisplay for den aktuelle lydkilde. Scrolling text (Rulletekst) Information udsendt af de fleste DAB-stationer og nogle FM-stationer (RDS).
Page 82
Indstilling af alarm & timere Indstilling af alarmen Set alarm Evoke Mio har en alarm, som tænder for radioen (hvis den er på standby) og stiller ind på en DAB- eller FM-station eller udløser en alarmtone. Tryk på knappen Timer, drej på knappen Tune, og tryk for at vælge Alarm settings (Alarmindstillinger).
Page 83
Hvis du har valgt alarm med DAB- eller FM-radio, kan du trykke på knappen Tune for at vælge Alarm volume Alarm volume (Lydstyrke for alarm) og dreje på den for at justere 08:30 lydstyrken for alarmen fra 1 (meget svag) til 32 (meget kraftig).
Page 84
Indstilling af minuturet Evoke Mio har en nedtællingstimer, der afgiver en alarm efter et indstillet tidsrum. Sådan indstiller du minuturet 01 hours 00 mins Tryk på knappen Timer, drej på knappen Tune, og tryk på den for at vælge Kitchen timer (Minutur).
Page 85
Faste stationer og Intellitext Lagring og valg af faste stationer Gem op til 30 af dine yndlingsstationer på DAB eller FM i en kombineret liste. Hurtig lagring af en fast station (1-5) BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Stil ind på...
Page 86
Intellitext ® Intellitext giver tekstoplysninger som for eksempel sportsoverskrifter, vejrudsigt og nyheder fra DAB-stationer, som understøtter denne service, når du har brug for det. Teksten opdateres af de sendende stationer, og gemmes i din radio, mens du lytter til stationerne. Intellitext vises stationsvis og opdeles i kategorier, f.eks.
Page 87
Generelle indstillinger Ændring af sprog Du kan vælge det sprog, Evoke Mio anvender til menuer og funktioner. Tryk på Menu, rul til Language (Sprog), og tryk på knappen Tune. Drej på knappen Tune for at vælge sprog (English/French/German/Italian), og tryk på...
Page 88
Justering af visningen Du kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display indstillinger: Tryk på Menu, rul til Display settings (Displayindstillinger), og tryk på drejeknappen Tune. Vælg nu enten Active (Aktiv) for at ændre indstillinger, der skal gælde, når enheden er tændt, eller Standby for at ændre indstillinger, der skal gælde på...
Page 89
Energisparetilstand Evoke Mio er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er slået til, samt til at bruge mindre end 1 Watt i standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext-meddelelser, når enheden er i standby. Du kan tilsidesætte denne indstilling ved at slå...
Page 90
Installation af ChargePAK 1. Sluk for Evoke Mio, og træk stikket ud af kontakten. 2. Vend Evoke Mio på hovedet, brug en mønt til at skrue dækslet til batterirummet op, og tag dækslet af (A). 3. Sæt forbindelsesstikket på ChargePAK i stikket i batterirummet. Sørg for, at forhøjningen på...
Page 91
Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer (<</>>) Sekundære DAB-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder en sekundær tjeneste, vises det i stationsoversigten med ‘>>’ ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten.
Page 92
Tekniske specifikationer Radio Digital- og FM-radio Frekvenser DAB/DAB+/DMB-R/parametrisk stereodekoder op til 256 kbps, FM-radio 87,5-108 MHz. Højttaler Full-range 3” drivenhed. Indgangsstik 6 V DC strømadapterstik (230V medfølger). 3,5 mm Aux In til ekstra enheder. USB-stik (Mini-B) kun til produktopgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm hovedtelefonstik, 3,5 mm stereoudgang (analog).
Page 93
Hartelijk dank dat u de Evoke Mio hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de radio snel in gebruik nemen. Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt NEDERLANDS profiteren van de mogelijkheden die de Evoke Mio u biedt. Als u daarnaast hulp...
Page 94
Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met het apparaat ondervinden, neem dan contact op met de leverancier, of met Pure Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
Page 95
Inhoud Start Snelle instelling Bedieningsknoppen in één oogopslag Aansluitingen aan de achterzijde Uw Evoke Mio gebruiken Het volume regelen en het geluid dempen Overschakelen tussen zenders De informatie op het scherm wijzigen Verschuivende tekst te pauzeren en te beheren Het alarm en de timers instellen...
Page 96
Wacht tot uw radio gereed is met Autotune (automatisch afstemmen) en alle beschikbare digitale zenders heeft gevonden. Wanneer de automatische afstemming is voltooid, wordt er een zender afgespeeld. Pure Evoke Mio BBC Radio 2 Now tuning... Talking to the people wh...
Page 97
Bedieningsknoppen in één oogopslag Tune-knop Volumeknop Radiozenders zoeken Volume aanpassen en selecteren (zie en dempen pagina 6) of (zie pagina 6). verschuivende tekst te pauzeren en te beheren (zie pagina 7). Voorkeuzezenders Source Druk hierop om 1 − 6+ Volume Tune Digitale radio, Sla maximaal 30...
Page 98
Uw Evoke Mio gebruiken Het volume regelen en het geluid dempen Draai aan de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen. Druk op de knop om het geluid te dempen. Volume Volume BBC Radio 2 Volume Muted De geluidsbron wijzigen Gebruik de knop Source om te kiezen tussen digitale radio, FM-radio of 'Auxiliary' (een apart apparaat, bijvoorbeeld een MP3-speler, aangesloten op Aux In).
Page 99
De informatie op het scherm wijzigen U kunt de informatie die op het scherm wordt weergegeven, wijzigen. Druk op Info en herhaal dit om door de beschikbare weergaveopties voor de huidige audiobron te bladeren. Scrolling text Doorlopende informatie die door de meeste digitale en sommige FM- (RDS) radiozenders wordt uitgezonden.
Page 100
Het alarm en de timers instellen Het alarm instellen Set alarm De Evoke Mio heeft een alarmfunctie, waarmee de radio (vanuit de stand-bymodus) wordt ingeschakeld en op een digitale of FM-radiozender afstemt of een alarmsignaal laat horen. Druk op Timer, draai aan de knop Tune en druk deze in om ‘Alarm settings’...
Page 101
Timer te drukken. N.B. De omtrek van een bel geeft aan dat het alarm de komende 24 uur niet afgaat. N.B. De alarmfunctie werkt niet wanneer de Evoke Mio door het ChargePAK E1 van stroom wordt voorzien. Een alarm annuleren...
Page 102
De keukenwekker instellen De Evoke Mio heeft een aftellende timer, die na een ingestelde tijdsperiode een alarm laat horen. De keukenwekker instellen 01 hours 00 mins Druk op Timer, draai aan de knop Tune en druk deze in om ‘Kitchen timer’ te selecteren.
Page 103
Voorkeuzezenders en Intellitext Voorkeuzezenders opslaan en oproepen U kunt maximaal 30 favoriete digitale of FM-radiozenders in een combinatielijst opslaan. Een zender snel opslaan als BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G voorkeuzetoets (1 t/m 5) Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan. Houd een van de genummerde voorkeuzetoetsen (1 t/m 5) BBC Radio 6Music twee seconden ingedrukt totdat u de melding ‘Preset saved’...
Page 104
Intellitext ® Met Intellitext kunt u tekstinformatie oproepen, bijvoorbeeld koppen van sportnieuws, weerberichten en nieuws, van digitale zenders die deze service ondersteunen. De tekst wordt door de zenders bijgewerkt en in uw radio opgeslagen terwijl u naar die zenders luistert. Intellitext wordt weergegeven per zender en opgesplitst in categorieën, zoals Voetbal, Schaatsen, Nieuws, enzovoort.
Page 105
Algemene opties De voorkeurstaal wijzigen U kunt de taal selecteren die uw Evoke Mio voor menu's en opties gebruikt. Druk op Menu, blader naar ‘Language’ en druk op Tune. Draai aan de knop Tune om een taal (Engels/Frans/Duits/Italiaans) te selecteren en druk...
Page 106
De weergave afstellen U kunt de helderheid en time-outperiode van de weergave aanpassen voor wanneer de radio is ingeschakeld en voor de stand-bymodus. Weergaveopties wijzigen: Druk op Menu, blader naar ‘Display settings’ en druk op Tune. U kunt nu ‘Active’ selecteren om instellingen te wijzigen voor wanneer de radio is ingeschakeld, of ‘Standby’...
Page 107
Software-updates Mogelijk zullen er in de toekomst software-updates voor de Evoke Mio beschikbaar zijn. Als u uw product registreert en een geldig e-mailadres opgeeft, ontvangt u automatisch bericht over eventuele software-updates (u kunt zich registreren via www.pure.com/register). Anders kunt u altijd naar http://support.pure.com gaan om te kijken of er software-updates beschikbaar zijn.
Page 108
Een ChargePAK installeren 1. Schakel de Evoke Mio uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de Evoke Mio om en gebruik een muntje om het deksel (A) van het batterijvak te ontgrendelen en te verwijderen. 3. Druk de aansluitstekker van het ChargePAK in de aansluiting in het vak. Let op dat de richels van de stekker samenvallen met de groeven in de aansluiting (B).
Page 109
Hulp en specificaties Secundaire en inactieve zenders (<</>>) Secundaire diensten van digitale zenders Sommige zenders bieden secundaire diensten aan, waarbij extra of alternatieve informatie beschikbaar wordt gesteld. Mogelijk wordt deze informatie alleen op bepaalde tijdstippen uitgezonden. Als een zender secundaire diensten aanbiedt, staat er ‘>>’ naast de naam van de zender op de lijst met zenders.
Page 110
Technische specificaties Radio Digitale radio en FM-radio Frequenties DAB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal 256 kbps, FM-radio 87,5-108 MHz. Luidspreker 3” luidspreker met volledig bereik. Ingang Aansluiting voor 6-Volts netspanningsadapter (voor 230 V meegeleverd). Aux In van 3,5 mm voor externe apparaten. USB-aansluiting (type mini-B) alleen voor productupgrades.
Page 111
Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Pure Australasia Pty Ltd Imagination Technologies Limited Friedrich-Ludwig-Jahn- TELANOR AG PO Box 5049 Home Park Estate Straße 2-14 Unterhaltungselektronik Wonga Park Kings Langley 64589 Stockstadt/Rhein Bachstrasse 42 Victoria 3115 Herts, WD4 8LZ Germany 4654 Lostorf...