Description of gap adjustment at the top of the door frame: the
casters need to be adjusted according to the actual situation.
When the left door is lower, the left casters should be adjusted
higher, and so on.
/Beschreibung der Einstellung des Abstands zum Kopf des
Türrahmens: Die Räder sollen entsprechend der tatsächlichen
Situation eingestellt werden. Wenn die linke Tür niedriger ist,
müssen die linken Räder höher eingestellt werden und so weiter.
/Description du réglage de l'espace en haut du cadre de la porte :
les roues doivent être réglées en fonction de la situation réelle.
Lorsque la porte gauche est plus basse, les roues gauches doivent
être ajustées plus haut et ainsi de suite.
/Descripción del ajuste del hueco en la parte superior del marco de
la puerta: las ruedas deben ser ajustadas de acuerdo con la
situación real. Cuando la puerta izquierda está más baja, las
ruedas izquierdas deben ser ajustadas más altas, y así
sucesivamente.
/Descrizione della regolazione dello spazio nella parte superiore
del telaio della porta: le ruote devono essere regolate in base alla
situazione reale. Quando la porta sinistra è più bassa, le ruote
sinistre devono essere regolate più in alto e così via.
/Likwidacja szpary u szczytu drzwi: wyreguluj kółka zależnie od
sytuacji. Jeśli lewe drzwi znajdują się zbyt nisko, należy
podwyższyć lewe kółka, itd.
22
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
23