Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 134 (2014.11) PS / 119 EURO
GAS 10,8 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 06019E3001

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GAS 10,8 V-LI Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 134 (2014.11) PS / 119 EURO de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke...
  • Page 2 Dansk ......... . . Side 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GAS 10,8 V-LI 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 4 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich Informieren Sie sich über die gültigen Regelungen/Geset- ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit ze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgefährdenden kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Stäuben in Ihrem Land. Bosch Power Tools 1 609 92A 134 | (18.11.14)
  • Page 6 Durchflussmenge Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Gewicht entsprechend  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem EPTA-Procedure 01/2003 Bosch-Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher erlaubte Umgebungstemperatur Überlastung geschützt. – beim Laden °C 0...+45...
  • Page 7 – Reinigen Sie verschmutzte Ladekontakte mit einem tro- Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und ckenen Tuch. Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 134 | (18.11.14)
  • Page 8 Wiederverwendung zuge- Zur Luhne 2 führt werden. 37589 Kalefeld – Willershausen Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- abgegeben werden bei: stellen oder Reparaturen anmelden. Deutschland Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 9 Use the vacuum cleaner only when you WARNING  Use the battery only together with your Bosch product. fully understand and can perform all This is the only way to protect the battery against danger- functions without limitation, or have received appropri- ous overload.
  • Page 10 2 again. The three green LEDs of the battery charge-control indicator 3 show the charging status of the battery 5. The battery charge-control indicator only illuminates for 3 seconds after start-up. 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Press release button 1 and remove the dust cup 8 from the UB 9 5HJ motor housing 7. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange – Reach into the recess 13 on the motor housing 7 and pull the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 12 Uxbridge KZN – BSC Service Centre UB 9 5HJ Unit E, Almar Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange 143 Crompton Street the collection of a product in need of servicing or repair. Pinetown Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.: (031) 7012120...
  • Page 13 L’aspirateur n’est conçu que AVERTISSEMENT lateurs. pour l’aspiration de matières  N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. sèches. La pénétration de liquides accroît le risque de choc Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- électrique. reuse.
  • Page 14  Assurez-vous que le filtre est en parfait état (sans fis- rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie. sures, petits trous, etc.). Remplacez aussitôt le filtre s’il est endommagé. 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 15 : www.bosch-pt.com – Penchez l’aspirateur légèrement vers le bas pour que la Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre poussière reste dans le bac à poussière lors de l’ouverture disposition pour répondre à vos questions concernant nos de l’aspirateur.
  • Page 16 Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – durante el servicio y el almacena- miento °C –20...+50  Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegido el Acumuladores recomendados GBA 10,8V ... acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Cargadores recomendados AL 11..
  • Page 18 En caso necesario, limpie la unidad filtrante (ver “Limpiar la unidad filtrante”, página 19). La boquilla para intersticios 9 se puede calar directamente sobre la cámara de polvo 8. 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 19 La unidad filtrante 15 no debe someterse a una limpieza hú- México meda. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 – Sujete el aspirador levemente hacia abajo, para que no Zona Industrial, Toluca - Estado de México pueda caer el polvo de la cámara de polvo al abrir el aspira-...
  • Page 20 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- vestuário e dos perigos provenien- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: tes da mesma. Caso contrário há pe- España rigo de operação errada e ferimentos.
  • Page 21 EPTA-Procedure 01/2003 for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. Temperatura ambiente admissível  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido – ao carregar °C 0...+45 – em funcionamento e durante o contra perigosa sobrecarga.
  • Page 22 – Escove as lamelas do filtro com pregas com uma vassoura tragem está bem montada. macia.  Utilize apenas filtros não danificados (sem fissuras, – A montagem é feita pela ordem inversa. sem furos etc.). Substitua imediatamente um filtro da- nificado. 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Norme di sicurezza...
  • Page 24 La penetrazione di pioggia o di umidità nella  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- parte superiore dell’aspiratore aumenta il rischio di una scos- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- sa elettrica. caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 25 Tale precauzione qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione eviterà che l’aspiratore possa essere messo in funzione in- dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- volontariamente. bile. Bosch Power Tools 1 609 92A 134 | (18.11.14)
  • Page 26 – Mantenere l’aspiratore leggermente inclinato verso il bas- www.bosch-pt.com so, in modo che, aprendolo, la polvere non possa fuoriusci- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- re dallo scomparto polvere. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro –...
  • Page 27 Bewaar deze voorschriften goed. Bosch Power Tools 1 609 92A 134 | (18.11.14)
  • Page 28 °C –20...+50 bruikt. Aanbevolen accu’s GBA 10,8V ...  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- Aanbevolen laadapparaten AL 11.. product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- belasting beschermd. * beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C ...
  • Page 29 – Steek het kierenmondstuk 9 vast en met de op de afbeel- ding getoonde markering naar onderen in de aanzuigope- ning 10 op de stofkamer 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 134 | (18.11.14)
  • Page 30 I tilfælde af manglende overholdelse af sik- www.bosch-pt.com kerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige gen over onze producten en toebehoren. kvæstelser.
  • Page 31 100 % og brandfare. gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modta-  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- get tilsvarende instrukser. En omhyggelig instruktion forrin- dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig ger forkert betjening og kvæstelser.
  • Page 32 – Rengør støvsugerkabinettet en gang imellem med en fugtig ≥1/3 Konstant lys 2 x grøn klud. Konstant lys 1 x grøn <1/3 – Rengør snavsede ladekontakter med en tør klud. Blinklys 1 x grøn Reserve 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Telegrafvej 3 2750 Ballerup – Hold støvsugeren let nedad, så støvet ikke kan falde ud af På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller støvkammeret, når du åbner støvsugeren. oprettes en reparations ordre. – Tryk på oplåsningsknappen 1, og tag støvkammeret 8 ud af Tlf.
  • Page 34 118 | GBA 10,8 V... AL 1115 CV GBA 10,8 V... AL 1130 CV 2 607 432 046 L-BOXX 102 1 600 A00 3KW 1 600 A00 2WY 2 608 438 691 1 609 92A 134 | (18.11.14) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gas 10,8 v-li professional