Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LDG5315ST
MFL69282801_00
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LDG5315ST

  • Page 1 - Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LDG5315ST www.lg.com MFL69282801_00...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES Lockout Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) IMPORTANT SAFETY Removing and Replacing the Oven Racks INSTRUCTIONS Recommended Baking and Roasting Guide Bake Convection Bake PRODUCT OVERVIEW Cookware for Convection Cooking Convection Roast Parts Broil...
  • Page 3 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas Range Provides safety and convenience for cooking. Upper Oven / Lower Oven Separate upper and lower ovens.
  • Page 4 Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE The Safe Drinking Water and Toxic Enforcement act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Gas leaks may occur in the system and result in a serious hazard. Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas suppliers recommend you purchase and install a UL approved gas detector. Install and use in accordance with the gas detector manufacturer’s instructions.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Disconnect the electrical supply before servicing the appliance. • Never use the appliance door as a step stool or seat, as this may result in possible tipping of the appliance and serious injuries. • This product should not be installed below ventilation type hood systems that direct air in a downward direction.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SURFACE BURNERS WARNING • Even if the top burner flame goes out, gas is still flowing to the burner until the knob is turned to the Off position. If you smell gas, immediately open a window and ventilate the area for five minutes prior to using the burner.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • To prevent burns, always be sure that the controls for all burners are in the Off position and all grates are cool before attempting to remove them. • If you smell gas, turn off the gas to the range and call a qualified service technician. Never use an open flame to locate a leak.
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OVEN When opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes. WARNING • Never block any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 31 for proper rack and pan placements.
  • Page 12 Grid Broiler pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 13 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing the Range Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 14 14 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the Range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTION around the base of the range that supply fresh air •...
  • Page 15 INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16 16 INSTALLATION Providing Adequate Gas Installing the Anti-tip Device Supply Anti-tip Wall plate bracket Your range is designed to operate at a pressure of Screw must enter wood or 5" of water column on natural gas or 10" of water concrete column on LP.
  • Page 17 INSTALLATION Connecting the Range to Gas WARNING • Do not use a flame to check for gas leaks. Shut off the range gas supply valve before removing the old range and leave it off until the new hook-up • Isolate the range from the gas supply system has been completed.
  • Page 18 18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical Requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Page 19 INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CAUTION Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
  • Page 20 20 INSTALLATION Leveling the Range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. Extending the legs slightly may also make it easier to To check ignition of the Bake burner, follow the steps below: insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 21 OPERATION OPERATION CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 22 22 OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Page 23 OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 24 24 OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. Hamburgers HI 5 min. Fried Eggs HI 5 min.
  • Page 25 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 26 26 OPERATION Control Panel Overview 1 Oven Controls 5 NFC Tag On 2 Features 6 Smart Diagnosis 3 Number Keys 7 Clear Off / Lockout Key 4 Start Key 8 Gas Surface Burners Flashing Time If the oven displays a flashing clock, touch Clock and reset the time, or touch any key to stop the flashing.
  • Page 27 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 28 28 OPERATION Timer On/Off Settings Touch the Settings key repeatedly to toggle through The Upper or Lower Timer On/Off serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has and change oven settings. run out. It does not start or stop cooking. The Settings key allows you to: The Upper or Lower Timer On/Off feature can be •...
  • Page 29 OPERATION Adjusting the Oven Thermostat Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Touch Settings repeatedly until Beep appears in it replaced. Use your new oven for a few weeks to the display. become more familiar with it before changing the temperature settings.
  • Page 30 30 OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 31 OPERATION Removing and Replacing the Oven Recommended Baking and Roasting Racks Guide • Center pans on racks for best baking results. If CAUTION baking with more than one pan, place the pans so • Replace the oven racks before turning the oven that each one has at least 1"...
  • Page 32 32 OPERATION Bake Baking Chart This chart is only for reference and can be used for Bake is used to prepare foods such as pastries, both the upper and lower ovens. Adjust the cook time breads and casseroles. The oven can be programmed according to your recipe.
  • Page 33 OPERATION Convection Mode Convection Baking Chart If auto conversion is disabled, reduce standard The convection system uses a fan to circulate heat recipe temperature by 25 °F (14 °C) for Convection evenly within the oven. This improves heat distribution Bake. Temperatures have been adjusted in this and allows for even cooking and excellent results, chart.
  • Page 34 34 OPERATION Cookware for Convection Cooking Convection Roast Any cookware safe for use in a conventional oven will The Convection Roast feature is designed to give work in a convection oven. But for best results, keep optimum roasting performance. Convection Roast the following in mind.
  • Page 35 OPERATION Broil Setting the Upper oven to Broil Touch Broil once for Hi and twice for Lo. Your oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Touch Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 36 36 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Upper oven Food Quantity and/or Thickness...
  • Page 37 OPERATION Pizza Warm This function automatically sets the upper or lower This function will maintain an oven temperature of oven temperature to cook either frozen pizza with 170 °F. The Warm function will keep cooked food regular or rising crust, or freshly made pizza. Simply warm for serving up to three hours after cooking has choose the type of pizza (see chart) and set the finished.
  • Page 38 38 OPERATION Proof This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened products before baking. Setting the Proof Function Use rack position 2 or 3 for proofing. Touch Warm/Proof until Proof appears in the display. Touch Start. Touch Clear/Off when proofing is finished. NOTE •...
  • Page 39 Position the smart phone next The Tag On function allows you to conveniently to the icon when using the Tag On function with use LG Smart Diagnosis™, set the cook mode and the LG Smart Diagnosis™, cook mode setting ®...
  • Page 40 40 SMART FEATURES Using Tag On with Applications Touch an LG appliance's Tag On logo with an NFC-equipped smart phone to use the LG Smart Oven application's LG Smart Diagnosis™, Oven Settings, and EasyClean ® features. Smart Diagnosis™ Allows you to diagnose and troubleshoot problems with your range.
  • Page 41 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the CAUTION burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Page 42 42 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTION style grates. For maximum stability, these grates • To avoid burns, do not clean the cooktop should only be used when in their proper position. surface until it has cooled.
  • Page 43 To prevent scratching, do not use abrasive 1-888-542-2623(CANADA) cleaners on any of these materials. or visit our website at: www.lg.com Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water.
  • Page 44 Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 45 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled EasyClean ® Fish, broiled Light splatter Fat/grease Meat roasted at low...
  • Page 46 46 MAINTENANCE Spray or pour the remaining 1 cup (8 oz or 250 Clean the oven cavity immediately after the ® ml) of water onto the bottom center of the oven EasyClean cycle by scrubbing with a wet, cavity. The indentation on the oven bottom non-scratch scouring sponge or pad.
  • Page 47 MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 48 48 MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 49 MAINTENANCE Changing the Oven Light Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven door is closed, touch Light to turn it on or off. CAUTION WARNING •...
  • Page 50 50 MAINTENANCE Lower Oven Lift the door up until it is clear of the hinges. Removing the Door about 30° Fully open the door. Unlock the hinge locks, rotating them as far toward the open door frame as they will go. Lock Slot Unlock...
  • Page 51 MAINTENANCE Replacing the Door Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arms into the bottom edge of the hinge slots. The notch in the hinge arms must be fully seated into the bottom edge of the slots.
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or ® heater element to get wet during EasyClean Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is activated. Yes.
  • Page 54 54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solution •...
  • Page 55 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solution Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room. Touch the Upper Clear/Off or Lower Clear/Off key. Wait until the light goes during the Self Clean off before trying to open the oven door.
  • Page 56 56 SMART DIAGNOSIS™ SMART DIAGNOSIS™ Smart Diagnosis™ Through the Call Center Call the LG call center at: (LG U.S.) 1-800-243- 0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. When instructed to do so by the call center Should you experience any problems with your range,...
  • Page 57 WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 58 For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
  • Page 59 - Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie. • L’installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LDG5315ST www.lg.com MFL69282801_00...
  • Page 60 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DE Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de mise en marche [Cuisson minutée différée]) L’APPAREIL Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson [Cuisson minutée]) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retrait et remise en place des grilles du four Recommandations pour la cuisson et le IMPORTANTES rôtissage au four...
  • Page 61 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire.
  • Page 62 Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez le tiroir-réchaud ou le tiroir de rangement et vérifiez visuellement si le pied de nivellement arrière est bien inséré dans le support antibasculement. • Reportez-vous au manuel d’installation pour installer correctement le support antibasculement. AVIS DE SÉCURITÉ...
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Les rayures importantes ou les chocs sur les portes en verre peuvent causer le bris ou l’éclatement du verre. • Le fait de poser les pieds, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les portes ou les tiroirs pourrait causer des blessures graves et aussi endommager la cuisinière.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Si vous utilisez votre cuisinière pendant une longue période, il se peut que le plancher devienne chaud. De nombreux revêtements de sol ne sont pas faits pour ce genre d’usage. • N’installez jamais la cuisinière sur des carreaux en vinyle ou sur du lino qui ne seraient pas faits pour résister à...
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • Si vous utilisez un mélange d’huiles et de graisses pour la friture, veillez à bien les mélanger avant de les faire chauffer. • Si possible, utilisez un thermomètre de friture pour éviter que les graisses chauffent au-delà du point de fumée.
  • Page 68 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à fond les viandes et la volaille, soit à une température INTERNE minimale de 160 °F et de 165 °F respectivement; cuisez les steaks et les côtelettes de bœuf, de porc, de veau et d’agneau à...
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FOUR Si vous ouvrez la porte d’un four chaud, ne vous approchez pas trop près de la cuisinière. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT •...
  • Page 70 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 32 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Page 71 Lèchefrite REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
  • Page 72 14 INSTALLATION INSTALLATION Avant d’installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à...
  • Page 73 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d’air. Toute ouverture du plancher ou d’un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à...
  • Page 74 16 INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de conduite (voir la section «...
  • Page 75 INSTALLATION Alimentation en gaz adéquat Installation du dispositif antibasculement Support Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression Plaque antibasculement murale de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. La vis doit pénétrer dans le Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz...
  • Page 76 18 INSTALLATION Branchement de la cuisinière AVERTISSEMENT au conduit de gaz • N’utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gaz. • Isolez la cuisinière du système d’alimentation en gaz Fermez le robinet d’alimentation en gaz de la cuisinière avant en fermant son robinet d’arrêt individuel lors de toute de retirer l’ancienne cuisinière et laissez-le fermé...
  • Page 77 INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
  • Page 78 20 INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flammes surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. MISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes –...
  • Page 79 INSTALLATION Mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes ci- nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 80 22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUR DE GAZ • Ouvrez les fenêtres. Avant l’utilisation • N’essayez pas d’allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
  • Page 81 FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que montés et démontés.
  • Page 82 24 FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d’un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l’aide d’une allumette. que le fond du wok est bien à...
  • Page 83 FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci- dessous et ajustez le réglage souhaité. Réglage de Type d’aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
  • Page 84 26 FONCTIONNEMENT Four N’obstruez pas et ne touchez pas l’évent du four et ne placez pas d’objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l’utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au- dessus de la grille du brûleur. N’obstruez pas l’évent du four Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
  • Page 85 FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 1 Commandes du four 5 NFC Tag On 2 Fonctionnalités 6 Smart Diagnosis 3 Touches numériques 7 Touche Effacer/Éteindre et Verrouillage 4 Touche Marche 8 Brûleurs de surface au gaz Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock (Horloge) et réinitialisez l’heure ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
  • Page 86 28 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal L’horloge doit être réglée à...
  • Page 87 FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/Arrêt de la Settings (Réglages) minuterie) Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour faire défiler les réglages du four et les modifier. Les touches Marche/Arrêt de la minuterie du four supérieur La touche Settings vous permet ceci : ou Marche/Arrêt de la minuterie du four inférieur servent de minuterie supplémentaire dans la cuisine.
  • Page 88 30 FONCTIONNEMENT Réglage de la température du four Réglage du volume de l’avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Appuyez sur Settings plusieurs fois jusqu’à ce que Beep de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages s’affiche.
  • Page 89 FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
  • Page 90 32 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place des grilles Recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson MISE EN GARDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en •...
  • Page 91 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu’à des fins de référence et peut être La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, utilisé pour les fours supérieur et inférieur. Réglez le temps de du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à cuisson selon votre recette.
  • Page 92 34 FONCTIONNEMENT Mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection.
  • Page 93 FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection Rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à...
  • Page 94 36 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Régler le four supérieur pour le grillage Appuyez sur Broil une fois pour Hi et deux fois pour Lo. Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement de chaleur intense provenant du brûleur de gaz supérieur.
  • Page 95 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 96 38 FONCTIONNEMENT Pizza Warm (Réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température des fours Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La supérieur ou inférieur pour la cuisson des pizzas surgelées à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir croûte ordinaire ou à...
  • Page 97 FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage de la fonction Levage du pain Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.
  • Page 98 Il est possible que la fonction NFC ne soit pas offerte sur certains téléphones intelligents. Appuyez sur [ ] dans l’application LG Smart Oven (Four intelligent LG) afin d’obtenir un guide plus détaillé sur la fonction Tag On.
  • Page 99 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de Tag On avec des applications Touchez au logo Tag On d’un appareil électroménager de LG avec un téléphone intelligent doté de la fonction NFC pour utiliser les fonctions LG Smart Diagnosis , de réglages du four ®...
  • Page 100 42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs MISE EN GARDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l’assemblage du javellisant.
  • Page 101 ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage des foyers de brûleurs La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type MISE EN GARDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Attendez que les foyers aient refroidi avant de les doivent être utilisés que lorsqu’ils sont placés correctement.
  • Page 102 : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 simplement. (Canada), ou visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com. • Pour replacer les boutons, assurez-vous que la position Off (Arrêt) du bouton est centrée au haut, et insérez le bouton directement sur la tige.
  • Page 103 En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 104 46 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® Méthode de Modèle de Aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés EasyClean ®...
  • Page 105 ENTRETIEN ® Vaporisez ou versez la tasse restante (8 oz ou 250 ml) Immédiatement après le cycle EasyClean , nettoyez la d’eau dans le centre inférieur de la cavité du four. Les cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer renfoncements sur la partie inférieure du four devraient antiégratignure mouillé.
  • Page 106 48 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement REMARQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 107 ENTRETIEN Après le cycle Autonettoyage MISE EN GARDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
  • Page 108 50 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de la four porte de four amovible La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle MISE EN GARDE s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le •...
  • Page 109 ENTRETIEN Four inférieur Soulevez la porte de manière à la dégager des charnières. Retrait de la porte Ouvrez complètement la porte. Environ 30° Dégagez les verrous de charnière en les faisant pivoter jusqu’à ce qu’ils s’appuient sur le cadre. Verrouiller Fente Déverrouiller Remise en place de la porte...
  • Page 110 52 ENTRETIEN Remise en place de la porte Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes.
  • Page 111 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l’enlever.
  • Page 112 54 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. ® cours du cycle EasyClean On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage Oui.
  • Page 113 DÉPANNAGE Avant d’appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution •...
  • Page 114 56 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Appuyez sur la Trop de fumée pendant le touche Upper Clear/Off ou Lower Clear/Off. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir la cycle d’autonettoyage.
  • Page 115 Smart Diagnosis – Diagnostic par le centre de service Appelez le centre de service LG : au Canada, 1 888 542- 2623; aux États-Unis, 1 800 243-0000. Lorsque l’agent du centre de service le demande, En cas de problème, votre cuisinière peut transmettre des tenez le microphone du téléphone près du logo Smart...
  • Page 116 GARANTIE GARANTIE : Si votre cuisinière à gaz LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 117 Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l’enregistrement du produit :...
  • Page 118 Aide-mémoire...
  • Page 119 Aide-mémoire...
  • Page 120 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...