Page 1
OWNER’S MANUAL GAS RANGES Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LRG3093ST LRG3093SB LRG3093SW www.lg.com MFL63261002 (REV.08 140522)
THANK YOU! Basic Safety Precautions ..........4-8 OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase Parts and Features............9 and welcome to the LG family. Using the Gas Surface Burners ......10-11 Control Panel—LRG3093S ...........12 Using the Oven ............13–16 Your new LG Gas Range Using the Clock and Timer..........17 Using the Timed Baking Features......18–19...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range.
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ANTI-TIP DEVICE (continued) • DO NOT step or sit on the door. Install the Anti- •...
Page 5
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (continued) • DO NOT place flammable materials in an oven, a •...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SURFACE BURNERS • Always heat fat slowly, and watch as it heats. WARNING: •...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least To protect against foodborne illness, cook them to an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at these temperatures.
Page 8
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OVEN When opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S PARTS AND FEATURES Grates Oven vent Oval burner Small burner Medium burner Extra large burner Large burner Automatic oven light switch Knobs (5 ea) Self clean latch Broiler pan &...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE GAS SURFACE BURNERS Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. • Make sure all grates on the range are properly •...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE GAS SURFACE BURNERS HOW TO SELECT FLAME SIZE NEVER let the flames extend up the sides of the Flames larger than the cookware for safe handling of cookware.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S CONTROL PANEL—LRG3093S Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. OVEN CONTROL, CLOCK, AND TIMER FEATURES BAKE PAD – Press the pad to enter the normal START TIME PAD –...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE OVEN BEFORE YOU BEGIN POWER OUTAGE The oven has 7 rack positions CAUTION: for various types of cooking. To install a rack insert the DO NOT attempt to operate the electric ignition curved end of the rack into the oven during an electrical power failure.
Page 14
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE OVEN To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. HOW TO SET THE OVEN FOR BAKING OR PREHEATING AND PAN PLACEMENT ROASTING Preheat the oven if the recipe calls for it.
Page 15
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE OVEN HOW TO SET THE OVEN FOR BROILING Your oven is designed for CLOSED DOOR broiling. Serve the food immediately, and place the pan outside the Place the food on the grid of the broiler...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE OVEN BROILING GUIDE Broiling times will be affected by the size, weight, thickness, starting temperature and your preference of doneness. This guide is based on meats at refrigerated temperatures.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE CLOCK AND TIMER HOW TO SET THE CLOCK HOW TO SET THE TIMER The clock should be set to the correct time of day for The timer does not control oven operations.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE TIMED BAKING FEATURES NOTE: DO NOT leave foods that spoil easily – such as The oven will turn ON, and the display will show the milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork –...
Page 19
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE TIMED BAKING FEATURES (continued) NOTE: If you would like to check the times you have HOW TO SET A DELAYED START AND set, press the “START TIME”...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SETTING THE WARM FEATURE HOW TO SET WARM FEATURE WHEN The WARM feature will maintain an oven temperature of 170°F(77°C). This feature should not be used to TIMED COOKING reheat cold foods.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SPECIAL FEATURES OF YOUR OVEN CONTROL Your new control has additional features that you may They remain in the control’s memory until the steps choose to use.
Page 22
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SPECIAL FEATURES OF YOUR OVEN CONTROL HOW TO SET PREHEATING ALARM LIGHT HOW TO SELECT FAHRENHEIT OR CELSIUS ON/OFF TEMPERATURE The interior oven light automatically turn on when the Your oven control is set to use the Fahrenheit oven door is opened.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE SELF-CLEANING OVEN BEFORE A CLEAN CYCLE NOTES: When running a self clean cycle, it is • Soil on the front frame of the range and outside the recommended that a gasket on the door will need to be cleaned by hand.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE SELF-CLEANING OVEN The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. HOW TO DELAY THE START OF CLEANING Make sure the clock shows the correct time of day.
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E CARE AND CLEANING CAUTION: Make sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. •...
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E BURNER CAPS AND HEADS • DO NOT use bleach on product to clean. If you want to remove burned-on food, soak the BURNER CAPS burner heads in a solution of mild liquid detergent and Lift off when cool.
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E BURNER GRATES Your range has three professional-style grates. For maximum stability, these grates should only be used in their proper position;...
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E STAINLESS STEEL SURFACES DO NOT use a steel wool pad; it will scratch the To inquire about purchasing stainless steel appliance surface.
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E OVEN DOOR The oven door is removable, but it is heavy. You may need help removing and replacing the door. CAUTION: TO REPLACE THE DOOR •...
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E OVEN BOTTOM DO NOT use aluminum foil on the bottom of the The oven bottom has a porcelain enamel finish. To make cleaning easier, protect the oven bottom range.
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E OVEN RACKS Your oven is equipped with nickel oven racks, remove To clean the oven racks, use an abrasive cleanser. them from the oven before beginning the self-clean After cleaning, rinse the racks with clean water and cycle.
CA R E A N D C L E A N I N G O F T H E R A N G E REMOVING & REPLACING THE STORAGE DRAWER To Remove Storage Drawer: CAUTION - Turn power OFF before removing the storage drawer.
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Top burners do not •...
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Food does not broil • Improper oven controls setting. • Make sure you press the “BROIL HI/LO” pad. properly in the oven •...
Page 35
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Broil or self-clean • The oven temperature is too high. • Allow the oven to cool below locking temperature. doesn’t work • This can take up to 1 hr after the cycle is complete. Oven not clean after a •...
Page 36
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Drawer does not slide • The drawer is out of alignment. • Fully extend the drawer and push it all the way in. smoothly or drags See the Care and Cleaning of the Range section.
LG GAS OVEN LIMITED WARRANTY - Canada WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
MANUEL D'UTILISATION CUISINIÈRE À GAZ Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet appareil et gardez-le à portée de main pour toute référence en cas de besoin. LRG3093ST LRG3093SB LRG3093SW www.lg.com P/No.: MFL63261002...
Page 40
LG. Votre Panneau de commande—LRG3093S......12 Utilisation du four ...........13–16 nouvelle cuisinière à gaz LG offre des Utilisation de l'horloge et du minuteur ......17 Utilisation des fonctions de cuisson et de différés ..18–19 Réglage de la fonction warm (maintien au chaud)..20 fonctions de cuisson de précision...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL É É É É Lisez et respectez toutes les consignes avant d'utiliser votre four pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dégât lors de l'utilisation de la cuisinière.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT (suite) • NE MONTEZ PAS ET NE VOUS ASSEYEZ PAS sur la •...
Page 43
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) • NE CONSERVEZ AUCUN matériau inflammable dans le AVERTISSEMENT : four, dans le tiroir chauffe-plats ou à...
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRÛLEURS DE SURFACE • Suveillez bien les aliments pendant la friture à flamme AVERTISSEMENT : élevée.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Faites bien cuire la viande et la volaille.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL FOUR Tenez-vous à distance de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte d'un four chaud. L'air chaud et la vapeur peuvent provoquer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux.
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T DESCRIPTION ET PIÈCES Grilles Ventilation du four Brûleur ovale Petit brûleur Brûleur moyen Très grand brûleur Grand brûleur Bouton d'allumage automatique de la...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE Dans ce manuel, il est possible que les caractéristiques et l'apparence varient de ceux de votre modèle. •...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE RÉGLAGE DE LA FLAMME Une flamme qui lèche le Afin d'assurer le maniement sûr des ustensiles, ne côté...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T PANNEAU DE COMMANDE—LRG3093S Dans ce manuel, il est possible que les caractéristiques et l'apparence varient de ceux de votre modèle. CARACTÉRISTIQUES DES COMMANDES DU FOUR, DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR TOUCHE CUISSON –...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DU FOUR AVANT DE COMMENCER COUPURE DE COURANT Le four dispose de 7 positions de ATTENTION : plateau pour différents types de cuisson.
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DU FOUR Pour éviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans les positions souhaitées avant d'allumer le four. RÉGLAGE DU FOUR POUR LA CUISSON OU LE PRÉCHAUFFAGE ET POSITIONNEMENT DES PLATS RÔTISSAGE...
Page 53
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR L'UTILISATION DU GRIL Servez la nourriture immédiatement et laissez le Votre four a été...
Page 54
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DU FOUR GUIDE D'UTILISATION DU GRIL La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et votre préférence de cuisson ont un impact sur la durée d'utilisation du gril.
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR RÉGLAGE DE L'HORLOGE RÉGLAGE DU MINUTEUR L'horloge doit être réglée à l'heure exacte pour que les Le minuteur ne commande pas les opérations du four.
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON ET DE DIFFÉRÉS REMARQUE : Les aliments qui se gâtent rapidement, Le four s'allume.
Page 57
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON ET DE DIFFÉRÉS (suite) REMARQUE : Si vous voulez vérifier les horaires que vous RÉGLAGE DU DÉMARRAGE DIFFÉRÉ...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T RÉGLAGE DE LA FONCTION WARM (MAINTIEN AU CHAUD) La fonction MAINTIEN AU CHAUD maintient la température à RÉGLAGE DE LA FONCTION MAINTIEN AU CHAUD 170°F(77°C).
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T FONCTIONS SPÉCIALES DES COMMANDES DU FOUR Les nouvelles commandes présentent des fonctions Ils sont conservés en mémoire jusqu'à ce que vous répétiez supplémentaires que vous pouvez choisir d'utiliser.
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T FONCTIONS SPÉCIALES DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE MARCHE/ARRÊT DU VOYANT DE CHOIX DE L'UNITÉ DE TEMPÉRATURE PRÉCHAUFFAGE (FAHRENHEIT OU CELSIUS) L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DE L'AUTO-NETTOYAGE AVANT UN CYCLE DE NETTOYAGE REMARQUES : Lors du cycle d'auto nettoyage, nous •...
C O N S I G N E S D E F O N C T I O N N E M E N T UTILISATION DE L'AUTO-NETTOYAGE La porte du four doit être fermée et toutes les commandes bien réglées pour que le cycle s'effectue correctement. LANCEMENT DIFFÉRÉ...
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION: Assurez-vous que le courant est coupé et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E COUVERCLES ET TÊTES DES BRÛLEURS • NE NETTOYEZ PAS le produit avec de l'eau de Javel. Pour retirer les aliments brûlés, faites tremper les têtes des COUVERCLES DES BRÛLEURS brûleurs dans un mélange d'eau chaude et de détergent...
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E SURFACES EN ACIER INOXYDABLE N'UTILISEZ PAS de tampons de l'aine d'acier; ils Pour vous renseigner sur l'achat du nettoyant ou produit de rayeront de rayer la surface.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E PORTE DU FOUR La porte du four est amovible, mais elle est lourde. Il se REMISE EN PLACE DE LA PORTE peut que vous ayez besoin d'aide lors du retrait et de la remise en place de la porte.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E FOND DU FOUR N'UTILISEZ PAS de papier aluminium sur le fond de la Le fond du four présente des finitions en émail vitrifié.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E GRILLES DU FOUR Votre four est équipé de grilles en nickel, retirez-les avant le Pour nettoyer les grilles en nickel, utilisez un nettoyant début du cycle d'auto-nettoyage.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E L A C U I S I N I È R E RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU TIROIR DE RANGEMENT Pour retirer le tiroir de rangement : ATTENTION - Coupez le courant avant de retirer le tiroir de rangement.
D É PA N N AG E AVANT D'APPELER UN DÉPANNEUR Avant d'appeler un dépanneur, consultez les pages suivantes. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent. Vous y trouverez la liste des incidents fréquents qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou de matériau. è...
D É PA N N AG E AVANT D'APPELER UN DÉPANNEUR Problème Causes possibles Solutions Les aliments ne • Les commandes du four sont mal • Assurez-vous d'appuyer sur BROIL HI/LO. grillent pas bien réglées dans le four. • La porte du four n'est pas fermée. •...
Page 73
D É PA N N AG E AVANT D'APPELER UN DÉPANNEUR è l Le gril ou la pyrolyse ne • Le four est trop chaud. • Laisser le four refroidir en dessous de la température de fonctionne pas. verrouillage. • Ceci peut prendre jusqu'à une heure une fois le cycle achevé. Le four n'est pas propre •...
Page 74
D É PA N N AG E AVANT D'APPELER UN DÉPANNEUR Problème Causes possibles Solutions Le tiroir chauffe-plats • Le tiroir chauffe-plats n'est pas aligné. • Ouvrez complètement le trois chauffe-plats et poussez- ne glisse plus le complètement. Consultez la section Entretien et facilement ou traîne nettoyage de la cuisinière.
Page 75
LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original du produit chez un détaillant et ne s’applique qu’à un produit distribué au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
Page 76
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...