D Küchenwaage
Q Waga kuchenna
G Kitchen scale
O Keukenweegschaal
F Balance de cuisine
P Balança de cozinha
E Balanza de cocina
K Zυγαριά κoυζίνας
I Bilancia per cucina
c Køkkenvægt
T Mutfak Terazisi
S Köksvåg
r Kухонные весы
N Kjøkkenvekt
Beurer GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
1. Inbetriebnahme
G Commissioning
r Ввод в эксплуатацию
F Mise en service
Q Uruchomienie
E Puesta en marcha
O Ingebruikname
I Messa in funzione
P Colocação em
T İlk çalıştırma
funcionamento
2 x CR 2032
D Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Einteilung 1 g (0,1 oz).
• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-
mikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten
Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektroma-
gnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.
• Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berührung auf
leitende Gegenstände reagieren. Legen Sie gegebenenfalls
einen dicken Untersetzer zwischen Waage und Gegenstand.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche
Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie ent-
hält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions-
fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beurer
GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu
machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (auf-
grund der Garantie) nicht eingeräumt.
KS 28
- Keittiövaaka
z Kuchyňská váhá
R Cântar de bucătărie
n Kuhinjska tehtnica
H Konyhai mérleg
K Έναρξη λειτουργίας
z Uvedení do provozu
c Idrifttagning
R Punerea în funcţiune
S Idrifttagning
n Prvi vklop
N Bruk
H Üzembevétel
- Käyttöönotto
G Important instructions
• Max. capacity 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0.1 oz).
• Protect your scale from impact with hard objects, moisture,
dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great tempera-
ture fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,
radiators).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if required. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water.
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
• Please note that the sensor buttons respond to contact with
conductive objects. If applicable, place a thick mat between
the scale and any other objects.
• The scale is not intended to be used for commercial purposes.
• Repairs may only be performed by Beurer Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute
normal household waste! They are considered to be toxic
waste and, as such, should be disposed of in special contain-
ers, toxic waste collection points or brought to electrical goods
dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances are
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any queries, please
refer to the local authorities responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
• Résistance jusqu'à 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0,1 oz).
• N'exposez pas la balance de cuisine, à l'humidité, à la pous-
sière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de
température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radia-
teur etc.).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-
fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques
gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance
dans l'eau. Ne la nettoyez jamais sous l'eau courante.
• La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
• Veillez à ce que les touches de capteur réagissent en cas de
contact avec des objets conducteurs. Le cas échéant, posez
un dessous de plat épais entre la balance et les objets.
2. Einheit einstellen
G Adjusting the unit
I Impostazione
F Régler l'unité
dell'unità
E Ajustar la unidad
T Birimi ayarlama
UNIT
g
lb
oz
kg
➔
➔
➔
3. Wiegen / Zuwiegen
G Weighing and
r Взвешивание и
additional weighing
довешивание
F Peser et tarer
Q Ważenie i tarowanie
E Pesado
O Weeg en tarreer
I Pesatura e taratura
P Pesar e dosear
T Tartma ve dara alma
1
3 Sec.
3
4
6
7
4. Fehlermeldungen
G Error messages
r Сообщения об
F Messages d'erreur
ошибках
E Avisos de errores
Q Komunikaty błędów
I Messaggi di errore
O Foutmeldingen
T Hata mesajları
P Mensagens de erro
Max. 5 kg
• Cette balance n'est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
• Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente
de Beurer ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d'appareils électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les piles
contenant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cad-
mium, Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l'appareil suivant la directive relative aux
vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la
commune compétentes pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb),
Precisión 1 g (0,1 oz).
• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-
tos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite
colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
• Asegúrese de que los botones sensores reaccionen al entrar
en contacto con el objeto conductor. En caso necesario,
coloque un platillo en la báscula para pesar el objeto.
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
• Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el
servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descar-
gados deben eliminarse en los recipientes especialmente
señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas
que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-
tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
r Установите единицу
- Aseta yksikkö
измерения
z Nastavení jednotky
Q Ustawianie jednostki
R Setaţi unitatea de
O Stel de eenheid in
măsură
P Definir a unidade de
n Nastavite enoto
medida
H Az egység beállítása
K Ρυθμίστε τη μονάδα
c Indstilling af enhed
S Ställ in enheten
N Stille inn enheten
K Ζυγίστε και βρείτε το
z Zvážit a přivážit
απόβαρο
R Cântărirea şi stabilirea
c Vejning og kalibrering
tarei
S Väga och tarera
n Tehtanje
N Veiing
H Mérés és hozzámérés
- Punnitus ja taaraus
2
5
AUTO OFF
~ 120 sec.
OFF
K Μηνύματα σφαλμάτων
z Chybová hlášení
c Fejlmeldinger
R Mesaje de eroare
S Felmeddelanden
n Javljene napake
N Feilmeldinger
H Hibajelzések
- Virheilmoitukset
2 x CR 2032
Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo
con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment"). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
• Portata max. 5 kg (11 lb), Graduazione 1 g (0,1 oz).
• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti
chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di
calore (stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessa-
rio, con un po' di detersivo. Non immergere mai la bilancia in
acqua, nè lavarla sotto l'acqua corrente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellu-
lari) può influire negativamente sulla precisione della bilancia.
• Tener presente che i tasti sensitivi reagiscono al contatto
con oggetti conduttori. Se necessario, porre uno spessore
tra la bilancia e gli oggetti da pesare.
• La bilancia non è prevista per l'uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di
assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smalti-
mento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive
sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria
contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/
EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all'auto-
rità locale competente in materia di smaltimento.
T Önemli bilgiler
• Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), Ölçeklendirme 1 g
(0,1 oz).
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcak-
lık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı
koruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konul-
muş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir
zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.