Page 2
14. VALEURS DE CONSOMMATION..............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; par les clients, dans des hôtels, motels, chambres –...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Page 6
Contactez le service après-vente extrêmes dans les appareils agréé pour remplacer le tuyau électroménagers, telles que la d'alimentation. température, les vibrations, l’humidité, • Lors du déballage de l'appareil, il est ou sont conçues pour signaler des possible de voir de l'eau s'écouler du informations sur le statut opérationnel...
Page 7
FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de l'arrivée aux exigences locales relatives à la d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut. électroniques (DEEE).
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 50 cm /67 cm /55 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 1600 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité...
Page 9
FRANÇAIS ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 5.3 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il...
Page 10
45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, l'extrémité du tuyau de...
Page 11
FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.4 Branchement électrique 5. Sans le guide de tuyau en plastique, À...
Page 12
6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Bac du produit de lavage Touche Départ Différé Option touche Prélavage / Voyants de déroulement du Repassage facile programme Touche Silence Plus Essorage sélecteur de vitesse Touche Rapide Sélecteur de programme Touche Départ/Pause...
Page 13
FRANÇAIS 7.4 Rapide Le voyant B s'allume à la fin du cycle de lavage. Si vous sélectionnez cette option, la Le voyant C permet de savoir si le durée du lavage sera réduite d'environ hublot peut être ouvert : 10 minutes. Cette option est •...
Page 14
Programme Plage de Char‐ Description du programme Plage de tem‐ vitesses (Type de charge et degré de salissure) pérature d'essora‐ maxi‐ male 700 tr/min 1,5 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐ Délicats cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐...
Page 16
▲ = Recommandé -- = Déconseillé 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 5. Sélectionnez et faites démarrer, à boulons de transport de l'appareil. vide, un programme pour le coton à 2. Branchez l'appareil sur le secteur.
Page 17
FRANÇAIS 10.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné au produit de lavage en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage princi‐ pal. Si vous employez un produit de lavage liquide, versez-le juste avant de démarrer le program‐ Compartiment réservé...
Page 18
10.6 Sélectionnez le départ • La position 1000 équivaut à 900 tr/min pour les programmes Synthétiques et différé Laine et à 700 tr/min pour le programme Délicats. Avant de lancer le programme, si vous Arrêt cuve pleine Cuve pleine souhaitez différer le départ, appuyez sur...
Page 19
FRANÇAIS sélectionné ; le voyant correspondant • La température de l’eau est inférieure s'arrête de clignoter et reste allumé. Les à 55°C. voyants de l'affichage du déroulement du • Le niveau d’eau est inférieur au bord programme s'allument pour vous inférieur de la porte.
Page 20
11. CONSEILS 11.1 Chargement du linge mauvaise qualité libérant une grande quantité de peluches qui pourraient • Séparez le linge en : blanc, couleur, boucher le circuit d'évacuation et synthétique, délicat et laine. nécessiter une intervention du service • Respectez les instructions de lavage après-vente.
Page 21
FRANÇAIS 11.4 Conseils écologiques pour le blanc et la désinfection du linge, Pour réaliser des économies d'eau et – lessives liquides, de préférence d'énergie, et ainsi contribuer à la pour les programmes de lavage à protection de l'environnement, nous vous basse température (60 °C max.) recommandons de suivre les conseils pour tous les types de textiles, ou...
Page 22
12.3 Nettoyage externe Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau entrouverts pour permettre la circulation savonneuse chaude. Séchez de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur complètement toutes les surfaces.
Page 23
FRANÇAIS 12.6 Joint du couvercle en même temps afin de le retirer. Lavez-le à l'eau courante pour éliminer les résidus de poudre. Pour le remettre en place, poussez-le vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » net. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à...
Page 24
12.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.10 Précautions contre le gel au-dessous du niveau d'eau du dispositif d'évacuation des eaux. Si votre appareil est exposé à des • Sélectionnez le programme températures inférieures à...
Page 25
FRANÇAIS 13.1 Introduction • 1 clignotement : problème d'arrivée d'eau. Certains problèmes sont dus à un • 2 clignotements : problème de manque d’entretien ou d’oubli, qui vidange d'eau. peuvent être facilement résolus sans • 4 clignotements : porte ouverte. faire appel à...
Page 26
Problème Cause/solution possible L’appareil ne vidange • Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen‐ pas et/ou n’essore te pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis. pas : • Une option ou un programme qui se termine avec l’eau encore dans la cuve ou supprime toutes les phases d’essorage a été...
Page 27
FRANÇAIS 14. VALEURS DE CONSOMMATION 14.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 28
14.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Pleine charge 0.634 2:40 Demi-charge Quart de charge 1) Vitesse d’essorage maximale. 2) La demi-charge et le quart de charge ne sont pas déclarées et testées lorsque l’appareil a une capacité...
Page 29
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Laine 0.33 1:00 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 15.