RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau caoutchouc du lave-linge. Prélavez de d'alimentation est trop court. tels articles à la main avant de les Contactez le service après-vente introduire dans le lave-linge. agréé pour remplacer le tuyau • Ne touchez pas la vitre du hublot d'alimentation.
FRANÇAIS 4. Remettez le lave-linge d'aplomb et détachez le câble d'alimentation AVERTISSEMENT! électrique, les tuyaux d'arrivée d'eau Ne soulevez jamais et de vidange de leurs supports à l'appareil en le tenant par le l'arrière de l'appareil. bandeau de commande, le hublot ou la boîte à...
Page 8
3.4 Arrivée d'eau AVERTISSEMENT! Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire Nous vous recommandons couler une certaine de conserver l'emballage quantité...
Page 9
FRANÇAIS Vous pouvez raccorder le tuyau de vidange directement à un conduit existant (sous le lavabo ou l'évier, par exemple) au-dessus du siphon. Disposez le tuyau de vidange de façon à ce qu'une portion de sa longueur soit acheminée à un niveau correspondant au bord supérieur du lavabo et soit fixée à...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil Boîte à produits Flexible de vidange Bandeau de commande Tuyau d’arrivée d’eau Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Câble d'alimentation électrique Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5.
FRANÇAIS Essorage Sélecteur de vitesse d' Départ Différé touche Sélecteur de programme Voyants de déroulement du programme 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Avant d'ouvrir le Les options / fonctions ne hublot, vous devez vidanger l'eau.
6.8 Sélecteur de vitesse 6.9 Sélecteur de programme d'essorage Il vous permet d'allumer/éteindre l'appareil et/ou de sélectionner un En tournant le sélecteur de vitesse programme. d'essorage, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné ou sélectionner les options Arrêt cuve pleine...
Page 13
FRANÇAIS Programme Plage de Char‐ Description du programme Plage de tem‐ vitesses (Type de charge et degré de salissure) pératures d'essora‐ maxi‐ male 1300 3 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min très délicats. Programme pour rincer et esso‐ Rinçage rer le linge.
Esso‐ rage Programme ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage Vidange Essorage ■ 1) Si vous sélectionnez cette option, nous vous conseillons de réduire la charge maximale. Charge recommandée pour le coton : 2 kg. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
FRANÇAIS 9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné au produit de lavage en poudre ou liquide utilisé au cours du lavage princi‐ pal. Si vous employez un produit de lavage liquide, versez-le juste avant de démarrer le program‐ Compartiment réservé...
9.6 Sélectionnez le départ • La position 1300 tr/min pour le coton équivaut à 900 tr/min pour les différé programmes synthétiques et laine et à 700 tr/min pour le programme Avant de lancer le programme, si vous délicats. souhaitez en différer le départ, appuyez Arrêt cuve pleine...
FRANÇAIS clignoter. Appuyez de nouveau sur cette les options, puis appuyer sur la touche touche pour redémarrer le programme. Départ/Pause. 9.10 Annulation d'un 9.12 À la fin du programme programme L'appareil s'arrête automatiquement. Pour annuler un programme en cours, Le voyant B s'allume pour vous indiquer tournez le sélecteur de programme sur la que le programme est terminé.
(par exemple les soutiens- – lessives en poudre pour les gorge à armatures, les ceintures, les textiles délicats (40 °C max.) et bas, les lacets, les rubans, etc.). les lainages, • Une très petite charge peut provoquer – lessives liquides, de préférence des problèmes d'équilibre pendant la...
FRANÇAIS Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.4 Joint du couvercle AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.6 Nettoyage du logement de la boîte à produits Remettez le tiroir en place et lancez le Après avoir sorti la boîte à produits, programme de rinçage sans introduire de utilisez une petite brosse pour enlever vêtements dans le tambour.
FRANÇAIS • Interrompez le programme de lavage • Tournez le sélecteur de programme en tournant le sélecteur sur la position sur la position . Pour faire fonctionner de nouveau votre • Placez l'extrémité des tuyaux de appareil, assurez-vous qu'il est vidange et d'arrivée d'eau vers le bas installé...
Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Coton 40 °C stan‐ 0,49 dard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Non disponible sur certains modèles.
FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Cause possible/Solution L'appareil ne démarre Le hublot n'est pas fermé. pas : • Fermez bien le hublot. La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. • Insérez la fiche dans la prise de courant. La prise n'est pas alimentée.
Page 24
Problème Cause possible/Solution Les résultats de lavage Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un ne sont pas satisfai‐ produit de lavage qui ne convient pas au lavage en ma‐ sants : chine. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utili‐...
1251 tr/min maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 15. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle EWC1350, PNC914904048 Capacité nominale en kg...
Page 26
Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐ plète ou partielle, et la consommation des modes bas‐...
FRANÇAIS Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. 16.