Télécharger Imprimer la page
Husqvarna K 1270 Rail Manuel D'utilisation
Husqvarna K 1270 Rail Manuel D'utilisation

Husqvarna K 1270 Rail Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour K 1270 Rail:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K 1270
K 1270 Rail
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna K 1270 Rail

  • Page 1 Manual de instrucciones K 1270 K 1270 Rail U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 EMISSION CONTROL INFORMATION Do not use circular saw blades EM /N 74cc ® HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, MADE IN SWEDEN THIS ENGINE MEETS U.S. EPA EXH/EVP 201 6 Underwriters Laboratories Inc. (UL) has REGS FOR 2016 SORE. REFER TO UL listed this machine as compliant to OPERATOR’S MANUAL FOR MAINTENANCE...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com KEY TO SYMBOLS Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! WARNING! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. CAUTION! CAUTION! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 4 WHAT IS WHAT? the material being cut, which frequently What is what on the power cutter - K 1270 Rail? .. 7 contains silica. Silica is a basic component of sand, quartz, brick clay, MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT...
  • Page 5 Local regulations could restict the use of this machine. restricted only by the thickness of the blade guard. Find out what regulations are applicable where you work Rail fixture - RA 10, RA 10 S (K 1270 Rail) before you start using the machine. The manufacturer’s reservation Is attached to the rail and drives the cut perpendicular to the fixture for a straighter cut.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter - K 1270? Front handle 15 Cutting equipment decal Water tap 16 Adjustment handle for guard Decompression valve 17 Blade guard Air filter cover 18 Cutting blade (not supplied) Cylinder cover 19 Cutting head...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter - K 1270 Rail? Flange, spindle, bushing (see instructions in the 17 Cutting guide section "Assembling and adjustments") 18 Cutting head Cutting blade (not supplied) 19 Mounting for rail fixture...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Start the power cutter and apply full throttle. Release the throttle control and check that the cutting blade stops and remains stationary. If the cutting blade WARNING! Never use a machine that has rotates when the throttle is in the idle position you faulty safety equipment! If your machine should check the carburettor’s idle adjustment.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Vibration damping system Muffler WARNING! Overexposure to vibration WARNING! Never use a machine without can lead to circulatory damage or nerve a muffler, or with a faulty muffler. A damage in people who have impaired damaged muffler may substantially circulation.
  • Page 10 K 1270 K 1270 Rail on this saw. Abrasive blades Yes* Yes* • Husqvarna cutting blades are manufactured for high- speed, portable power cutters. Abrasive blades for Yes* • Check that the blade is approved for the same or rail cutting...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING BLADES Blade vibration Diamond blades • The blade can become out-of-round and vibrate if an General excessive feed pressure is used. • A lower feed pressure can stop the vibration. WARNING! Never use a diamond blade to Otherwise replace the blade.
  • Page 12 (fire departments), • During cutting the friction in the cut causes the Husqvarna is aware that they may use this power cutter diamond blade to be heated up. If the blade is allowed with carbide tipped blades in certain emergency...
  • Page 13 STOP position. The direction of rotation for the machine is shown by arrows on the cutting arm. Husqvarna’s blades are high speed blades approved for hand held power cutters. Checking the spindle shaft and flange washers When the blade is replaced with a new one, check the flange washers and the spindle shaft.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Blade guard • Remove the belt from the belt pulley. The guard for the cutting equipment should be adjusted so that the rear section is flush with the work piece. Spatter and sparks from the material being cut are then collected up by the guard and led away from the user.
  • Page 15 Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with two-stroke oil as set out below. Note that carburetor adjustment may be necessary when changing the type of fuel (see instructions under the heading Carburetor).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FUEL HANDLING Fueling Long-term storage • When storing the machine for long periods the fuel WARNING! Taking the following tank must be emptied. Contact your local gas station precautions, will lessen the risk of fire: to find out where to dispose of excess fuel.
  • Page 17 Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that coordination or judgement. permits full freedom of movement. Cutting generates sparks that can ignite clothing. Husqvarna recommends that you wear flame-retardant cotton or heavy denim. Do not wear clothing made of material such as nylon, polyester or rayon. If ignited such material can melt and cling to the skin.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING become loose and fall, causing injury to the WARNING! Unauthorized modifications operator.Take great care when working on sloping and/or accessories may lead to serious ground. injury or death to the user or others. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING • Stand parallel to the cutting blade. Avoid standing • Feed down the machine in line with the blade. straight behind. In the event of a kickback the saw will Pressure from the side can damage the blade and is move in the plane of the cutting blade.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING Assembling the rail fixture Work procedure • Mount the rail fixture onto the rail. Screw the lock • Fold out the cutting guide. handle tight. • Align the saw cut and fold in the guide. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING necessary, adjust the movable bushing so that the Kickback blade ends up centred in the middle of the cut. WARNING! Kickbacks are sudden and can be very violent. The power cutter can be thrown up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal injury.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING kickback zone. Use the lower quadrant of the blade to end of the pipe will move downward, the cut will open and avoid climbing kickback. no pinching will occur. Proper sequence cutting a pipe First cut section I.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING Before starting automatically returns to its initial position when the machine starts. WARNING! Note the following before starting: Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com STARTING AND STOPPING With a warm engine: NOTICE! Pull with your right hand out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the starter pawls engage) and then pull firmly and rapidly. Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended.
  • Page 25 If you need further information please contact your nearest servicing dealer. • Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Cooling air intake Drive belt • Clean the cooling air intake when needed. Check the tension of the drive belt • For correct tensioning of the drive belt, the square nut should be positioned opposite the marking on the belt cover.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Replacing the drive belt Carburetor The carburettor is equipped with fixed needles to ensure WARNING! Never start the engine when the machine always receives the correct mixture of fuel the belt pulley and clutch are removed and air.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE intact: Release the spring tension by letting the pulley • Now pull the starter handle and in doing so tension the rotate slowly backwards. spring. Repeat the procedure once more, but this time with four turns.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Fitting the starter Replacing the air filter • To fit the starter, first pull out the starter cord and place NOTICE! The air filter must not be cleaned or blown the starter in position against the crankcase. Then clean with compressed air.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Troubleshooting schedule WARNING! If service operations or troubleshooting does not require the machine to be on, the engine should be switched off, and the stop switch in STOP position. Problem Probable cause Potential Solution See instructions under the heading Incorrect starting procedure.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Technical data K 1270 K 1270 Rail Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 7,3/119 7,3/119 Cylinder bore, inch/mm 2,4/60 2,4/60 Stroke, inch/mm 1,7/42 1,7/42 Idle speed, rpm 2700 2700 Wide open throttle - no load, rpm...
  • Page 32 2009 and later small nonroad charge to the owner at an approved Husqvarna engine. In U.S. and Canada, new small nonroad engines Construction Products servicing dealer. If you have a...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Carburetor and internal parts Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. Ignition System 1Spark Plug, covered up to maintenance schedule 2Ignition Module Fuel tank, line and cap MAINTENANCE STATEMENT...
  • Page 34 EMISSION CONTROL INFORMATION 74cc EM /N ® Underwriters Laboratories Inc. (UL) liste HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, MADE IN SWEDEN cette machine comme étant conforme à la THIS ENGINE MEETS U.S. EPA EXH/EVP norme de sécurité américaine 201 6 REGS FOR 2016 SORE. REFER TO ANSI B175.4 US.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICATION DES SYMBOLES Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Explication des niveaux d'avertissement Il existe trois niveaux d'avertissement. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Désigne une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Sommaire Nettoyage .............. 61 Contrôle fonctionnel ..........62 EXPLICATION DES SYMBOLES RECHERCHE DE PANNES Version du manuel ..........34 Plan de recherche de pannes ....... 66 Symboles sur la machine ........34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Explication des niveaux d'avertissement ....
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Contrôler les points suivants avant la mise en marche: AVERTISSEMENT! La découpe, particulièrement la découpe à SEC soulève la poussière générée par le matériau coupé qui contient souvent de la silice. La silice est composée de sable, de quarts d’argile, de granit et de nombreuses autres substances minérales et rocheuses.
  • Page 38 Plus de 300 ans d'innovation SmartCarb™ Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Un filtre compensateur automatique intégré maintient une arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse - K 1270? Poignée avant 15 Autocollant de l’équipement de coupe Robinet d’eau 16 Poignée de réglage pour protection Décompresseur 17 Protection du disque découpeur Carter de filtre à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse - K 1270 Rail? Bride, tige, bague (voir les instructions à la section 17 Guide de coupe « Montage et réglages ») 18 Unité...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE ou de matériau découpé ne soient projetés en direction Vérification du système anti-vibrations de l’utilisateur. AVERTISSEMENT! Le moteur doit être éteint et le bouton d'arrêt en position STOP.
  • Page 43 Des lames affichant une vitesse nominale moins élevée ne doivent jamais être utilisées sur cette scie. Lames diamant Oui** • Les disques découpeurs Husqvarna sont conçus pour Lames dentées des découpeuses portatives à grande vitesse. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique « •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DISQUES DÉCOUPEURS disque de découpe d’une vitesse de rotation Disques abrasifs pour matériaux divers inférieure à celle de la découpeuse. Type de disque Matériau Béton, asphalte, roche, maçonnerie, fonte, aluminium, Disque béton cuivre, laiton, câbles, caoutchouc, plastique, etc.
  • Page 45 flux d’air sécurité, Husqvarna a conscience qu'il est possible que circulant autour de la lame dissipe la chaleur. celles-ci utilisent cette découpeuse avec des lames à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com DISQUES DÉCOUPEURS Transport et rangement • Ne pas remiser ni transporter la découpeuse avec le disque découpeur monté. Tous les disques seront retirés de la scie après l’usage et soigneusement rangés. • Ranger le disque au sec et à l’abri du gel. Accorder une attention toute particulière aux disques abrasifs.
  • Page 47 Vérification du sens de rotation éteint et le bouton d'arrêt en position STOP. de la lame Les lames Husqvarna sont des lames à grande vitesse • En cas d’utilisation d’une lame diamant, veiller à ce approuvées pour les découpeuses portatives.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET RÉGLAGES • Appuyez les extrémités de la protection contre la • Retirer la courroie de la poulie. pièce à travailler ou ajustez la protection à l'aide de la poignée de réglage. La protection doit toujours être montée sur la machine.
  • Page 49 Afin d’obtenir Rapport de mélange un mélange approprié, il est important de mesurer avec • 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA ou précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le équivalent. mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Transport et rangement • Transporter et ranger la machine et le carburant de AVERTISSEMENT! Les mesures de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle sécurité ci-dessous réduisent le risque entre en contact avec une flamme vive ou une d’incendie: étincelle: machine électrique, moteur électrique,...
  • Page 51 étincelles qui peuvent enflammer d’entretenir la machine. les vêtements. Husqvarna vous recommande de porter du coton ignifugé ou du denim épais. Ne portez Ne jamais laisser d’autres personnes pas de vêtements composés de matières comme le utiliser la machine sans s’être assuré...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, AVERTISSEMENT! Toute modification pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc. non autorisée et/ou tout emploi Travailler par mauvais temps est fatiguant et peut d’accessoires non homologués peuvent créer des conditions de travail dangereuses telles que provoquer des accidents graves voire...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE • Ne coupez jamais de matériaux en amiante ! dessus de la hauteur d’épaule. Ne vous penchez pas trop • Tenez fermement la scie à deux mains, en encerclant les poignées de vos pouces et autres doigts. Tenez la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE Un détachement des flexibles d'eau de leur source ATTENTION ! La fixation doit être placée sur le rail avant d'alimentation indique que la pression d'eau est trop d'y fixer la découpeuse Ceci permet de s'assurer que la élevée.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE Si la découpe ne peut être terminée d'un côté, il convient nettes. Faire tourner à plein régime et maintenir cette de retourner la découpeuse. vitesse jusqu'à la fin de la découpe. • Éteindre la machine.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE coince, la force de réaction sera forte et il est possible que dans un mouvement de rotation qui peut causer des vous perdiez le contrôle de la découpeuse. blessures sérieuses, voire mortelles. Faites attention aux éventuels mouvements de la pièce à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE l'entaille s'ouvre, aucun rebond ne se produit. Si l'entaille se referme et pince la lame, il y a toujours un risque de rebond. • Faire attention lorsque vous introduisez de nouveau la scie dans une entaille.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE ET ARRÊT • Lorsque la machine démarre, appuyez sur la gâchette ATTENTION ! Tirez lentement sur la corde du lanceur d’accélération pour désengager le ralenti accéléré ; la de la main droite jusqu’à ce qu’une résistance se fasse machine tourne alors au ralenti.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt REMARQUE ! Le disque découpeur continue à tourner pendant au maximum une minute après l'arrêt du moteur. (Couchage à la lame.) Assurez-vous que le disque découpeur peut tourner librement jusqu'à son arrêt complet. Toute négligence peut causer de graves blessures.
  • Page 61 Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Prise d'air de refroidissement Courroie d’entraînement • Nettoyez la prise d'air de refroidissement lorsque Contrôler la tension de la courroie d’entraînement nécessaire. • Pour une tension correcte de la courroie d'entraînement, l'écrou carré doit être positionné à l'opposé...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Remplacement de la courroie d’entraînement Carburateur Le carburateur est équipé de pointeaux fixes pour que la AVERTISSEMENT! Ne jamais démarrer le machine reçoive toujours le mélange correct d’air et de moteur quand la poulie et l’embrayage carburant.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Lanceur courte que possible. Attacher l’extrémité de la corde du lanceur dans la poignée de démarrage. Contrôle de la corde du lanceur • Déposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN • Soulevez doucement le capot protégeant le ressort. Filtre à air Penser que le ressort de rappel est tendu dans le Le filtre à air ne doit être vérifié que si la puissance du corps du lanceur.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes AVERTISSEMENT! Si les opérations de service ou de recherche de panne n'exigent pas que la machine soit allumée, éteignez le moteur et mettez le bouton d'arrêt dans la position d'arrêt. Problème Cause probable Proposition de solution...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques K 1270 K 1270 Rail Moteur Cylindrée, po 7,3/119 7,3/119 Alésage, po/mm 2,4/60 2,4/60 Course, po/mm 1,7/42 1,7/42 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Pleins gaz - sans charge, régime en tr/min...
  • Page 68 DOMMAGES INDIRECTS: Husqvarna Construction couvrant l’entretien de votre produit motorisé manuel Products peut être tenu pour responsable des dommages mais Husqvarna Construction Products ne peut refuser la causés à d’autres composants du moteur et qui garantie uniquement pour cause d’absence de ces reçus résulteraient de la défaillance d’une pièce encore...
  • Page 69 ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Construction Products et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur lorsque la pièce est couverte par la...
  • Page 70 EMISSION CONTROL INFORMATION EM /N 74cc certificado esta máquina que cumple la ® normativa de seguridad ANSI B175.4 US. HUSQVARNA AB, HUSKVARNA, MADE IN SWEDEN ANSI B175.4-2013 THIS ENGINE MEETS U.S. EPA EXH/EVP 201 6 REGS FOR 2016 SORE. REFER TO Estrangulador OPERATOR’S MANUAL FOR MAINTENANCE...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Explicación de los niveles de advertencia Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCION! ¡ATENCION! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará daños graves o la muerte. ¡NOTA! ¡NOTA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar...
  • Page 72 Diseño y funciones ..........74 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 ....75 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Rail ..76 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............77 DISCOS DE CORTE Generalidades ............
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Antes de arrancar, observe lo siguiente: ¡ATENCION! El material que se corta a menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo, del granito, y de varios otros minerales y rocas.
  • Page 74 únicas de su producto. Más de 300 años de innovación Active Air Filtration™ La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data Depuración centrífuga del aire para una mayor vida útil y del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la unos intervalos de mantenimiento más espaciados.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Mango delantero 16 Mango de ajuste para protección Grifo de agua 17 La protección debe estar siempre montada en la máquina Válvula de descompresión 18 Disco de corte (no suministrado) Cubierta del filtro de aire 19 Equipo de corte...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 1270 Rail Brida, eje, casquillo (consulte las instrucciones bajo el 16 Pieza de unión del carril título 'Montaje y ajustes') 17 Guía de corte...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA La protección debe estar siempre Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones montada en la máquina ¡ATENCION! El motor debe apagarse y el ¡ATENCION! Antes de arrancar la botón de parada debe colocarse en la máquina, controle siempre que la posición de parada.
  • Page 79 Cuchillas de corte abrasivo cortadora. Sí* para el corte de carriles • Los discos de corte de Husqvarna están fabricados Hojas de diamante Sí Sí** para cortadoras portátiles de gran velocidad. •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com DISCOS DE CORTE la máquina. No utilice nunca un disco de corte cuyo Discos abrasivos para diversos régimen nominal sea inferior al de la máquina. materiales Tipo de disco Material Hormigón, asfalto, albañilería de piedra, hierro fundido, aluminio, Disco de hormigón cobre, latón, cables, goma,...
  • Page 81 (bomberos), Husqvarna es consciente de que calor. se puede utilizar esta cortadora con discos con punta de Hojas de diamante para corte húmedo...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com DISCOS DE CORTE Transporte y almacenamiento • No almacene ni transporte la máquina con el disco de corte montado. Todos los discos deben desmontarse de la cortadora después de su uso y conservarse bien.
  • Page 83 El sentido de rotación del dispositivo se indica con flechas en el brazo de corte. Los discos de Husqvarna son de gran velocidad y están diseñados para su uso con cortadoras de mano. Comprobación del eje del husillo...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y AJUSTES regulación. La protección debe estar siempre • Saque la correa de la polea. montada en la máquina. • Ahora el brazo de corte está suelto y se puede sacar del motor. Unidad de corte reversible (K •...
  • Page 85 • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice fosos con más de un metro de aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, profundidad. especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. El combustible y los vapores de •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Almacenamiento prolongado • Si la máquina se va a almacenar por un período largo, ¡ATENCION! Las siguientes medidas se debe vaciar el depósito de combustible. Pregunte preventivas reducen el riesgo de en la estación de servicio más cercana qué...
  • Page 87 El proceso de corte genera chispas que podrían prender No permita bajo ningún concepto el fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa empleo o mantenimiento de la máquina por los niños u otras personas no de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO y puede crear condiciones peligrosas, por ejemplo ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el suelo resbaladizo. uso de accesorios no autorizados • Nunca comience a trabajar con la cortadora eléctrica comportan riesgo de daöos personales si el área de trabajo no está...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO instrucciones de agarre. Nunca sujete una cortadora un corte por encima de la altura de los hombros. No con una sola mano. se estire demasiado • Evite situarse en el plano del disco. En el caso de que se produjera una sacudida, la cortadora se moverá...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Ajuste el flujo de agua mediante el grifo para retirar el AVISO Debe montar en el riel el dispositivo de riel antes polvo de los cortes. El volumen de agua necesario varía de hacer lo mismo con la cortadora en este.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Si no se puede completar el corte por un lado, debe de corte al iniciar un corte. Esto genera unos cortes intentarlo por el otro lado de la cortadora. más rectos. Acelere al máximo y mantenga la sierra a máxima velocidad hasta que haya terminado el •...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO fuerza reactiva será considerable y podría no ser capaz movimiento giratorio, lo que podría provocar daños de controlar la cortadora. graves o mortales. Preste atención al posible movimiento de la pieza de trabajo. Si la pieza de trabajo no está correctamente sujeta y se mueve durante el corte, se podría atascar el disco y provocar una violenta sacudida.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO habrá reculadas. Si el corte se cierra y el disco se queda atascado, hay riesgo de reculada. • Tenga cuidado al introducirla en un corte ya comenzado. • Controle que la pieza que está cortando no se mueva y en general que no ocurran cosas no previstas que puedan comprimir el corte y atascar el disco.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque facilitar así el arranque de la cortadora. Para arrancar se debe usar siempre la válvula de descompresión. Cuando la máquina ha arrancado, la válvula vuelve ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe automáticamente a la posición de partida.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ARRANQUE Y PARADA • Cuando la máquina haya arrancado, pulse el AVISO Tire lentamente hacia fuera del cordón de acelerador para desacoplar la aceleración de arranque con la mano derecha hasta que advierta una arranque y la máquina entrará...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ARRANQUE Y PARADA Parada ¡NOTA! El disco de corte seguirá girando hasta un minuto después de que el motor se haya detenido. (Deslizamiento del disco.) Asegúrese de que el disco de corte puede girar libremente hasta que se haya detenido por completo.
  • Page 97 • Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Toma de aire de refrigeración Correa de transmisión • Limpie la toma de aire de refrigeración siempre que Controle el tensado de la correa de transmisión sea necesario. • Para tensar correctamente la correa de transmisión, la tuerca cuadrada debe colocarse en el lado opuesto a la marca de la cubierta de la correa.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Cambio de la correa de transmisión Carburador El carburador tiene surtidores fijos para que el motor ¡ATENCION! No arranque nunca el motor reciba siempre la mezcla adecuada de combustible y aire. si la polea de correa y el acoplamiento Si el motor tiene poca potencia o mala aceleración, están desmontados para mantenimiento.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Afloje la tensión del muelle haciendo girar la polea • A continuación, tire de la empuñadura de arranque, hacia atrás. con lo que se tensa el muelle. Repita el procedimiento una vez más pero con cuatro vueltas. •...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Montaje del mecanismo de arranque Cambio del filtro de aire • Para montar el mecanismo de arranque, primero AVISO El filtro de aire no debe limpiarse con aire extraiga el cordón y después coloque el mecanismo comprimido, ya que puede dañar el filtro.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos ¡ATENCION! Si las operaciones de servicio o la localización de fallos no requieren que la máquina esté encendida, el motor debe apagarse y el interruptor de parada debe ponerse en la posición STOP (Parada).
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TECNICOS Datos técnicos K 1270 K 1270 Rail Motor Cilindrada, pulgadas 7,3/119 7,3/119 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 2,4/60 2,4/60 Carrera, pulgadas/mm 1,7/42 1,7/42 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 Acelerador al máximo: sin carga, rpm...
  • Page 104 OBLIGACIONES DE GARANTIA Husqvarna Construction Products a través del número de teléfono 1-800-288-5040 o en el sitio web La EPA (Agencia de protección medioambiental www.USA.husqvarnacp.com.
  • Page 105 Si tiene alguna pregunta relacionada con sus derechos y responsabilidades con respecto a la cobertura de la garantía comuníquese con el centro de servicios de Husqvarna Construction Products a través del número de teléfono 1-800-288-5040 o en el sitio web www.USA.husqvarnacp.com.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1140307-49 ´®z+H>j¶9.¨ ´®z+H>j¶9.¨ 2016-06-09...

Ce manuel est également adapté pour:

K 1270