Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Z560XS
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z560XS

  • Page 1 Z560XS FR-CA Manuel d’utilisation 2-35...
  • Page 2 Table des matières Certificats de conformité........... 2 Dépannage............. 28 Introduction............... 2 Transport, entreposage et mise au rebut....31 Sécurité..............6 Données techniques..........33 Fonctionnement............13 Service..............35 Entretien..............17 Annexe ..............36 Certificats de conformité Exigences É.-U la machine à la livraison ou inclus dans le manuel du moteur.
  • Page 3 Présentation de l’appareil 1. Leviers de commande / frein de stationnement 12. Levier de réglage du siège 2. Commandes d’alignement 13. Plaque signalétique 3. Jauge à carburant 14. Pédale de levage de l’unité de coupe 4. Compteur horaire 15. Pédale de dégagement de l’unité de coupe 5.
  • Page 4 Commandes de direction engagées. La commande d’accélérateur a deux positions finales : régime de ralenti et plein régime. La direction du produit est contrôlée par deux Présentation leviers de commande. Se reporter à de l’appareil à la page 3 . Les leviers de commande peuvent être déplacés vers l’avant et vers l’arrière Utilisation du à...
  • Page 5 Porter des lunettes de protection. Frein de stationnement. Régime du moteur – rapide. Valve d’arrêt de carburant. Lent. Se reporter à Présentation de l’appareil à la page 3 pour connaître l’emplacement de la valve d’arrêt de carburant. La valve d’arrêt de carburant a trois positions : Carburant.
  • Page 6 Rester prudent en soule- vant le couvercle Garder une distance sécuritaire du produit. Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- ble. Ne pas utiliser le produit sur des pentes Garder les parties du de plus de 10°. corps à...
  • Page 7 comprenant bien les consignes de • Ne pas utiliser le produit sous l’effet de la fatigue, sécurité d’utiliser la tondeuse. Chaque sous l’influence de l’alcool, de drogues, de personne utilisant la tondeuse doit être médicaments ou de toute substance qui pourrait saine de corps et d’esprit;...
  • Page 8 Consignes de sécurité relatives au travail AVERTISSEMENT : Ne pas sur les terrains en pente toucher le moteur ou le système d’échappement pendant ou directement AVERTISSEMENT : Lire les après l’utilisation. Le moteur et le messages d’avertissement qui suivent système d’échappement deviennent très avant d’utiliser le produit.
  • Page 9 Lire les communiquer avec son atelier spécialisé messages d’avertissement qui suivent Husqvarna. avant d’utiliser le produit. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le produit si les plaques et les •...
  • Page 10 Le moteur doit s’arrêter dans les situations Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible suivantes : chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Le frein de stationnement est desserré et Couvercles de protection l’opérateur se lève de son siège.
  • Page 11 à proximité d’une flamme nue, d’étincelles, d’une veilleuse • Utiliser uniquement un équipement de comme on en trouve dans un chauffe-eau ou remorquage approuvé par Husqvarna. dans tout autre appareil similaire. • Utiliser la barre de remorquage pour fixer •...
  • Page 12 • Ne pas porter des montres, des bijoux ou haute pression. En cas de fuite, faire d’autres objets métalliques à côté de la batterie. réparer immédiatement le produit par un technicien qualifié. • Entreposer la batterie hors de portée des enfants.
  • Page 13 Fonctionnement Introduction de brûlures. Laisser le moteur et le système d’échappement refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser le produit, lire et bien AVERTISSEMENT : comprendre le chapitre sur la sécurité. Ne pas utiliser les réservoirs de carburant Utilisation du produit pour la comme supports.
  • Page 14 Pliage du siège soupapes de dérivation sont situées sur les parois internes des boîtes-pont. Le siège peut être plié vers l’avant pour accéder à la Suivre la procédure ci-dessous pour désengager le batterie et aux éléments hydrostatiques. système d’entraînement. 1. Garer le produit sur un sol de niveau. 1.
  • Page 15 2. Appuyer sur le bouton situé sur le dessus de la 3. Régler l’unité de coupe à la position de transport. Réglage de l’unité de coupe en goupille et retirer la goupille. Se reporter à position de transport ou de tonte à la page 14 . 4.
  • Page 16 3. Pousser délicatement les deux leviers de b) Tirer le levier de commande droit vers commande vers l’avant. Le produit va l’arrière en direction du point mort pour faire commencer à se déplacer vers l’avant. La tourner le produit vers la droite. Plus le levier vitesse de marche avant augmente à...
  • Page 17 Pour obtenir un bon résultat de 2. Effectuer un petit virage (A) en direction de la zone d’herbe non coupée. coupe • Pour obtenir le meilleur rendement, procéder à l’entretien régulier du produit comme indiqué dans le calendrier d’entretien. Se reporter à Calendrier d'entretien à...
  • Page 18 Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Vérifier le système de sécurité. Dispositifs de sé- Se reporter à curité sur le produit à la page 9 . S’assurer qu’il n’y a pas de fui- tes de carburant ou d’huile du produit.
  • Page 19 Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Vérifier l’unité de coupe pour tout ajustement. Se reporter Réglage du parallélisme de à l’unité de coupe à la page 23 . Vérifier le niveau d’huile mo- Vidange de teur.
  • Page 20 Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Remplacer l'élément secondai- re du filtre à air. Vérifier le niveau d’huile hy- draulique. Vidanger l’huile et remplacer le filtre. Nettoyage du produit avant de le nettoyer. Nettoyer avec de l’eau et une brosse.
  • Page 21 3. Retirer les boulons et les panneaux de frein de 11. Serrer et desserrer les freins de stationnement stationnement. au moins 6 fois pour vous assurer qu'ils   fonctionnent correctement. Se reporter à Engagement et désengagement du frein de stationnement à la page 14 . 12.
  • Page 22 1. Raccorder une extrémité du câble rouge à la 2. Retirer le boulon et l’écrou du support de borne POSITIVE (+) de la batterie sur la batterie batterie, puis retirer le support de la batterie de faible (A). la batterie. 3. Utiliser deux clés pour débrancher le câble noir de la borne négative (-) de la batterie.
  • Page 23 Retrait et installation des roues anti-arrachement doivent être à environ 6,4 mm (1/4 po) du sol. avant Réglage du parallélisme de l’unité de 1. Enlever l’écrou et le boulon pour retirer les roues avant des fourches. coupe Cette procédure placera l’unité de coupe à une position de coupe standard.
  • Page 24 6. Tourner les deux lames extérieures pour les 9. Tourner l'écrou hexagonal dans le sens inverse à aligner avec l’unité de coupe de l’avant vers la moitié du nombre de tours comptés à l'étape l’arrière. précédente. 10. Effectuer le réglage de l’autre côté si nécessaire. Pour examiner les lames MISE EN GARDE : lames endommagées ou mal équilibrées...
  • Page 25 4. Pousser le bras de renvoi pour réduire la tension 8. Il faut régler le ressort de tension si celle-ci n’est de la courroie de l’unité de coupe et retirer pas comprise entre 90,2 et 95,7 mm (3,55 et soigneusement la courroie des poulies. 3,77 po).
  • Page 26 à la page 33 pour connaître d’huile. les types d’huile moteur recommandés par 10. Remplir avec de l’huile neuve et vérifier le niveau Husqvarna. Ne pas mélanger différents types Pour vérifier le d’huile moteur. Se reporter à d’huile. niveau d’huile moteur à la page 26 .
  • Page 27 Purge de l’air du système • Ne pas renverser du lubrifiant sur les courroies d’entraînement ou les gorges des poulies à hydrostatique courroie. En cas de déversement, nettoyer avec de l’alcool. Si la force de frottement entre la Il faut purger régulièrement l’air du système courroie d’entraînement et la poulie ne suffit pas hydrostatique pour éviter un fonctionnement très après le nettoyage avec de l’alcool, remplacer la...
  • Page 28 Écrous de roue 102 Nm (75 lb/pi) Boulons de lame 122 Nm (90 lb/pi) Bougie d'allumage 22,5 Nm (16,6 lb/pi) Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. 2312 - 001 - 29.11.2023...
  • Page 29 Problème Causes Bouton de prise de Le moteur ne démarre pas. L’entraînement des lames est engagé. Se reporter à force à la page 4 . Les leviers de commande de la direction ne sont pas bloqués en position frein de stationnement Pour charger la batterie à...
  • Page 30 Problème Causes Le moteur devient trop chaud. Le filtre à air ou les ailettes de refroidissement sont bloqués. Il y a une surcharge dans le moteur. La circulation d’air autour du moteur est insuffisante. Le régulateur de régime du moteur est endommagé. Le niveau d’huile est trop bas.
  • Page 31 Transport, entreposage et mise au rebut Transport stabilisateur et faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes. • Le produit est lourd et peut occasionner AVERTISSEMENT : de graves blessures. Faire attention lors du Ne pas chargement ou du déchargement du produit d’un remiser le produit avec du carburant véhicule ou d’une remorque.
  • Page 32 Ne pas mettre au rebut la batterie comme un déchet domestique ordinaire. • Envoyer la batterie à un agent d’entretien Husqvarna ou la mettre au rebut dans un emplacement de mise au rebut des batteries usagées. 2312 - 001 - 29.11.2023...
  • Page 33 Données techniques Caractéristiques techniques Z560XS Moteur Marque/modèle Kawasaki/FX1000V EFI Puissance nominale du moteur, ch/kW 38,5/28,7 Cylindrée, cm Régime maximal du moteur, tr/min 3 600 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % 87 AKI (91 RON) d’éthanol max., 15 % de MTBE max.
  • Page 34 Z560XS Unité de coupe Construction de l’unité de coupe Construite au calibre 7 Nombre de lames Longueur de lame, po/cm 21/53,23 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 5,8/23 471 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa/lb/po2/bar 103/15/1 Pneus à chasse avant, po 13 x 6,5-6...
  • Page 35 Service Service Faire une vérification annuelle dans un centre d’entretien agréé pour s’assurer que le produit fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison. Le meilleur moment d’effectuer un entretien ou une révision du produit est la basse saison. Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le modèle, le type et le numéro de série.
  • Page 36 Left Motion Right Motion Control Lever Control Lever (Parked) (Parked) Blk / Yel Yel / Wht Ignition Engine Connector 10 Amp Purple (SOL) Blk / Wht Relay 2 Accessory Lever Control Outlet Red / Blk Seat Throttle (Unoccupied) Blk / Yel Blk / Wht Relay 1 Solenoid Control...
  • Page 37 2312 - 001 - 29.11.2023...
  • Page 38 2312 - 001 - 29.11.2023...
  • Page 39 2312 - 001 - 29.11.2023...
  • Page 40 Instructions d’origine 1143868-32 Rev. 0 2023-12-01...