Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

24", 30", AND 36" (61 CM, 76.2 CM, AND 91.4 CM)
TOUCH CONTROL AND KNOB CONTROL
RADIANT COOKTOP
TABLE DE CUISSON RADIANTE À COMMANDES
TACTILES ET BOUTONS ROTATIFS DE 24 PO,
30 PO ET 36 PO (61 CM, 76,2 CM ET 91,4 CM)
SUPERFICIE DE COCCIÓN RADIANTE
DE 24", 30" Y 36" (61 CM, 76,2 CM Y
91,4 CM) CON CONTROLES TÁCTILES
Y CONTROLES CON PERILLAS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, warranty, or service in the U.S.A., call:
1-800-JennAir (536-6247) or visit our website at www.jennair.com/create-account.
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.jennair.ca/owners.
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires, garantie, ou dépannage,
composer le : 1-800-JennAir (536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com/create-account.
Au Canada, composer le : 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.jennair.ca/proprietaire.
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios, garantía, o servicio técnico en
EE.UU., llame al: 1-800-JennAir (536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.com/create-account.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca/owners.
W11439184D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JEC4536KS

  • Page 1 24", 30", AND 36" (61 CM, 76.2 CM, AND 91.4 CM) TOUCH CONTROL AND KNOB CONTROL RADIANT COOKTOP TABLE DE CUISSON RADIANTE À COMMANDES TACTILES ET BOUTONS ROTATIFS DE 24 PO, 30 PO ET 36 PO (61 CM, 76,2 CM ET 91,4 CM) SUPERFICIE DE COCCIÓN RADIANTE DE 24", 30"...
  • Page 2 TABLE OF TABLE DES TABLA DE CONTENTS MATIÈRES CONTENIDOS TABLE DES MATIÈRES ......2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ..14 SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ........... 28 COOKTOP SAFETY ........2 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES ÉLECTRONIQUES PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES PARTS AND FEATURES –...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
  • Page 4 PARTS AND FEATURES – ELECTRONIC TOUCH CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 24" (61 cm) Control Panel 30" (76.2 cm) Cooktop A. Control Lock Hold 3 sec D.
  • Page 5 COOKTOP CONTROLS – ELECTRONIC TOUCH CONTROLS Cooktop Controls Use the following chart as a guide when setting heat levels. WARNING Setting Recommended Use High Start food cooking. ■ 10 BOIL Bring liquid to a boil. ■ Medium High Hold a rapid boil. ■...
  • Page 6 To Use Dual and Triple: Dual/Triple Element 1. When the ON/OFF keypad is touched, all heating zones for the selected element will be active. To reduce the number of The dual and triple elements offer flexibility depending on the size heating zones being used, touch Burner Size.
  • Page 7 PARTS AND FEATURES – KNOB CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. 24" and 30" (61 cm and 76.2 cm) Control Panel 36" (91.4 cm) Control Panel A.
  • Page 8 COOKTOP CONTROLS – KNOB CONTROLS Hot Surface Indicator Light Cooktop Controls This unit features a Hot Surface indicator light. The Hot Surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too WARNING hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off. If the cooktop is ON when a power failure occurs, the Hot Surface indicator light will remain ON after the power is restored to the cooktop.
  • Page 9 COOKTOP USE Home Canning Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements, or surface burners between batches. Cookware Characteristics This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum Heats quickly and evenly.
  • Page 10 Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an element is ON. Use cookware that is about the same size as the surface ■ Some parts of the surface cooking area may not glow red when cooking area. Cookware should not extend more than 1/2" an element is ON.
  • Page 11 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and See the “Accessories” section for part numbers and information the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning on ordering. products. STAINLESS STEEL (on some models) Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, visit www.jennair.com/create-account. In Canada, visit www.jennair.ca/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below. In the U.S.A.: In Canada: JennAir Brand Home Appliances...
  • Page 13 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty. Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre If you need replacement parts toll-free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.jennair.ca/owners. If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
  • Page 14 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions foncée.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les appareils à éléments en spirale – Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, l’agent d’entretien de ce dernier S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger. L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut Nettoyer la table de cuisson avec prudence –...
  • Page 17 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. Tableau de commande de 24 po (61 cm) Tableau de commande de 30 po (76,2 cm) A.
  • Page 18 Tableau de commande de 36 po (91,4 cm) Table de cuisson de 36 po (91,4 cm) A. Commande électronique tactile E. Commande électronique tactile d’élément arrière gauche simple de minuterie B. Commande électronique tactile F. Control lock Hold 3 Sec d’élément central triple (verrouillage des commandes – appuyer pendant 3 s) C.
  • Page 19 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des Éléments double/triple niveaux de chaleur. Les éléments double et triple offrent une souplesse d’utilisation en Réglage Utilisation recommandée fonction de la taille de l’ustensile de cuisson. La dimension simple Élevée Démarrer la cuisson des aliments.
  • Page 20 Utilisation des éléments double et triple : Verrouillage des commandes 1. Lorsqu’on appui sur la touche ON/OFF (marche/arrêt), toutes les zones de cuisson de l’élément activé seront utilisées. La commande de verrouillage de commande de la table de cuisson Pour réduire le nombre de zones de cuisson utilisées, appuyer empêche l’utilisation involontaire des zones de cuisson à...
  • Page 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES À BOUTON ROTATIF Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. Tableau de commande de 24 po et 30 po (61 cm et 76,2 cm) Tableau de commande de 36 po (91,4 cm) A.
  • Page 22 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Commandes de la table de cuisson Témoin lumineux de mise en marche de la table de cuisson Toutes les tables de cuisson comportent un témoin lumineux AVERTISSEMENT d’allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton de commande est activé, le témoin s’allume.
  • Page 23 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Préparation de conserves Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. à la maison Ustensile Caractéristiques Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, de cuisson alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 24 Vitrocéramique La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Utiliser des ustensiles de cuisson qui sont environ de la même ■ Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne taille que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé.
  • Page 25 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. offert sur commande. Il contient : Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des Grattoir pour table de cuisson ■...
  • Page 26 DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le www.jennair.com/create-account. Au Canada, visiter le www.jennair.ca/proprietaire. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous. Aux États-Unis : Au Canada : JennAir Brand Home Appliances...
  • Page 27 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Si vous avez besoin de service Au Canada Consultez la de garantie. Appelez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Si vous avez besoin de pièces de rechange canadienne de Whirlpool au : 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.jennair.ca/proprietaire.
  • Page 28 SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 29 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Nunca deje sin supervisión las unidades exteriores a fuego alto. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar la parrilla eléctrica, siga Los derrames por ebullición ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueden incendiarse.
  • Page 30 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES ELECTRÓNICOS TÁCTILES Este manual abarca varios modelos distintos. La superficie de cocción que usted adquirió puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 24" (61 cm) Superficie de cocción de 30" (76.2 cm) A.
  • Page 31 CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN: CONTROLES ELECTRÓNICOS TÁCTILES Controles de la superficie de cocción Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste los niveles de potencia. ADVERTENCIA Ajuste Uso recomendado Alto Para comenzar a cocinar los alimentos. ■ 10 BOIL (HERVOR) Hervir líquidos.
  • Page 32 Cómo utilizar el elemento doble y triple: 1. Cuando toque la tecla ON/OFF (Encendido/Apagado), todas las áreas de calentamiento para el elemento seleccionado estarán activadas. Toque Burner Size (Tamaño del quemador) Elemento doble/triple para reducir el número de áreas de calentamiento en uso. Se encenderán una, dos o tres luces para indicar el número de Los elementos dobles y triples ofrecen flexibilidad según el tamaño áreas de quemador en uso.
  • Page 33 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES CON PERILLAS Este manual abarca varios modelos distintos. La superficie de cocción que usted adquirió puede tener algunos o todos los elementos que se enumeran. Panel de control de 24" y 30" (61 cm y 76,2 cm) Panel de control de 36"...
  • Page 34 CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN: CONTROLES CON PERILLAS Controles de la superficie de cocción Luz indicadora de superficie caliente Esta unidad presenta una luz indicadora de superficie caliente. La luz indicadora de superficie caliente permanecerá encendida ADVERTENCIA siempre que cualquier área de cocción de la superficie esté demasiado caliente para el tacto, aún después de que se hayan apagado las áreas de cocción de la superficie.
  • Page 35 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Envasado casero Use la siguiente tabla como guía para ver las características de los materiales de los utensilios de cocina. Cuando esté haciendo enlatados por largos períodos, alterne el uso de las áreas, los elementos o los quemadores de la superficie Utensilios Características de cocción entre una tanda y otra.
  • Page 36 Vitrocerámica El área de cocción de la superficie se iluminará de color rojo Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo ■ cuando haya un elemento encendido. Es posible que algunas tamaño que el área de cocción de la superficie. Los utensilios de partes del área de la superficie de cocción no se pongan rojas cocina no deben extenderse más de 1/2"...
  • Page 37 CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza general IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles Se puede pedir el kit completo de limpieza para superficies de cocción, estén apagados y que la superficie de cocción esté fría. Siempre siga que incluye lo siguiente: las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.
  • Page 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, visite www.jennair.com/create-account. En Canadá, visite www.jennair.ca/owners. Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación. En los EE.UU.: En Canadá: JennAir Brand Home Appliances...
  • Page 39 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Si requiere servicio técnico En Canadá Consulte la de garantía. Llame sin costo al Customer eXperience Center de Whirlpool Canada Si necesita piezas de repuesto LP al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca/owners. Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica.
  • Page 40 /™ ©2023 All rights reserved. Used under license in Canada. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11439184D Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 12/23...

Ce manuel est également adapté pour:

Jec4430ks