Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
L221A
Lire attentivement le manuel d'utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant
d'utiliser la machine.
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna L221A

  • Page 1 Manuel d'utilisation L221A Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. French...
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ lois fédérales s'appliquent sur les territoires fédéraux. Un IMPORTANT! CETTE MACHINE COUPANTE PEUT pare-étincelles pour le silencieux est disponible chez un AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS ET PROJETER DES concessionnaire autorisé. OBJETS. L’INOBSERVATION DES CONSIGNES DE Les enfants SÉCURITÉ...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ • Ne jamais faire fonctionner la tondeuse sans ses grilles, l’essence. L’essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives. plaques, collecteur d’herbe et autres dispositifs de protection en place. • Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources d’allumage.
  • Page 4 EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Explication des niveaux d’avertissement AVERTISSEMENT! La machine peut être un outil dangereux si elle est mal Les avertissements sont classés en trois niveaux. utilisée ou négligée, ce qui peut AVERTISSEMENT! provoquer des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 5 CONTENU Table des matières Bougie d'allumage ..........21 Filtre à air .............. 21 RÈGLES DE SÉCURITÉ Lame ..............22 Les enfants ............2 Courroie d’entraînement ........24 Utilisation générale ..........2 DÉPANNAGE Utilisation dans les pentes ........3 Annexe sur le dépannage ........26 Manipulation sécuritaire de l’essence ....
  • Page 6 PRÉSENTATION Responsabilités du client La tondeuse • Lire et observer toutes les règles de sécurité. • Suivre le programme d’entretien fourni dans ce Numéro de série : manuel. Toute opération d’entretien autre que celles décrites dans ce manuel doit être effectuée par le distributeur (détaillant).
  • Page 7 PRÉSENTATION Étapes à suivre avant l’utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’une nouvelle tondeuse d'échappement du moteur de cet appareil, certains de ses constituants, et • Lire attentivement le manuel de l’opérateur. certains composants du véhicule • Vérifier que l’équipement de coupe est correctement contiennent ou émettent des monté...
  • Page 8 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Éléments de la tondeuse Poignée de frein moteur Silencieux Barre d’entraînement 10 Port de lavage Poignée du lanceur 11 Déflecteur arrière Collecteur d’herbe 12 Bouchon de remplissage d’huile moteur avec jauge Bouchon du réservoir 13 Commande de hauteur de coupe Filtre à...
  • Page 9 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Déflecteur arrière Le déflecteur arrière, fixé entre les roues arrière de la Cette section décrit l’équipement de sécurité de la tondeuse, est fourni pour réduire la possibilité que des machine, son but, et la façon d’en effectuer les objets soient éjectés vers l’arrière de la tondeuse dans la inspections et l’entretien afin de s’assurer qu’il fonctionne position de coupe de l’opérateur.
  • Page 10 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Retirer tout le matériel d’emballage autour de la poignée de frein de moteur. AVERTISSEMENT! Pour éviter que le Entreposage avec poignée verticale moteur démarre, retirer le câble La poignée peut être réglée dans une position de d’allumage de la bougie d’allumage.
  • Page 11 MONTAGE ET RÉGLAGES Collecteur d’herbe du lanceur puisse glisser dans la boucle de la corde guide. Montage du collecteur d’herbe Serrer le bouton de verrouillage. Mettre le châssis du collecteur d’herbe dans le sac à Convertir la tondeuse herbe en orientant la partie rigide du sac vers le bas. S’assurer que la poignée du châssis se trouve à...
  • Page 12 MONTAGE ET RÉGLAGES Hauteur de coupe Broyage Lever le bouclier arrière et retirer le sac à herbe (selon La hauteur de coupe peut être réglée sur neuf positions l’équipement). différentes (entre 1 et 9). Insérer le bouchon de broyage dans le canal Soulever les roues pour une hauteur de coupe basse et collecteur.
  • Page 13 MANIPULATION DU CARBURANT • Généralités qui est entrée en contact avec le carburant. Utiliser de l’eau et du savon. • Si du carburant s’écoule de la machine. Vérifier AVERTISSEMENT! L’utilisation d’un moteur dans un endroit clos ou mal ventilé régulièrement l’étanchéité du bouchon du réservoir et peut entraîner la mort par asphyxie ou des conduites de carburant.
  • Page 14 UTILISATEUR Équipement de protection Les enfants personnelle AVERTISSEMENT! Les enfants peuvent Lorsqu’on utilise la machine, il faut utiliser des être gravement blessés ou tués par cet équipements de protection personnelle. L’équipement de équipement. Veuillez lire attentivement protection personnelle n’élimine pas les risques de et suivre toutes les consignes de blessures, mais il peut réduire la gravité...
  • Page 15 UTILISATEUR Toujours faire preuve de bon sens Sécurité de la zone de travail Il n’est pas possible de couvrir toutes les situations imaginables • Les branches, les brindilles, les pierres, etc. doivent être auxquelles vous pourrez faire face. Toujours faire preuve enlevées de la pelouse avant le début de la tonte.
  • Page 16 UTILISATEUR Utilisation dans les pentes • Ne jamais soulever la tondeuse ou la porter pour la déplacer alors que le moteur tourne. Si on doit soulever la La tonte sur une pente peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse, couper d’abord le moteur et débrancher le câble tondeuse sur une pente supérieure à...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Démarrage et arrêt Maintenir la poignée de frein contre le guidon pour continuer la tonte sans fonction automotrice. Avant de démarrer Arrêt • Arrêter le moteur en relâchant la poignée de frein AVERTISSEMENT! Lire attentivement le moteur. Lorsqu’on relâche la poignée de frein moteur, manuel d’utilisation et veiller à...
  • Page 18 ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur doit seulement effectuer les travaux de maintenance et d’entretien décrits dans ce manuel. Les travaux plus importants doivent être effectués par un atelier d’entretien agréé. Couper le moteur avant d’effectuer toute vérification et tout entretien. Arrêter le moteur et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de nettoyer la machine, de retirer le collecteur d’herbe ou de dégager la goulotte de décharge.
  • Page 19 ENTRETIEN Recommandations générales Nettoyage La garantie sur cette tondeuse ne couvre pas les articles AVERTISSEMENT! Toujours ayant été soumis à un abus ou une négligence par déconnecter la bougie d’allumage avant l’opérateur. Pour se prévaloir de la pleine valeur de la garantie, l’opérateur doit entretenir la tondeuse selon les d’effectuer l’entretien.
  • Page 20 ENTRETIEN Moteur Carters d’engrenage • Pour que votre système d’entraînement fonctionne Lubrification correctement, les engrenages et la zone autour du système Utiliser seulement de l’huile détergente de haute qualité évaluée d’entraînement doivent être propres et exempts selon la classification SG-SL des normes API. Choisir la d’accumulation de saleté.
  • Page 21 ENTRETIEN En cas de déversement d’huile moteur ou de MISE EN GARDE! Le remplissage initial d’huile carburant sur la machine, nettoyer les déversements requiert moins d’huile en raison de la présence d’huile et laisser le carburant restant s’évaporer. résiduelle dans le moteur après l’analyse qualité à Verser lentement l’huile dans le bec de remplissage 100 % effectuée par le fabricant.
  • Page 22 ENTRETIEN Lame Remplacement des lames Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant d’effectuer l’entretien. AVERTISSEMENT! Lors de l’entretien de la lame, toujours porter des gants. Toujours vider le réservoir de carburant avant de La lame est très forte et des coupures placer la tondeuse sur le côté.
  • Page 23 ENTRETIEN Montage Vérifier que le câble de la bougie est débranché du moteur. Positionner l’adaptateur de lame sur le vilebrequin du moteur. S’assurer que le contacteur de l’adaptateur et AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la clavette du vilebrequin sont alignés et que la le câble de la bougie et le placer de telle courroie d’entraînement se trouve à...
  • Page 24 ENTRETIEN Courroie d’entraînement Retirer la courroie d’entraînement. Bouchon de broyage • Vider le réservoir de carburant en faisant fonctionner Insert arrière la machine jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Poulie entraînement transmission • Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant Support de galet tendeur d’effectuer l’entretien ou d’accéder aux pièces Carter d’entraînement...
  • Page 25 ENTRETIEN • Retirer le boulon de lame en le tournant dans le sens inverse • Retirer les trois poulies folles de l’ensemble du tendeur. des aiguilles d’une montre. Retirer la lame et le matériel de fixation : le boulon, la rondelle de blocage et la rondelle trempée.
  • Page 26 DÉPANNAGE Annexe sur le dépannage AVERTISSEMENT! Si les opérations d’entretien ou de dépannage ne nécessitent pas que la machine soit en marche, le moteur doit être coupé et le câble de bougie débranché de la bougie. Problème Cause probable Solution possible Consulter les instructions fournies dans la section Procédure de démarrage incorrecte «...
  • Page 28 Instructions d’origine 115937831 2017-10-05...