Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A2434-2.1 en/de/fr
Mounting instructions
Montageanleitung
Notice de montage
Single point load cells
Plattformwägezellen
Pesons plateforme
PW15A...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HBM PW15A Serie

  • Page 1 Mounting instructions Montageanleitung Notice de montage Single point load cells Plattformwägezellen Pesons plateforme PW15A... A2434-2.1 en/de/fr...
  • Page 2 English ..........Page 3 ...
  • Page 3 PW15A... Single point load cells Contents Page Safety instructions ..........Mounting and Load application .
  • Page 4 PW15A... Single point load cells Safety instructions In cases where a breakage would cause injury to persons or damage to equipment, the user must take appropriate safety measures (such as safety devices to protect against falls, collapses or overloads). For safe and trouble free operation, load cells must not only be correctly transported, stored, sited and mounted but must also be carefully operated and maintained.
  • Page 5 Meaning: CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC directives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc). Symbol: Meaning: Statutory waste disposal mark In accordance with national and local environmental protection and material recovery and recycling regulations, old devices that can no longer be used must be disposed of separately and not with normal household garbage.
  • Page 6 PW15A... Single point load cells Ambient conditions In the context of your application, please note that because of the alloy elements used, the high strength aluminum alloy only has limited corrosion resistance if it comes into contact with electrolytes or if there are high and low pH values.
  • Page 7 PW15A... Single point load cells CAUTION Load cells are precision measuring elements and must be handled carefully during mounting and transportation. Knocking or dropping the load cells can damage them. Suitable retainers must be used during installation and operation to protect the load cells against overloading. No forces or moments must be directed via the spring area during mounting.
  • Page 8 PW15A... Single point load cells Mounting and Load application The load cells are fixed at the mounting bores. For the recommended screws and tightening torques refer to the table below: Max. capacity Thread Min. property class Tightening torque 7.5...150 kg 10.9 14 N@m 200 kg...
  • Page 9 PW15A... Single point load cells 2.1 Connecting in four wire and six wire configurations When load cells in a six wire configuration are connected to amplifiers with a four wire configuration, the sense leads of the load cells must be connected to the corresponding excitation leads.
  • Page 10 2.4 Parallel connection (option) Only single point load cells with an aligned output (nominal (rated) sensitivity and output resistance) are suitable for parallel connection. Many of HBM’s single point load cell types are available with this option. 2.5 EMC protection Electrical and magnetic fields often induce interference voltages in the measuring circuit.
  • Page 11 PW15A... Single point load cells Specifications PW15A... Type Accuracy class C3, C3MR Max. number of load cell interv. (n 3000 Maximum capacity (E 100 150 200 Min. LC verific. interval (v (Accuracy class C3) Temperature effect on zero balance (TK % of (Accuracy class C3) 10 K...
  • Page 12 PW15A... Single point load cells Specifications (Continuation) % of Safe load limit (E at max. eccentricity Lateral load limit (E ), static % of Breaking load (E Deflect. at E ), app. < 0.5 Weight (G), approx. Protection class acc. to EN60529 IP67 (IEC529) Material:...
  • Page 13 Plattformwägezellen PW15A... Inhalt Seite Sicherheitshinweise ..........Montage und Lasteinleitung .
  • Page 14 Plattformwägezellen PW15A... Sicherheitshinweise Wo bei Bruch Menschen und Sachen zu Schaden kommen können, müssen vom Anwender entsprechende Sicherheitsmaßnahmen (z.B. Absturzsicherun gen, Überlastsicherungen usw.) getroffen werden. Der einwandfreie und si chere Betrieb von Wägezellen setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instand haltung voraus.
  • Page 15 Plattformwägezellen PW15A... Restgefahren Der Leistungs und Lieferumfang der Wägezellen deckt nur einen Teilbereich der Wägetechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der Wägetechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisie ren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils exi stierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammen hang mit der Wägetechnik ist hinzuweisen.
  • Page 16 Plattformwägezellen PW15A... Umgebungsbedingungen Beachten Sie in Ihrem Anwendungsfeld, dass die verwendete hochfeste Alu minium Legierung auf Grund ihrer Legierungselemente bei Kontakt mit Elek trolyten und bei hohem und niedrigem pH Wert nur eingeschränkt korrosions beständig ist. Bei Plattformwägezellen aus nichtrostendem Stahl ist zu beachten, dass Säuren und alle Stoffe die Ionen freisetzen, auch nichtro stende Stähle und deren Schweißnähte angreifen.
  • Page 17 Plattformwägezellen PW15A... VORSICHT Als Präzisions Messelement sind Wägezellen bei der Montage und beim Transport sorgfältig zu behandeln. Stöße oder Fallenlassen können die Wä gezellen beschädigen. Bei Einbau und Betrieb sind die Wägezellen durch ge eignete Anschläge vor Überlastung zu schützen. Bei der Montage dürfen keine Kräfte und Momente über den Federbereich geleitet werden.
  • Page 18 Plattformwägezellen PW15A... Montage und Lasteinleitung Die Wägezellen werden an den Montagebohrungen befestigt, die Last wird am anderen Ende aufgebracht. Die empfohlenen Schrauben und Anzugsmo mente entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle: Nennlasten Gewinde Min. Festigkeitsklasse Anzugsmoment 7,5...150 kg 10.9 14 N⋅m 200 kg 10.9 33 N⋅m...
  • Page 19 Das Kabel einer Sechsleiter Wägezelle kann mit einem gleichartigen Kabel verlängert werden. 2.4 Parallelschaltung (Option) Nur Plattform Wägezellen mit abgeglichenen Ausgang (Nennkennwert und Ausgangswiderstand) sind zur Parallelschaltung geeignet. Viele Plattformwä gezellen Typen von HBM sind mit dieser Option lieferbar. A2434-2.1 en/de/fr...
  • Page 20 2.5 EMV Schutz Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: S verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM Kabel erfüllen diese Bedingungen) S legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Starkstrom und Steuerleitungen.
  • Page 21 Plattformwägezellen PW15A... Technische Daten PW15A... Genauigkeitsklasse C3; C3MR Anzahl der Teilungswerte (n 3000 Nennlast (E 100 150 200 Mindestteilungswert (v Genauigkeitsklasse C3 Temperaturkoeffizient % v. des Nullsignals (TK Genauigkeitsklasse C3 / 10 K Mindestteilungswert (v Genauigkeitsklasse C3MR Temperaturkoeffizient % v. des Nullsignals (TK Genauigkeitsklasse / 10 K...
  • Page 22 Plattformwägezellen PW15A... Technische Daten (Fortsetzung) Grenzlast (E bei max. Exzentrizität Grenzquerbelastung (E ), sta tisch Bruchlast (E Nennmessweg bei E < 0,5 Gewicht (G), ca. Schutzart n. EN 60 529 (IEC 529) IP67 Material: Messkörper Nichtrostender Stahl Abdeckung Silikongummi Kabelmantel Abmessungen in mm Typenschild Abdeckung bei den...
  • Page 23 Pesons plateforme PW15A... Sommaire Page Consignes de sécurité ......... . Montage et Application de charge .
  • Page 24 Pesons plateforme PW15A... Consignes de sécurité Dans les cas où une rupture serait susceptible de provoquer des dommages corporels et matériels, l’utilisateur se doit de prendre les mesures de sécurité qui s’imposent (p. ex. dispositifs antichute, protections contre les surcharges, etc.).
  • Page 25 Pesons plateforme PW15A... Dangers résiduels Les performances des pesons et l’étendue de la livraison ne couvrent qu’une partie de la technique de pesage. La sécurité dans ce domaine doit également être conçue, mise en oeuvre et prise en charge par l’ingénieur/le constructeur/l’opérateur de manière à...
  • Page 26 Pesons plateforme PW15A... Conditions ambiantes Attention, l’alliage d’aluminium très solide utilisé présentera, en raison de ses éléments d’alliage, une résistance à la corrosion limitée s’il entre en contact avec des électrolytes et si la valeur de pH dans le champ d’application est faible ou élevée.
  • Page 27 Pesons plateforme PW15A... ATTENTION En tant qu’élément de mesure de précision, les pesons doivent être manipulés avec soin lors du montage et du transport. Un choc ou une chute peut endommager les pesons. Lors de leur mise en place et du fonctionnement, les pesons doivent être protégés des surcharges par des butées appropriées.
  • Page 28 Pesons plateforme PW15A... Montage et Application de charge Les pesons sont mis en place à force dans les trous de montage, la charge étant appliquée à l’autre extrémité. Les boulons de fixation ainsi que les couples de serrage afférents sont indiqués par le tableau ci dessous. Pesons Classe de résistance min.
  • Page 29 Pesons plateforme PW15A... 2.1 Raccordement en technique à quatre et six fils Si les pesons en technique à six fils, mais raccordés à un amplificateur à quatre fils, il est alors nécessaire de relier les fils de contre réaction des pesons aux fils d’alimentation correspondants.
  • Page 30 Seuls les pesons plateformes avec sortie ajustée (sensibilité nominale et résistance de sortie) sont adaptés pour un branchement en parallèle. De nombreux pesons plateformes de HBM sont disponibles avec cette option. 2.5 Protection CEM Les champs électriques et magnétiques provoquent souvent le couplage de tensions parasites dans le circuit de mesure.
  • Page 31 Pesons plateforme PW15A... Caractéristiques techniques Type PW15A... Classe de précision C3; C3MR Nbre d’échelons de vérification (n 3000 Portée maximale (E 100 150 200 Valeur min. d’un échelon (v Classe de précision C3 Coefficient de temp. du % de signal zéro (TK Classe de précision C3 / 10 K Valeur min.
  • Page 32 Pesons plateforme PW15A... Caractéristiques techniques (Continuation) Charge limite (E à excentricité maxi Force transverse lim. (E ), statique Charge de rupture (E Déplacement nominal à E < 0,5 ), env. Poids (G), env. Degré de protection selon IP67 EN 60 529 (IEC 529) Matériau : Elément de mesure Acier inoxydable...
  • Page 33 Pesons plateforme PW15A... A2434-2.1 en/de/fr...
  • Page 34 Pesons plateforme PW15A... A2434-2.1 en/de/fr...
  • Page 36 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH 7 2001.2434 Postfach 10 01 51, D 64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D 64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803 0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A2434 2.1 en/de/fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Pw15ac3