Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FITTING INSTRUCTIONS
RADIATOR FAN
A39035941044

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KTM A39035941044

  • Page 1 FITTING INSTRUCTIONS RADIATOR FAN A39035941044...
  • Page 3 Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM AG behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
  • Page 4 1 DARSTELLUNGSMITTEL Verwendete Symbole Nachfolgend wird die Verwendung bestimmter Symbole erklärt. Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion). Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis.
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologationsunterlagen vorhanden.
  • Page 6 – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt die KTM AG das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung. Arbeitsregeln Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss, Modelle mit Funkschlüssel) bzw.
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE 2 Für einige Schraubfälle ist eine Schraubensicherung (z. B. Loctite ® ) erforderlich. Spezifische Hinweise des Her- stellers bei der Verwendung beachten. Wenn auf einem Neuteil bereits eine Schraubensicherung (z. B. Precote ® ) aufgetragen ist, kein zusätzliches Schraubensicherungsmittel auftragen. Teile, die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden, reinigen und auf Beschädigung und Verschleiß...
  • Page 8 Betriebsmittel und Hilfsstoffe laut Bedienungsanleitung und Spezifikation verwenden. Ersatzteile, Zubehör Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von der KTM AG freigegeben und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten Fachwerkstatt montieren. Für andere Pro- dukte und daraus entstandene Schäden übernimmt die KTM AG keine Haftung.
  • Page 9 LIEFERUMFANG 4 Lieferumfang 502913-01 1x Kühlerlüfter 1x Kühlerlüfterhalterung 4x EJOT PT K50x18 2x EJOT PT K50x12 2x EJOT SHEETtracs 50x10...
  • Page 10 5 MONTAGE Montage Vorarbeit – Sitzbank abnehmen (s. Bedienungsanleitung). – Kraftstofftank ausbauen (s. Bedienungsanleitung). – Kühlflüssigkeit ablassen (s. Bedienungsanleitung). 502914-01 Montage – Falls nicht vormontiert, Kühlerlüfter (Lieferumfang) auf der Kühlerlüfterhalterung (Lieferumfang) positionieren. Vorgabe Das Kabel befindet sich auf der Seite mit dem kurzen Steg. –...
  • Page 11 MONTAGE 5 502915-01 – Schrauben entfernen. – Kühlerschutz abnehmen. 502916-01 – Schlauchschelle lösen. – Kühlerschlauch abziehen. – Schlauchklemme entfernen. – Entlüftungsschlauch abziehen.
  • Page 12 5 MONTAGE 502917-01 – Schlauchschelle lösen. – Kühlerschläuche abziehen. – Kühler entfernen. 502918-01 – Kühlerlüfter am Kühler positionieren. – Schrauben (Lieferumfang) montieren und festziehen. Vorgabe EJOT PT K50x12 Schraube Kühlerlüfter 2 Nm – Schrauben (Lieferumfang) montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Kühlerlüfter EJOT SHEETtracs 50x10 2 Nm...
  • Page 13 MONTAGE 5 502919-01 – Kühler positionieren. – Kühlerschläuche montieren. – Schlauchschelle positionieren und festziehen. 502920-01 – Kühlerschlauch montieren. – Schlauchschelle positionieren und festziehen. – Entlüftungsschlauch montieren. – Schlauchklemme positionieren.
  • Page 14 5 MONTAGE 502922-01 – Kühlerschutz positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Kühlerschutz 10 Nm 502921-01 – Das Kabel vom Kühlerlüfter spannungsfrei zur linken Fahrzeugseite verlegen. – Stecker vom Kabelbaum freilegen.
  • Page 15 MONTAGE 5 502923-01 – Steckerverbindung zusammenstecken. – Alle Kabel ordnungsgemäß verlegen und ggf. mit Kabelbinder sichern. Vorgabe Sicherstellen, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt werden. Nacharbeit – Kraftstofftank einbauen (s. Bedienungsanleitung). – Kühlflüssigkeit einfüllen (s. Bedienungsanleitung). – Sitzbank montieren (s. Bedienungsanleitung).
  • Page 16 6 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 2-tlg. 2 teilig Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls kpl. komplett mind. mindestens Nummer o. Abb. ohne Abbildung siehe u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z.
  • Page 17 KTM AG accepts no liability for delivery options, deviations from figures and descrip- tions, misprints, and other errors. The models portrayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
  • Page 18 1 MEANS OF REPRESENTATION Symbols used The meaning of specific symbols is described below. Indicates an expected reaction (e.g., of a work step or a function). Indicates an unexpected reaction (e.g., of a work step or a function). All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technical understanding. In the interest of your own safety, have these jobs performed by an authorized workshop.
  • Page 19 SAFETY ADVICE 2 Use definition – intended use It is imperative that an authorized dealer provide expert consultation on technical accessories and install them properly using a special tool to ensure optimum safety and functioning. Homologation documents are available for articles with markings (EC, ECE, etc.,). The customer must check, if if necessary with the national approving authorities, if these homologation documents ensure total homologation of the respective vehicle with installed technical accessories in the planned country of usage.
  • Page 20 – Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, KTM AG recommends that you only operate the vehicle while wearing suitable protective clothing. Work rules Unless specified otherwise, the ignition must be turned off during all work (models with ignition lock, models with remote key) or the engine must be at a standstill (models without ignition lock or remote key).
  • Page 21 SAFETY ADVICE 2 After disassembly, clean the parts that are to be reused and check them for damage and wear. Change damaged or worn parts. After completing a repair or service work, check the operating safety of the vehicle. Environment If you use your motorcycle responsibly, you can ensure that problems and conflicts do not occur.
  • Page 22 For your own safety, only use spare parts and accessory products that are approved and/or recommended by KTM AG and have them installed by an authorized workshop. KTM AG accepts no liability for other products and any resulting damage or loss.
  • Page 23 SCOPE OF SUPPLY 4 Scope of supply 502913-01 1x Radiator fan 1x Radiator fan bracket 4x EJOT PT K50x18 2x EJOT PT K50x12 2x EJOT SHEETtracs 50x10...
  • Page 24 5 ASSEMBLY Assembly Preliminary work – Take off the seat (see Owner's Manual). – Remove the fuel tank (see Owner's Manual). – Drain the coolant (see Owner's Manual). 502914-01 Assembly – If not already preinstalled, position radiator fan (included) on radiator fan bracket (included).
  • Page 25 ASSEMBLY 5 502915-01 – Remove screws – Remove the radiator shield. 502916-01 – Loosen hose clip – Pull off the radiator hose. – Remove hose clamp – Pull off the vent hose.
  • Page 26 5 ASSEMBLY 502917-01 – Loosen hose clips – Pull off the radiator hoses. – Remove the radiator. 502918-01 – Position the radiator fan on the radiator. – Mount and tighten screws (included). Guideline EJOT PT K50x12 Screw, radiator fan 2 Nm (1.5 lbf ft) –...
  • Page 27 ASSEMBLY 5 502919-01 – Position the radiator. – Mount the radiator hoses. – Position and tighten hose clips 502920-01 – Mount the radiator hose. – Position and tighten hose clip – Mount the vent hose. – Position hose clamp...
  • Page 28 5 ASSEMBLY 502922-01 – Position the radiator shield. – Mount and tighten screws Guideline Screw, radiator shield 10 Nm (7.4 lbf ft) 502921-01 – Route the cable from radiator fan without tension on the left side of the vehicle. – Expose connector of wiring harness.
  • Page 29 ASSEMBLY 5 502923-01 – Join plug-in connector – Route all cables correctly and secure with cable ties, if necessary. Guideline Make sure that the cables are not trapped or damaged. Final steps – Install the fuel tank (see Owner's Manual). –...
  • Page 30 6 LIST OF ABBREVIATIONS 2 pieces 2 pieces Art. no. Article number at least at least circa compare cmpl. complete e.g. for example etc. et cetera i.a. inter alia no fig. no figure number poss. possibly...
  • Page 31 Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM AG si riserva in particolare il diritto di modificare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
  • Page 32 1 LEGENDA Simboli utilizzati Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli. Contrassegna una reazione prevista (ad esempio un intervento oppure una funzione). Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione). Tutti i lavori contrassegnati con questa icona richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
  • Page 33 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 Definizione del campo d'impiego - uso conforme Al fine di garantire la massima sicurezza e il corretto funzionamento, è indispensabile farsi consigliare da per- sone esperte e competenti e far eseguire l'installazione corretta degli accessori tecnici, da realizzare con l'impiego di utensili speciali, da un concessionario autorizzato.
  • Page 34 – Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza, KTM AG consiglia di guidare il veicolo solo indossando un abbigliamento protettivo adatto. Regole di lavoro Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avvia- mento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave radiotrasmittente).
  • Page 35 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 2 In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite ® ). Per l'utilizzo attenersi alle avver- tenze specifiche fornite dal produttore. Se su un pezzo nuovo è già stato applicato del bloccante per filetti (ad es. Precote ®...
  • Page 36 Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM AG e farli montare presso un'officina autorizzata. KTM AG non si assume alcuna responsabilità in relazione ai pro- dotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
  • Page 37 MATERIALE FORNITO 4 Materiale fornito 502913-01 1x Ventola del radiatore 1x Supporto della ventola del radiatore 4x EJOT PT K50x18 2x EJOT PT K50x12 2x EJOT SHEETtracs 50x10...
  • Page 38 5 MONTAGGIO Montaggio Operazione preliminare – Rimuovere la sella (vedi manuale d'uso). – Smontare il serbatoio del carburante (vedi manuale d'uso). – Scaricare il liquido di raffreddamento (v. manuale d'uso). 502914-01 Montaggio – Se non è premontata, posizionare la ventola del radiatore (in dotazione) sul relativo supporto (in dota- zione).
  • Page 39 MONTAGGIO 5 502915-01 – Rimuovere le viti – Estrarre la protezione del radiatore. 502916-01 – Allentare la fascetta stringitubo – Staccare il tubo flessibile del radiatore. – Rimuovere la fascetta stringitubo – Estrarre il tubo di spurgo.
  • Page 40 5 MONTAGGIO 502917-01 – Allentare le fascette stringitubo – Estrarre i flessibili del radiatore. – Rimuovere il radiatore. 502918-01 – Posizionare la ventola del radiatore sul radiatore. – Montare e serrare le viti (in dotazione). Nota EJOT PT K50x12 Vite ventola del radiatore 2 Nm –...
  • Page 41 MONTAGGIO 5 502919-01 – Posizionare il radiatore. – Montare i flessibili del radiatore. – Posizionare e serrare la fascetta stringitubo 502920-01 – Montare il tubo flessibile del radiatore. – Posizionare e serrare la fascetta stringitubo – Montare il tubo di spurgo. –...
  • Page 42 5 MONTAGGIO 502922-01 – Posizionare la protezione del radiatore. – Montare e serrare le viti Nota Vite protezione radiatore 10 Nm 502921-01 – Posare il cavo della ventola del radiatore in assenza di tensione verso il lato sinistro del veicolo. –...
  • Page 43 MONTAGGIO 5 502923-01 – Collegare il connettore – Posare correttamente tutti i cavi e, se necessario, assicurarli con fascette serracavi. Nota Assicurarsi che i cavi non vengano schiacciati o danneggiati. Operazione conclusiva – Montare il serbatoio carburante (vedi manuale d'uso). –...
  • Page 44 6 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI 2 pz A 2 pezzi Ad es. Ad esempio Circa cfr. Confronta Cod. Codice cpl. completamente ecc. Eccetera event. Eventualmente almeno N° Numero risp. Rispettivamente se nec. Se necessario senza fig. senza figura vedi...
  • Page 45 équipements ou autres, ainsi que d’un arrêt de fabrication définitif d’un modèle donné sans avis préala- ble ni indication d’un motif quelconque par la société KTM AG. KTM AG décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des illustrations et des descriptions, ainsi que les fautes d’impression et les erreurs.
  • Page 46 1 MODE DE REPRÉSENTATION Symboles utilisés Les symboles utilisés dans le manuel sont décrits ci-dessous. Indique un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Indique un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple). Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique.
  • Page 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les artic- les disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation.
  • Page 48 – N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives légales. Dans votre propre intérêt, KTM AG recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à la con- duite du véhicule. Règles de travail Sauf indication contraire, l’allumage doit être éteint lors de chaque travail (modèles avec contacteur, modèles...
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Lors de l’assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (par ex. les vis autobloquantes et les écrous, les vis extensibles, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. Dans certains cas, les vis doivent être équipées d'un frein filet (par ex.
  • Page 50 Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM AG et faites-les monter par un atelier agréé. KTM AG décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
  • Page 51 CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison 502913-01 1x Ventilateur de refroidissement 1x Support du ventilateur de refroidissement 4x EJOT PT K50x18 2x EJOT PT K50x12 2x EJOT SHEETtracs 50x10...
  • Page 52 5 MONTAGE Montage Travaux préalables – Retirer la selle (voir manuel d’utilisation). – Déposer le réservoir de carburant (voir manuel d’utilisation). – Vidanger le liquide de refroidissement (voir le manuel d’utilisation). 502914-01 Montage – S’il n’est pas pré-monté, mettre en place le ventilateur de refroidissement (compris dans la livraison) sur le support (compris dans la livraison).
  • Page 53 MONTAGE 5 502915-01 – Retirer les vis – Retirer le protège-radiateur. 502916-01 – Desserrer le collier – Débrancher la durite de radiateur. – Enlever la pince à tuyau – Retirer le tuyau de purge.
  • Page 54 5 MONTAGE 502917-01 – Desserrer les colliers – Débrancher les durites de radiateur. – Retirer le radiateur. 502918-01 – Positionner le ventilateur de refroidissement sur le radiateur. – Mettre en place les vis (comprises dans la livraison) et les serrer. Indications prescrites EJOT PT K50x12 Vis du ventilateur de refroidissement...
  • Page 55 MONTAGE 5 502919-01 – Positionner le radiateur. – Mettre les durites de radiateur en place. – Positionner les colliers et les serrer. 502920-01 – Mettre la durite de radiateur en place. – Mettre le collier en place et le serrer. –...
  • Page 56 5 MONTAGE 502922-01 – Mettre le protège-radiateur en place. – Mettre en place les vis et les serrer. Indications prescrites Vis du protège-radiateur 10 Nm (7,4 lbf ft) 502921-01 – Faire passer le câble du ventilateur de refroidissement , sans qu’il ne soit soumis à aucune contrainte, vers le côté...
  • Page 57 MONTAGE 5 502923-01 – Brancher le connecteur – Poser tous les câbles correctement et, si nécessaire, les fixer à l’aide d'un serre-câble. Indications prescrites S’assurer que les câbles ne sont ni coincés ni endommagés. Travaux de retouche – Monter le réservoir de carburant (voir manuel d’utilisation). –...
  • Page 58 6 LISTE DES ABRÉVIATIONS 2 pièces Composé de 2 pièces au min. au moins voir voir cpl. complet env. environ etc. et cetera evtl. éventuellement N° numéro non illustré non illustré par ex. par exemple Réf. Référence...
  • Page 59 Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM AG se reserva el derecho a introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos técnicos, los precios, los colores, las formas, el diseño, el equipamiento y el material de los vehículos, así...
  • Page 60 1 SÍMBOLOS Y TIPOGRAFÍA UTILIZADA Símbolos utilizados A continuación se explica el significado de determinados símbolos. Identifica una reacción esperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Identifica una reacción inesperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Todas las tareas marcadas con este símbolo requieren conocimientos especiales y capacidad de comprensión técnica.
  • Page 61 INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Definición del uso conforme a lo previsto A fin de garantizar la seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario auto- rizado que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos.
  • Page 62 – Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM AG recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Siempre que no se indique lo contrario, el encendido debe estar desconectado (modelos con cerradura de encen- dido y modelos con llave a distancia) o el motor parado (modelos sin cerradura de encendido ni llave a distancia) para realizar cualquier trabajo.
  • Page 63 INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Durante el ensamblaje, las piezas no reutilizables (como tornillos y tuercas autofrenables, juntas, tornillos de dila- tación, anillos de hermetizado, juntas tóricas, pasadores de aletas o chapas de retención) deben sustituirse por piezas nuevas. Algunos tornillos requieren un fijador de tornillos (por ejemplo, Loctite ®...
  • Page 64 Recambios, accesorios En aras de la seguridad, utilice únicamente recambios y accesorios homologados o recomendados por KTM AG y encargue su instalación a un taller especializado autorizado. KTM AG no responde de los daños resultantes de la utilización de otros productos.
  • Page 65 VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro 502913-01 1x Ventilador del radiador 1x Soporte del ventilador del radiador 4x EJOT PT K50x18 2x EJOT PT K50x12 2x EJOT SHEETtracs 50x10...
  • Page 66 5 MONTAJE Montaje Trabajos previos – Quitar el asiento (véase el manual de instrucciones). – Desmontar el depósito de combustible (véase el manual de instrucciones). – Vaciar el líquido refrigerante (véase el manual de instrucciones). 502914-01 Montaje – Si no está premontado, posicionar el ventilador del radiador (volumen de suministro) sobre su soporte (volumen de suministro).
  • Page 67 MONTAJE 5 502915-01 – Retirar los tornillos – Quitar la protección del radiador. 502916-01 – Soltar la abrazadera para mangueras – Quitar la manguera del radiador. – Retirar la abrazadera – Quitar la manguera del respiradero.
  • Page 68 5 MONTAJE 502917-01 – Soltar las abrazaderas para mangueras – Quitar las mangueras del radiador. – Retirar el radiador. 502918-01 – Colocar el ventilador del radiador en el radiador. – Montar y apretar los tornillos (volumen de suministro). Prescripción EJOT PT K50x12 Tornillo del ventilador del radiador 2 Nm (1,5 lbf ft) –...
  • Page 69 MONTAJE 5 502919-01 – Colocar el radiador en su posición. – Montar las mangueras del radiador. – Posicionar y apretar la abrazadera para mangueras 502920-01 – Montar la manguera del radiador. – Posicionar y apretar la abrazadera para mangueras – Montar la manguera del respiradero.
  • Page 70 5 MONTAJE 502922-01 – Colocar la protección del radiador. – Montar y apretar los tornillos Prescripción Tornillo de la protección del radiador 10 Nm (7,4 lbf ft) 502921-01 – Tender el cable del ventilador del radiador sin tensiones hacia el lado izquierdo del vehículo. –...
  • Page 71 MONTAJE 5 502923-01 – Enchufar el conector – Tender todos los cables correctamente y, dado el caso, asegurarlos con cinta sujetacables. Prescripción Asegurar que los cables no queden atrapados ni resulten dañados. Trabajos posteriores – Montar el depósito de combustible (véase el manual de instrucciones). –...
  • Page 72 6 ÍNDICE DE ABREVIATURAS 2 pzas. 2 piezas aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo compl. completo etc. etcétera mín. mínimo N.º Número p. ej. por ejemplo sin fig. sin figura véase véase véase...
  • Page 73 *3214811en* 3214811 KTM Sportmotorcycle GmbH Husqvarna Motorcycles GmbH GASGAS Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen KTM.COM www.husqvarna‑motorcycles.com http://www.gasgas.com...