Télécharger Imprimer la page
De Dietrich EASYLIFE CF 36 Notice D'installation Et D'entretien
De Dietrich EASYLIFE CF 36 Notice D'installation Et D'entretien

De Dietrich EASYLIFE CF 36 Notice D'installation Et D'entretien

Chaudière fioul / gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour EASYLIFE CF 36:

Publicité

Liens rapides

fr
EASYLIFE
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul / gaz
CF 36
CF 46
L E CO N F O R T D U R A B L E ®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich EASYLIFE CF 36

  • Page 1 EASYLIFE Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul / gaz CF 36 CF 46 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 6.9.4 Remplir l'installation de chauffage ............38 6.10 Finalisation de l’installation .
  • Page 4 Table des matières 13.1 Généralités ................. . 75 13.2 Corps de chaudière .
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des per­ sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dé­ nuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Tab.2 Electrique Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformé­ ment aux règles d’installation en vigueur dans le pays. Attention La chaudière doit impérativement être raccordée à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Installation Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constuctions. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
  • Page 8 2 Symboles utilisés Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Cette notice est également disponible sur notre site internet. Tab.4 Eléments de l’ha­ Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place billage après les opérations d’entretien et de dépannage.
  • Page 9 3 Caractéristiques techniques Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. Symboles utilisés sur l’appareil Fig.1 1 Courant alternatif. 2 Terre de protection. 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées.
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques Type de fioul utilisable Viscosité maximale Gazole non routier GONR ou GNR 6 mm /s à 20 °C Gazole non routier pouvant contenir au maximum 7 % d’EMAG Important À utiliser exclusivement avec une chaudière équipée d’un brûleur avec réchauf­ feur.
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Nom du produit CF 36 CF 46 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte Puissance thermique nominale Prated Production de chaleur utile à la puissance thermique nominale et en ré­ 37,2 46,4 gime haute température Production de chaleur utile à...
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Unité CF 36 CF 46 Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 20K mbar Tab.11 Données relatives aux produits de combustion Unité CF 36 CF 46 Emission de NOx suivant EN267 mg/kWh classe 3...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.2 Chaudière seule CF 36 1214 MW-5000968-1 1 Buse de fumée diamètre 125 mm 3 Départ chauffage G 1” 2 Retour chauffage G 1” (1) Pieds réglables : 9 - 35 mm Fig.3 Chaudière seule CF 46 1342 MW-5000969-1 1 Buse de fumée diamètre 125 mm...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Fig.4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 GN/YW 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ZG1a X8 (SCB-04)
  • Page 15 4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.5 MW-1000144-5 1 Tableau de commande 4 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 2 Interrupteur marche/arrêt sécurité 3 Emplacement de la carte électronique principale CU- 5 Corps de chauffe OH-04 6 Buse de fumées 4.1.2...
  • Page 16 4 Description du produit Fig.7 A Raccordement filaire à la carte du tableau de commande MW-5000942-1 Description du tableau de commande 4.2.1 Description du tableau de commande Fig.8 Le tableau de commande permet à l'utilisateur final, au ramoneur ou à l'installateur de paramétrer la chaudière pour le chauffage central et la production d'eau chaude sanitaire.
  • Page 17 4 Description du produit 4.2.3 Description de l’écran d’accueil (accès direct) L’écran d’accueil dispose de plusieurs pages. Chaque page correspond à un accès direct à une zone. Afficher l’écran d’accueil, en tournant le sélecteur vers la droite. Tous les symboles et noms de zones sont modifiables. Fig.10 Écran d'accueil principal 1 Symbole de la chaudière...
  • Page 18 4 Description du produit 4.2.4 Description du carrousel (accès rapide) Fig.14 Le carrousel permet un accès rapide au menu principal du tableau de commande. Afficher le carrousel, en appuyant sur la touche Menu principal Faire défiler le menu de la droite vers la gauche en tournant le sélecteur Installer MW-5000948-1...
  • Page 19 4 Description du produit Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Informations de versions Informations de versions Notice d’utilisation Bluetooth® SMART ANTENNA Activer / Désactiver le bluetooth Livraison standard Un colis chaudière contenant : une chaudière fioul équipée d’un tableau de commande, (à...
  • Page 20 5 Schémas de raccordement Schémas de raccordement Un circuit chauffage direct avec kit Fig.15 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000952-2 A1 Thermostat d’ambiance programmable 18 Remplissage du circuit chauffage B Sonde de température retour France : avec disconnecteur suivant la 1 Départ chauffage circuit direct réglementation en vigueur 2 Retour chauffage...
  • Page 21 5 Schémas de raccordement Fig.16 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000953-2 A1 Thermostat d’ambiance 11a Alimentation pompe B Sonde de température retour 11b Commande pompe 21 Sonde de température extérieure 99 Pontage Tab.19 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY445 7730018 - v08 - 15062023...
  • Page 22 5 Schémas de raccordement Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.17 ZONE 2 230V 50Hz 230V...
  • Page 23 5 Schémas de raccordement 29 Réducteur de pression - si la pression d’alimentation Autres pays : Dispositif de sécurité contre la dépasse 80 % du tarage de la soupape de sécurité surchauffe du plancher chauffant conforme à la 30 Groupe de sécurité taré et plombé réglementation en vigueur.
  • Page 24 5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage dont un avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.19 ZONE 1 ZONE 2...
  • Page 25 5 Schémas de raccordement 21 Sonde de température extérieure 33 Sonde de température eau chaude sanitaire 22 Sonde de température chaudière 44 Thermostat de sécurité 23 Sonde de température départ après vanne France : à réarmement manuel pour plancher mélangeuse chauffant (DTU 65.8, NF P52–303–1).
  • Page 26 5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage avec vannes 3 voies + un préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.21 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 230V 50Hz 230V 50Hz 30 29 MW-2001041-01 A2 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC° France : avec disconnecteur suivant la A3 Thermostat d’ambiance programmable : SmartTC°...
  • Page 27 5 Schémas de raccordement 64 Circuit chauffage direct (radiateurs) 65 Circuit chauffage avec vanne mélangeuse pouvant être à basse température (plancher chauffant ou radiateurs) Fig.22 230V Zone1 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT Zone2 Zone2 Zone2 CU-OH-04 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT...
  • Page 28 6 Installation Tab.22 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY445 Préparateur d’eau chaude sanitaire ER590 (110 l) ou ER592 (160 l) Kit de raccordement chaudière MY925 Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié...
  • Page 29 6 Installation 6.2.1 Plaquette signalétique Fig.23 La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : Type de produit Date de fabrication (Année - Semaine) Numéro de série Alimentation électrique Pression de service Puissance électrique Indice IP Numéro de configuration de la chaudière CN1 et CN2 Important Si la plaquette signalétique n’est pas accessible, une deuxième plaquette signalétique autocollante est fournie dans le sachet...
  • Page 30 6 Installation Tab.25 France DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installa­ tions de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984). Pour les chaudières de puissance nominale entre 25 et 70 kW : dans le cas d’une amenée d’air directe, la section de l’aération obligatoire doit être d’une surface minimale de 70 Arrêté...
  • Page 31 6 Installation Fig.27 2. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. MW-2001025-1 Fig.28 3. Retirer l’équerre de transport avant. MW-2001026-1 Fig.29 4. Retirer l’équerre de transport arrière. MW-2001027-1 7730018 - v08 - 15062023...
  • Page 32 6 Installation Fig.30 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 1/2" et de longueur 1400 mm. 6. Installer la chaudière sur le support prévu à cet effet. Fig.31 7.
  • Page 33 6 Installation Raccordements hydrauliques 6.6.1 Raccorder le circuit chauffage Rincer le circuit chauffage pour évacuer toutes particules qui risqueraient d’endommager certains organes tels que soupape de sécurité, pompes, clapets, etc.. Sur des anciennes installations de chauffage, il est fortement recommandé de poser un pot à boue (avec barreau magnétique) sur le retour chauffage à...
  • Page 34 6 Installation Température de départ du circuit chauffage : 80 °C. Température de retour du circuit chauffage : 60 °C. Pression de remplissage du système inférieure ou égale à la pression de gonflage du vase d’expansion. Raccordement de la fumisterie 6.7.1 Généralités Attention...
  • Page 35 6 Installation La chaudière est totalement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande. L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 36 6 Installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
  • Page 37 6 Installation Fig.36 6. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique principale CU-OH-04 Carte électronique optionnelle SCB-04 si raccordée 7. Faire une rénitialisation lors d’un changement de carte électronique. Voir Retour aux réglages d’usine MW-5000109-4 Fig.37 230V 230V MW-5000188-1 8.
  • Page 38 8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 39 7 Mise en service 3. Remonter le(s) panneau(x) avant. 4. Ranger ou rebuter les différents emballages. 5. Remettre toutes les notices à l’utilisateur final. Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé...
  • Page 40 à votre disposition une application pour smartphone. Fig.40 1. Télécharger l'application De Dietrich START sur Google Play ou sur App Store. 2. Suivre les instructions de l'application sur le smartphone pour la mise en service et le paramétrage de l’installation de chauffage.
  • Page 41 8 Utilisation Liste des réglages après mise en service 1. Régler les paramètres spécifiques à l’installation. 2. Régler la courbe de chauffe. Voir aussi Régler la courbe de chauffe, page 57 Finaliser la mise en service 1. Remonter le ou les panneau(x) avant. 2.
  • Page 42 8 Utilisation Fig.46 Retour à l’écran d’accueil Appuyer autant de fois que nécessaire sur le bouton retour pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyer longuement sur le bouton retour pour retourner à l'écran d'accueil. MW-5000923-1 8.1.1 Arborescence de l’accès direct aux zones Tab.32 Type d’accès Chemin d’accès...
  • Page 43 8 Utilisation 8.1.2 Arborescence de l’accès rapide au menu principal Tab.34 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Tourner le sélecteur pour accéder aux différentes menus Tab.35 Menus ac­...
  • Page 44 8 Utilisation Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Compteur d'énergie Surveiller la consommation d’énergie Notice d’utilisation Réglages Personnaliser le tableau de commande Notice d’utilisation Informations de versions Informations de versions Notice d’utilisation Démarrer la chaudière 1. Vérifier que la cuve de stockage est bien remplie de combustible. 2.
  • Page 45 9 Réglages Tab.36 Tempéra­ Description du fonctionnement ture de l’eau < 7 °C La pompe de circulation se met en marche et s'arrête lorsque la température de l’eau est supérieure à 10 °C. La pompe de circulation continue à fonctionner pendant un court moment. <...
  • Page 46 9 Réglages Définition du terme Activité Activité : terme employé lors de la programmation des plages horaires. Il désigne le niveau de confort souhaité par le client pour différentes activités au cours de la journée. Une consigne de température est associée à...
  • Page 47 9 Réglages Tab.42 Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Configuration de Zone1 Sous-menu Zone1 l'installation Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle Sous-menu Zone2 SCB-04 est raccordée) Sous-menu ECS Temp. exterieure Sous-menu Temp. exterieure Parametres et variables en relation avec la sonde exterieure Chaudière fioul Sous-menu Chaudière fioul...
  • Page 48 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Menu avancé Autodétection Réinitialisation ou rétablissement des paramètres Régler les numéros configuration Réinitialisation aux réglages usine Recherche Quitter niveau Permet à l’Installateur de revenir au mode Utilisateur installateur Sous-menu Zone1 Ces paramètres se trouvent sur la carte électronique principale CU- OH-04.
  • Page 49 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Général Nommage du circuit Zone1 Nom du circuit abrégé CIRCA CP660 Choisir le symbole qui représentera le circuit CP040 Durée de post fonctionnement de la pompe du circuit CP070 Limite max ambiance du circuit en réduit qui permet le basculement en confort CP340 Type de réduit, arret ou maintient de la demande de chauffe du circuit 0 = Arret du chauffage...
  • Page 50 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Mode Fct Circ CP320 Mode de fonct du circuit 0 = Programmation 1 = Manuel 2 = Anti-gel 3 = Temporaire Programmes Programme 1 horaires Programme 2 chauffage Programme 3 Courbe de CP230 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit chauffe CP210...
  • Page 51 9 Réglages Tab.47 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Saisir le code 0012 → Sélectionner : Configuration de l'installation →...
  • Page 52 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Avancé DP007 Attente vanne 3v ECS : Position de la vanne trois voies en mode attente 0 = Position chauffage 1 = Position ECS DP055 ACI ECS présent : Surveillance de la protection du préparateur d'eau chaude sanitaire par Anode à...
  • Page 53 9 Réglages Nom du paramè­ Paramè­ Description Réglage d’usine Sonde extérieure AP056 Présence d'une sonde extérieure 0 = Absence sonde ext. 1 = AF60 2 = QAC34 Lors du raccordement de la sonde, le paramètre change automatiquement. Source sonde AP091 Type de connexion de sonde extérieure à...
  • Page 54 9 Réglages Tab.53 Général Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Temp dép. max AP063 Consigne de température départ maximal en mode chauffage Réglable de 20 °C à 90 °C Fonction CC AP016 Activer ou désactiver le traitement de la demande de chaleur pour le chauffage on/off central 0 = Off...
  • Page 55 9 Réglages Tab.56 Demande de chauffe manuelle Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Demande AP002 Activer demande de chaleur manuelle manuelle CH 0 = Off 1 = Avec consigne 2 = Régulation TExt Consigne AP026 Point de consigne de température de départ pour demande de chaleur manuelle manuelle Réglable de 7 °C à...
  • Page 56 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Chaudière fioul AC026 Nb Hrs pompe : Nombre d'heures de fonctionnement du circulateur AC027 Nb dém. pompe : Nombre de démarrages du circulateur DC003 Heures V3V pos.ECS : Nombre d'heures durant lequel le vanne d'inversion est en position ECS DC002 Nb cycles VI ECS : Nombre de cycles de basculement de la vanne d'inversion ECS.
  • Page 57 9 Réglages Réglage des paramètres 9.5.1 Régler la courbe de chauffe La relation entre la température extérieure et la température de départ du chauffage central est commandée par une courbe de chauffe. Celle-ci peut être ajustée aux besoins de l'installation. 1.
  • Page 58 9 Réglages 2. Régler les paramètres suivants : Tab.65 Nom du paramètre Paramètre Description Séchage chape circ CP470 Réglage du séchage de chape du circuit T. démarrage séchage CP480 Réglage de la température de début du séchage de la chape du circuit T.
  • Page 59 9 Réglages 1. Accéder au menu : Régler les numéros configuration. Tab.68 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Accéder au niveau Installateur → Saisir le code 0012 →...
  • Page 60 9 Réglages Affichage des valeurs mesurées Tab.71 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Accéder au niveau Installateur → Saisir le code 0012 → Sélectionner : Signaux Tab.72 Sous-menu Paramètre...
  • Page 61 10 Entretien Sous-menu Paramètre Description des paramètres Chaudière fioul AM012 État : État principal actuel de l'appareil. AM014 Sous-état : Sous-état actuel de l'appareil. ÉtatModeCheminée : État du mode Cheminée AM101 Temp consigne Int : Température de consigne du système. AM016 T Départ : Température de départ de l'appareil.
  • Page 62 10 Entretien Attention Avant toute intervention sur l’appareil, s’assurer qu’il est hors tension et que la sécurité est assurée. 10.2 Configurer le message d'entretien Le tableau de commande permet d'afficher un message lorsqu'un entretien est nécessaire. 1. Accéder au menu : Afficher notification de maintenance. Tab.73 Type d’accès Chemin d’accès...
  • Page 63 10 Entretien 2. Sélectionner l’un des paramètres suivants : Tab.75 Nom du paramètre Paramètre Description ÉtatModeCheminée État du mode Cheminée 0 = Off 2 = Puissance moyenne T Départ AM016 Température de départ de l'appareil. Température de l'eau sortant de l'appareil. Cette valeur est donnée à...
  • Page 64 10 Entretien Fig.51 2. Décrocher et déposer le tableau de commande sur la chaudière. 3. Débrancher le câble brûleur. 4. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-5000865-1 Fig.52 5. Dévisser les 4 écrous de la porte foyère (clé de 13). Pour le remontage, respecter un couple de serrage de 9 Nm selon la séquence de serrage.
  • Page 65 10 Entretien 10.3.7 Nettoyer l’habillage 1. Nettoyer l’extérieur de la chaudière à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 10.4 Opérations d’entretien spécifiques Les opérations de contrôle et d’entretien standard peuvent révéler la nécessité de réaliser des travaux d’entretien complémentaires. 10.4.1 Remplacer la pile du tableau de commande Si l’horloge est hors-tension, la pile du tableau de commande prend le...
  • Page 66 10 Entretien 10.5 Purger l’installation de chauffage Fig.56 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 67 11 Diagnostic de panne 10.6 Vidanger l'installation de chauffage Fig.57 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 68 11 Diagnostic de panne Le tableau de commande tente le redémarrage automatique de la chaudière jusqu’à son allumage, sauf pour le code H07.01 qui nécessite un réarmement manuel en utilisant le bouton du coffret de sécurité du brûleur. Tab.77 Liste des codes d'erreurs Code d'er­...
  • Page 69 11 Diagnostic de panne Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H00.79 S Dép Piscine ouvert Sonde de température départ piscine déconnectée ou mesure inférieure à la plage Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 70 11 Diagnostic de panne Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.10 Blocage complet Blocage complet de l'appareil reconnu Entrée BL du bornier de la carte électronique principale ouver­ te : Vérifier le contact sur l’entrée BL Vérifier le câblage Vérifier le paramètre AP001...
  • Page 71 11 Diagnostic de panne Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.60 Fct non supportée La zone ne supporte pas la fonction sélectionnée Fonction non supporté par la zone H07.01 Défaut brûleur Défaut du brûleur Voir...
  • Page 72 11 Diagnostic de panne Tab.78 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E00.00 TDépt ouvert Le capteur de température de départ est absent ou une température inférieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde...
  • Page 73 11 Diagnostic de panne Tab.79 Liste des codes d'alertes Code Message Description Code lié à Code lié à d'alerte la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 A00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure est absente ou une température inférieure à la plage est mesurée Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 74 12 Mise hors service Fig.58 1. Retirer le panneau avant inférieur. MW-6000242-3 Fig.59 2. Soulever légèrement le panneau avant supérieur et le basculer vers le bas. MW-5000865-1 Fig.60 3. Retirer la protection du bouton de réarmement à l’aide d’un tournevis plat.
  • Page 75 13 Pièces de rechange 12.2 Procédure de remise en service Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la chaudière et l’installation de chauffage. S'il est nécessaire de procéder à la remise en service de la chaudière, procéder comme suit : 1.
  • Page 76 13 Pièces de rechange Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 13.2 Corps de chaudière Fig.64 Tab.81 Repère Référence Désignation CF 36 CF 46 7606809 Socle 6 éléments 7619787 Socle 7 éléments 300024451 Pied réglable M8x45 7626929 Corps de chaudière 6 éléments assemblé 7618859 Corps de chaudière 7 éléments assemblé...
  • Page 77 13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation CF 36 CF 46 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81998983 Sachet visserie corps 95013062 Joint vert 30x21x2 94950198 Bouchon laiton G1" femelle 7628748 Brosse 81990026 Anneau pour buse D150/153 13.3 Isolation Fig.65 Tab.82 Repère Référence...
  • Page 78 13 Pièces de rechange 13.4 Habillage Fig.66 MW-5000960-3 Tab.83 Repère Référence Désignation CF 36 CF 46 7743929 Panneau latéral 7626746 Sachet visserie 7729758 Chapiteau 7729095 Panneau avant 200019786 Kit ressorts 7727148 Support du tableau de commande 7675263 Interrupteur gris 7773507 Tableau de commande E-Pilot 7732476 Câble E-Pilot...
  • Page 79 13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation CF 36 CF 46 7715094 Carte Bluetooth® SMART ANTENNA 7728924 Fixation flexible fioul 7723176 Entretoise électronique 13.5 Boîtier cartes électroniques Fig.67 MW-2001104-1 Tab.84 Repère Référence Désignation CF 36 CF 46 7616162 Boîtier cartes électroniques 7633775 Carte CU 7633778...
  • Page 80 13 Pièces de rechange 7730018 - v08 - 15062023...
  • Page 81 13 Pièces de rechange 7730018 - v08 - 15062023...
  • Page 82 13 Pièces de rechange 7730018 - v08 - 15062023...
  • Page 83 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 84 DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 Bahnstrasse 24 - CH - 8603 SCHWERZENBACH 12010 San Defendente di Cervasca (CN) +41 (0) 44 806 41 41 +39 0171 857170 info@meiertobler.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Easylife cf 46