Boîtier de commande pour chaudière c140 (80 pages)
Sommaire des Matières pour De Dietrich Neovo EFU C 24
Page 1
France EASYLIFE Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul à condensation NeOvo Condens EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
Page 2
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
Page 3
Table des matières Raccordements hydrauliques ..............38 6.2.1 Raccorder le circuit chauffage .
Page 4
Table des matières 10 Réglages du tableau de commande B-Control ............65 10.1 Liste des paramètres .
Page 6
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré duites ou dénuées d'expérience ou de connais sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil...
Page 7
1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sani taire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé passer 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à inter venir sur la chaudière et l’installation de chauffa Important L’installation doit répondre en tout point aux ré...
Page 8
1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccor dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux nor mes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branche ment électrique.
Page 9
1 Consignes de sécurité Attention Installer la chaudière dans un local à l'abri du gel. Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mi se sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa...
Page 10
1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigen ces des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos pro duits, nous cherchons en permanence à...
Page 11
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction nement de l'appareil.
Page 12
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0002 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
Page 13
3 Caractéristiques techniques Nom du produit EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénéra tion Dispositif de chauffage mixte Prated Puissance thermique nominale Production de chaleur utile à la puissance ther 18,3 23,1 30,7...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Unité EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Rendement Hi - 30% Pn - Température de retour 30 °C 101,5 100,9 99,9 Mode chauffage à charge partielle 0,783 0,994 1,319 Débit nominal d’eau à Pn et ΔT = 20K Pertes à...
Page 15
3 Caractéristiques techniques Tab.8 Caractéristiques du brûleur Unité EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 Type de brûleur RDB 2.2 RDB 2.2 RDB 2.2 Débit fioul kg/h 1,60 2,02 2,70 (1) avec réchauffeur (18 W) 3.2.1 Caractéristiques de la sonde extérieure Tab.9 Sonde extérieure Température...
Page 16
3 Caractéristiques techniques Fig.3 Chaudière avec kit équipement MY445 MW-1000033-5 1 Départ chauffage circuit direct G 1” 8 Robinet de vidange, raccordement pour tuyau dia 2 Retour chauffage G 1” mètre intérieur 14 mm 3 Départ chauffage deuxième circuit G 1” 9 Evacuation des condensats (1) Pieds réglables : 9 - 35 mm 4 Buse de fumée diamètre 80 mm...
Page 18
4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.5 Principaux composants MW-1000027-5 1 Tableau de commande 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sé 2 Interrupteur marche / arrêt curité 3 Brûleur 8 Condenseur 4 Pressostat 9 Siphon 5 Corps de chauffe 10 Buse de fumées...
Page 19
4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur avec réchauffeur Fig.7 Fonctionnement normal A Alimentation HT Demande de chaleur PH Préchauffeur K Thermostat d’accord au démarrage après la préchauffe FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton...
Page 20
4 Description du produit Fig.9 Mise en sécurité provoquée par A Alimentation l’absence d’allumage HT Demande de chaleur PH Préchauffeur K Thermostat d’accord au démarrage après la préchauffe FM Moteur ventilateur ID Dispositif d’allumage V1 Vanne fioul F Détecteur de flamme LED Couleur du voyant interne au bouton t1 Temps d’attente t2 Temps de contrôle initialisation...
Page 21
4 Description du produit Accessoires et options Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de l’ins tallation et selon pays : Tab.11 Liste des options Désignation Colis Préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l ER590 Préparateur d’eau chaude sanitaire 160 l ER592 Kit de raccordement hydraulique pour préparateur d’eau chaude sanitaire 110 l ER583...
Page 22
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa les en vigueur. Bâtiments d'habitation Arrêté du 27 avril 2009 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité...
Page 23
8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
Page 24
5 Avant l'installation Choix de l’emplacement Déterminer l’emplacement idéal pour l’installation, en tenant compte des directives légales et de l’encombrement de l’appareil. Installer la chaudière sur une structure solide et stable pouvant suppor ter le poids de l’appareil mis en eau et des équipements. Lors du choix du lieu d’installation de la chaudière, tenir compte de la position autorisée des bouches d’évacuation des gaz de combustion et de l’orifice d’aspiration de l’air.
Page 25
5 Avant l'installation 5.3.3 Aération Fig.13 Aération à prévoir uniquement sur Pour permettre l'arrivée de l’air de combustion, prévoir dans la chaufferie les versions cheminées une aération suffisante dont la section et l'emplacement doivent répondre aux réglementations en vigueur : DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°...
Page 26
5 Avant l'installation Fig.14 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement conseillé H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à...
Page 27
5 Avant l'installation Fig.16 Manutention avec les barres de transport MW-5000121-3 Schémas de raccordement 5.5.1 Un circuit chauffage direct Non représenté Options nécessaires Aucune option nécessaire Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à...
Page 28
5 Avant l'installation 5.5.2 Un circuit chauffage direct avec kit équipement Fig.17 230V 50Hz 11/26 50 18 MW-6000348-1 1 Départ chauffage circuit direct 27 Clapet anti-retour 2 Retour chauffage 28 Remplissage du circuit chauffage 3 Soupape de sécurité 0,3 MPa (3 bar) (avec disconnecteur suivant la réglementation en vi...
Page 29
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde de température après vanne mélangeuse 3 voies Bornier X3 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse...
Page 30
5 Avant l'installation 5.5.5 Un circuit chauffage direct avec kit équipement + un pré parateur d’eau chaude sanitaire avec vanne d’inversion Fig.18 230V 50Hz 11/26 50 18 230V 50Hz MW-5000171-1 1 Départ chauffage circuit direct 29 Réducteur de pression — si pression d’alimentation 2 Retour chauffage dépasse 80% du tarage de la soupape de sécurité...
Page 31
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Sonde de température eau chaude sanitaire Bornier X10 sur la carte électronique CU-OH04 Sonde retour Bornier X18 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 44...
Page 32
5 Avant l'installation 5.5.7 Un circuit chauffage direct + un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sani taire Fig.19 230V 50Hz 230V 50Hz 50 9 MW-6000345-2 1 Départ chauffage circuit direct 28 Entrée de l’eau froide sanitaire 2 Retour chauffage 29 Réducteur de pression —...
Page 33
5 Avant l'installation C Module hydraulique pour un circuit direct G Kit de sécurité hydraulique D Module hydraulique pour un circuit avec vanne H Tubulures de raccordement chaudière/module E Collecteur L Sonde de température extérieure F Console murale pour collecteur Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440...
Page 34
5 Avant l'installation Raccordements électriques à effectuer Thermostat de sécurité à réarmement manuel pour plancher Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 chauffant Vanne mélangeuse Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Sonde retour Bornier X18 sur la carte électronique CU-OH04 Position du cavalier sur la carte électronique CU-OH04 Réglages à...
Page 35
6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de monta ge suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Mettre en place le kit équipement sur la chaudière. 3. Mettre en place la carte électronique pour le circuit supplémentaire dans la chaudière.
Page 36
6 Installation Fig.22 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
Page 37
6 Installation Fig.25 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur. Le support du tableau de commande est réversible. 13.
Page 38
6 Installation Raccordements hydrauliques 6.2.1 Raccorder le circuit chauffage Rincer le circuit chauffage pour évacuer toutes particules qui risqueraient d’endommager certains organes tels que soupape de sécurité, pompes, clapets, etc.. Attention Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité.
Page 39
6 Installation Température de retour du circuit chauffage : 60 °C. Pression de remplissage du système inférieure ou égale à la pression de gonflage du vase d’expansion. 6.2.4 Mettre en place le siphon Fig.28 Mise en place du siphon 1. Mettre en place l’entretoise plastique sur le siphon. 2.
Page 40
3% vers la chaudière. Les condensats formés dans les conduits se diri gent vers le siphon de la chaudière. Pour les versions ventouses, seuls les composants d’origine De Dietrich sont autorisés pour le raccordement à la chaudière et pour le terminal.
Page 41
6 Installation 6.4.2 Longueurs des conduits de fumées Les longueurs maximales (Lmax) indiquées dans le tableau sont valables pour des conduits dont les tronçons horizontaux n’excèdent pas au total un mètre. Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, il faut appliquer un coefficient multiplicateur de 1,2 lors du calcul de la longueur totale L.
Page 42
6 Installation 6.4.3 Raccordements de type B Fig.30 Raccordement de type B et B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini DY717 3° MW-1000136-3 Fig.31 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) DY897 DY895 3°...
Page 43
6 Installation 6.4.4 Raccordements de type C Attention Monter le déflecteur d’air (livré dans le colis MY435) sur le termi nal. Fig.32 Raccordement de type C13 - Ventouse horizontale concentrique (raccordement sur mur extérieur ou en sortie de toi ture) MW-10001066-1 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplé...
Page 44
6 Installation Fig.34 Raccordement de type C93 - Conduits concentriques en chaufferie ou conduits simples en cheminée (air comburant en contre-courant) x mini x mini MW-2000290-2 L Pour chaque mètre de conduit horizontal supplé Section carrée : 140 x 140 mm minimum mentaire, retirer 1.2 m à...
Page 45
6 Installation La puissance disponible par sortie est de 450 W (2A, avec cos ϕ = 0,7) et le courant d’appel doit être inférieur à 16A. Si la charge dépasse l’une de ces valeurs, il faut relayer la commande à l’aide d’un contacteur qui ne doit en aucun cas être monté...
Page 46
6 Installation Fig.39 8. Soulever le rabat du tableau de commande. MW-5000108-2 Fig.40 9. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique unité centrale CU-OH04 Carte électronique optionnelle SCB-04 MW-5000109-4 Fig.41 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V.
Page 47
6 Installation 6.5.3 Position du cavalier Fig.42 Position du cavalier MW-5000145-4 Modifier (si nécessaire) la position du cavalier en fonction du type d’instal lation. Pour de plus amples informations, voir Schémas de raccordement, page 27 6.5.4 Raccorder la pompe chauffage circuit direct Fig.43 MW-5000146-3 1.
Page 48
6 Installation 6.5.5 Raccorder la pompe chauffage circuit mélangé Fig.44 1. Raccorder la pompe chauffage du circuit mélangé sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-6000350-3 6.5.6 Raccorder la vanne d’inversion Fig.45 1. Raccorder la vanne d’inversion sur l’entrée X4 de la carte électroni que CU-OH04.
Page 49
6 Installation 6.5.8 Raccorder la sonde de température après vanne mélan geuse 3 voies Fig.47 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la car te électronique optionnelle SCB-04. MW-5000151-3 6.5.9 Raccorder la sonde de température eau chaude sanitaire Fig.48 1.
Page 50
6 Installation 6.5.11 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.50 1. Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies sur l’entrée X1 de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000148-3 6.5.12 Raccorder la sonde de retour Fig.51 1. Positionner la sonde sur le tube retour. 2.
Page 51
6 Installation Fig.52 3. Raccorder la sonde de retour sur l’entrée X18 de la carte électroni que CU-OH04. MW-5000153-3 6.5.13 Raccorder la sonde de température extérieure Fig.53 1. Raccorder la sonde de température extérieure sur l’entrée T out de la carte électronique CU-OH04. MW-2000283-4 6.5.14 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’am...
Page 52
6 Installation Fig.55 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur l’entrée R-Bus de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-6000351-3 6.5.16 Raccorder l’alimentation de la carte électronique de l’anode à courant imposé Fig.56 1. Raccorder l’anode à courant imposé sur l’entrée X9 de la carte élec tronique CU-OH04.
Page 53
6 Installation 4. Actionner le purgeur manuel du condenseur. MW-2000618-1 6.6.4 Remplir le siphon Danger En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où est installée la chau dière. Fig.57 Démontage du siphon 1.
Page 54
6 Installation Fig.59 Remontage du siphon 7. Mettre en place l’entretoise. 8. Mettre le siphon en butée contre l’entretoise. 9. Serrer l’écrou. 10. Mettre en place la vis de fixation + rondelle. MW-1000101-2 Finalisation de l’installation 1. S’assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats.
Page 55
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé...
Page 56
7 Mise en service 3. Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susci ter la demande de chaleur. 7.4.2 Cycle de démarrage Pendant le cycle de démarrage, l’afficheur donne de brèves informations pour vérifications. Ces informations s’affichent les unes après les autres. Fig.61 1.
Page 57
7 Mise en service Fig.68 3. Sélectionner le numéro correspondant au type d’installation en ap puyant sur la touche Remarque La sélection du type d’installation permet la configuration automa tique des paramètres nécessaires au bon fonctionnement du ta bleau de commande (pente, température maximale de circuit...). Type d’installation N°...
Page 58
7 Mise en service Réglages fioul 7.5.1 Régler le volet d’air Fig.69 Réglage du volet d’air 1. Régler l’ouverture du volet d’air. Tab.16 Valeurs de réglage Réglage du volet d’air EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 MW-5000179-1 7.5.2 Réglage du disque d’air Fig.70...
Page 59
7 Mise en service 7.5.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.71 Ecartement des électrodes d’allumage MW-0000148-5 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. L’écartement des électrodes d’allumage correspond à la cote B du tableau ci-après. 2. Vérifier la cote X. Unité...
Page 60
7 Mise en service 4. Compléter le tableau ci-dessous avec les valeurs mesurées. Tab.18 Valeurs mesurées Valeurs mesurées Puissance du brûleur (kW) Pression fioul (MPa (bar)) 5. Si le taux de CO ne correspond pas à la valeur requise, corriger en tournant la vis de réglage du volet d’air.
Page 61
8 Utilisation avec le tableau de commande B-Control Utilisation avec le tableau de commande B-Control Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
Page 62
9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
Page 63
9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Désignation des cartes électroniques Fig.80 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH04. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH04. Le nom ...CU- /-OH /-04...
Page 64
9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Fig.85 2. Faire défiler les différents états de puissance du brûleur de la chau dière : . La même valeur défile : XX représente la température de départ. 3. Sortir du menu Ramoneur et revenir à l’affichage principal en appuy ant sur la touche EFU C 7611881 - v12 - 25072017...
Page 65
10 Réglages du tableau de commande B-Control 10 Réglages du tableau de commande B-Control 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.22 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
Page 66
10 Réglages du tableau de commande B-Control Etat (paramètre Sous-état (paramètre = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
Page 67
10 Réglages du tableau de commande B-Control 3. Régler CN1 en appuyant sur la touche autant de fois que né cessaire. MW-2000619-1 Remarque La valeur ne peut que s’incrémenter : il convient donc de lâcher la touche immédiatement après avoir atteint la valeur souhai tée.
Page 68
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Remarque Entrer le code en appuyant sur la touche Valider l’accès en appuyant sur la touche Fig.87 MW-1000753-1 1 Sous-menu disponible 3 Paramètres de réglage...
Page 69
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP020 Type de circuit direct raccordé avec une carte CU-OH04 : = circuit chauffage désactivé = radiateurs Type de circuit direct raccordé avec une carte SCB-04B = circuit chauffage désactivé...
Page 70
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B CP470 Nombre de jours où la fonction SECHAGE CHAPE est active. non disponible La fonction SECHAGE CHAPE permet d’imposer une tempé rature de départ constante ou des paliers de température suc cessifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauf...
Page 71
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.28 Liste des paramètres du sous-menu du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 DP004 La fonction antilégionellose permet de lutter contre l’apparition de légionelle dans le préparateur d’eau chaude sanitaire, ces bactéries sont responsables de la légionellose : = arrêt = marche : le préparateur d’eau chaude sanitaire est surchauffé...
Page 72
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.30 Liste des paramètres des sous-menus du menu Installateur Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine CU-OH04 SCB-04B AP001 Fonction de l’entrée bloquante BL : non disponible = blocage total = blocage partiel = réinitialisation manuelle à...
Page 73
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine CU- OH04 AP026 Consigne de température pour la demande manuelle de chauffage 40 °C Consigne utilisée quand le mode manuel activé ( = 1) Réglable de 7 à 90 °C AP063 Température maximale du système 90 °C...
Page 74
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Sous-menu Description Réglage de l’horloge et de la date (1) Si une sonde d’ambiance est raccordée, ce menu ne s’affiche pas. Sous-menu COMPTEURS Tab.34 Choix disponibles dans le sous-menu : noms des cartes électroniques associées (uniquement dans le cas de la présence de plusieurs cartes électroniques) Sous-menu Carte électronique...
Page 75
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Tab.35 Liste des paramètres dans le sous-menu du menu Paramètre Unité HEURES Réglable de 0 à 23 disponible MINUTES Réglable de 0 à 59 disponible DATE Réglable de 1 à 31 disponible MOIS Réglable de 1 à...
Page 76
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Fig.91 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code appuyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche 5.
Page 77
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Courbe de chauffe avec température de pied de courbe Fig.92 1 Température maximale du circuit 2 Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C °C 3 Valeur de la température de pied de courbe 4 Consigne de température d’ambiance en mode confort 5 Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte...
Page 78
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 1. Accéder au Menu Installateur. 2. Entrer dans le menu Installateur en entrant le code en ap puyant sur les touches 3. Valider l’accès en appuyant sur la touche 4. Sélectionner la carte électronique principale CU-OH04 en appuyant sur la touche 5.
Page 79
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Unité Carte CU- Carte OH04 SCB-04B AM018 Température de retour du circuit chauffage °C AM019 Pression hydraulique du circuit chauffage, dans l’installation de chauffage AM027 Température extérieure °C AM051 Puissance relative du générateur AM091 Mode saisonnier activé...
Page 80
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Etat (paramètre Sous-état (paramètre = chaudière en mode chauffage = point de consigne interne nominal = point de consigne interne limité = contrôle puissance normale = temps de stabilisation de la température = chaudière en mode production d’eau = point de consigne interne nominal chaude sanitaire...
Page 81
12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations de maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou da vantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L'entretien annuel est obligatoire suivant le décret N°...
Page 82
12 Entretien Pour de plus amples informations, voir Remplir l'installation de chauffage, page 52 12.2.3 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées, de l’amenée d’air et de l’évacuation des condensats. 2.
Page 83
12 Entretien Fig.98 Ouverture de la porte foyère 5. Dévisser les 4 vis de la porte foyère (clé de 13). 6. Ouvrir la porte foyère. MW-2000270-2 Fig.99 Nettoyage du corps de chauffe 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet.
Page 84
12 Entretien 12.2.6 Nettoyer le diaphragme Fig.100 Accès au diaphragme 1. Enlever le conduit de fumées sortie condenseur. 2. Retirer le diaphragme. 3. Nettoyer le diaphragme. 4. Remettre le diaphragme en place. 5. Raccorder le conduit de fumées sortie condenseur. MW-5000473-2 12.2.7 Nettoyer le condenseur...
Page 85
12 Entretien 4. Remettre en place le siphon. Pour de plus amples informations, voir Remplir le siphon, page 53 12.2.9 Maintenance du brûleur Fig.103 Mise en position d’entretien du brûleur 90° MW-2000272-3 1. Enlever l’écrou de la bride pour retirer le brûleur. 2.
Page 86
12 Entretien Fig.105 Remplacement du gicleur 11. Retenir la ligne gicleur (clé de 17). Tab.40 Valeurs Modèle de EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 chaudière Gicleur DAN 0.40 / 60° S FOSS Gicleur DELA 0.50 / 60° 0.60 / 60°...
Page 87
12 Entretien Fig.107 Nettoyage du ventilateur 23. Enlever les 2 vis du caisson d’entrée d’air (clé Allen de 4). 24. Désolidariser le caisson d’entrée d’air. 25. Enlever les 4 vis du boîtier d’aspiration (clé Allen de 4). 26. Extraire le boîtier d’aspiration. 27.
Page 88
12 Entretien 12.3.2 Remplacer la turbine du brûleur Fig.109 Positionnement de la turbine 1. Dévisser la vis (clé de 14). 2. Retirer l’ancienne turbine. 3. Mettre en place la nouvelle turbine. 4. Resserrer la turbine. 5. Vérifier le bon positionnement du ventilateur du brûleur. 6.
Page 89
12 Entretien 12.4 Vidange de l'installation Fig.112 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
Page 90
13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur B-Control 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.113 Affichage des codes erreurs Remarque Le réarmement se fait automatiquement. MW-3000240-4 13.1.2 Affichage des codes de défauts...
Page 91
13 En cas de dérangement Fig.118 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la tou Fig.119 3. Sélectionner la carte en appuyant sur les touches . L’icône s’affiche. Valider le choix de la carte en appuyant sur la touche : le nom de la carte défile.
Page 92
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H00.16 T ECS OUVERTE Sonde eau chaude sanitaire en défaut ou absente : Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
Page 93
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.05 Erreur mémoire : Changement de soft (numéro de soft ou de version paramè tre incohérente par rapport à la mémoire) H02.09 BLOCAGE PARTIEL Entrée BL du bornier de la carte unité...
Page 94
13 En cas de dérangement Code er Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH04 SCB-04B H02.45 ERREUR CAN Erreur CAN H02.46 ERREUR CAN Erreur CAN H02.48 ERREUR CAN Erreur CAN H02.53 ERREUR OT ASK Erreur BUS - sonde ambiance H02.55 NUM SERIE...
Page 95
13 En cas de dérangement Tab.42 Liste des codes défauts Code dé Message Description Code lié à Code lié à fauts la carte la cart e CU-OH04 SCB-04B E00.00 T DEPART OUVERTE Sonde départ chaudière en circuit ouvert Mauvaise connexion de la sonde : Vérifier le câblage entre la carte électronique CU et la sonde.
Page 96
13 En cas de dérangement 13.5 Codes d’alertes Un code alerte correspond à un état temporaire de la chaudière suite à la détection d’une anomalie. Si un code alerte subsiste après plusieurs tenta tives de démarrage automatique, la chaudière se met en mode défaut. Tab.43 Liste des codes alertes Code er...
Page 97
13 En cas de dérangement 3. Réarmer le coffret de sécurité du brûleur en appuyant sur le bouton de réarmement. Remarque Le comptage des défauts est remis à zéro lors de chaque mise hors tension du coffret de sécurité soit par coupure par l’interrup teur, soit par le débranchement de la prise du brûleur ou en cas de coupure secteur.
Page 98
14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.121 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
Page 99
15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem placer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
Page 100
15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7610487 Isolation porte arrière 95086032 Cordon silicone diamètre 10,5 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 81990009 Charnière inférieure 81990016 Turbulateur central 81990017 Turbulateur droit 81990015 Turbulateur gauche 7617030...
Page 101
15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7605513 Tube retour 7618633 Clip condenseur 7605478 Joint torique 26x2,5 EPDM 94918112 Purgeur volant 1/8” 95013062 Joint vert 30x21x2 15.4 Isolation Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32...
Page 102
15 Pièces de rechange 15.5 Condenseur Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 200017637 Buse complète + silicone 200017638 Joint pour buse + silicone 300012077 Tube mastic silicone 95770651 Vis CBL Z ST 2,9-6,5 C ZN 95363355 Thermostat 85°C 7608393...
Page 103
15 Pièces de rechange 15.6 Boîtier cartes électroniques Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7616162 Boîtier cartes électroniques 7633784 Carte électronique CU-OH01 7633785 Carte électronique CU-OH01 7633786 Carte électronique CU-OH01 300009074 Connecteur 3 plots 200009965 Connecteur 2 plots 300009070...
Page 104
15 Pièces de rechange 15.7 Brûleur MW-3000267-3 Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7605571 Brûleur RDB 2.2 7681859 Brûleur RDB 2.2 7681860 Brûleur RDB 2.2 95890434 Ecrou à embase 7616709 Bride 7616708 Joint V507822 Ecrou fin de bride 95610145 Vis M8x30...
Page 105
15 Pièces de rechange Fig.124 Brûleur RDB 2.2 MW-6000219-3 Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7626768 Connexion bobine 7626769 Filtre - joint torique 7626770 Bobine électrovanne 7626772 Groupe obturation 7626773 Organe d'étanchéité 7626774 Coffret de sécurité 60 secondes 7656650 Coffret de sécurité...
Page 106
15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7680781 Réchauffeur 7626797 Caisson air 7626799 Turbine 7626801 Cellule détection flamme 7626803 Prise à 7 pôles 7626805 Condensateur 7626806 Joint d’étanchéité 7626808 Bobine - étrier et écrou 7626809 Tuyau fioul 7626810...
Page 107
15 Pièces de rechange 15.8 Habillage Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7626743 Panneau latéral 7626746 Sachet visserie 7606422 Chapiteau 7612166 Panneau avant 200019786 Kit ressorts 7612196 Tableau de commande 300024488 Interrupteur bipolaire 300025953 Vis 35x12 7615635 Crochet...
Page 108
15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU C 19 EFU C 24 EFU C 32 7616506 Traverse arrière 7620453 Traverse avant 95320950 Support de câble 7616688 Câble B-Control 7609577 CâbleIniControl 2 7647533 Tableau de commande B-Control 7658767 Tableau de commande IniControl 2 7616612 Support 7621475...