TEKNIK VERILER
Giriş gücü.....................................................................................................................................
Boştaki devir sayısı (/dakt) ..........................................................................................................
Maksimum taşlama diski çapı ....................................................................................................
Mil dişi ..........................................................................................................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre. ....................................................................................
Değerlendirilin tipik ivme .............................................................................................................
Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi ................................................................................................................
Akustik kapasite seviyesi ........................................................................................................
Koruyucu kulaklık kullanın!
Ölçüm değerleri EN 60 745'e göre belirlenmektedir.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde
yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik
tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve
kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve
toplanmamalıdır.
Alet kapatıldıktan sonra uç mili bir süre serbest dönüşte döner. Aleti tam olarak durduktan
sonra elinizden bırakın.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
Daima ilave sapı kullanın.
Kazıma ve kesme işleri sırasında daima koruyucu kapağı kullanın.
Bu aletle sadece, müsaade edilen devir sayıları en azından aletin en yüksek devir sayısı
kadar olan uçlar kullanın.
Taşlama disklerinin boyutlarına dikkat edin. Diskin takma deliğinin çapı bağlama flanşına
hiç boşluk bırakmayacak biçimde uymalıdır. Redüksiyon parçaları veya adaptör
kullanmayın.
Taşlama uçlarını kullanmadan önce kontrol edin. uçlar alete kursursuz biçimde takılmış ve
rahatça döner durumda olmalıdır. En azından 30 saniye aleti boşta çalıştırak deneyin.
Hasar görmüş, yuvarlaklığını kaybetmiş veya titreşim yapan uçları kullanmayın.
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan başka aksaklıklar
ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol
edin.
Taşlama disklerini daima üreticinin talimatına uygun olarak kullanın ve saklayın.
Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı malzemeler tutuşabilir.
Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden uzaklaşacak biçimde tutun.
Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir tertibatla sıkıca tespit
edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman elinizle diske doğru tutmayın.
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin ve volkan ateşli taşlama
levhalarının düz olarak taşlanması) açı taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir kirlenme
oluşabilir. Böyle kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç bölüm metal
çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı elektrik akımı (FI) koruyucu
şalterin zorunlu olarak deneme devresine sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri
okutturulduktan sonra makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil uzunluğunu kabul
edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
KULLANIM
Bu taşlama makinesi metal veya taş gibi birçok malzemenin kesilmesi ve taşlanmasında
kullanılabilir. Kuşkulu durumlarda taşlama ucu üreticisinin talimatlarına uyun.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine
bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II'ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de
bağlanabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu
beyan ederiz:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
yönetmelik hükümleri
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
2004/108/EC
30
TÜRKÇE
AG 10
AG 12
AG 15
AGV 15
-125 (X)
-125 (X)
-125 (X)C
-125 (X)C
...... 1010 W .............. 1200 W ............... 1200 W .................1500 W ................ 1500 W
.... 11000 min
........ 11000 min
..........11000 min
........... 11000 min
............ 7600 min
-1
-1
-1
-1
........ 125 mm ............. 125 mm .............. 125 mm ................125 mm ................ 125 mm
...... M 14 ...................... M 14 .............. M 14 ....................M 14 .................... M 14
......... 2,2 kg ................ 2,4 kg .................. 2,4 kg....................2,5 kg ................... 2,4 kg
............ 4 m/s
2
................ 3 m/s
2
................. 3 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
................... 3 m/s
.......... 89 dB (A) ........... 87 dB (A) ............ 87 dB (A) ..............87 dB (A) .............. 87 dB (A)
........ 102 dB (A) ......... 100 dB (A) .......... 100 dB (A) ............100 dB (A) ............ 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
ELEKTRONIK (sadece şu tiplerde AG...XC)
Aletin elektronik sistemi, yüklenme artarken devir sayısını regüle eder
Motor aşırı ölçüde zorlandığında aşırı zoralama koruma donanımı devreye girer. Motor
sargılarının soğuması için alet yavaş çalışmaya devam eder. Yeterli soğuma sağlandıktan
sonra alet tekrar çalıştırılabilir. Bu işlem için aleti kapatın ve açın
Güvenli kullanøm sağlayan elektronik yumuþak ilk hareket; alet çalıştırıldığında gere
tepmeleri önler.
Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir sayısında geçici dalgalanmalar
olabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış
olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi
broşürüne dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on
hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli
biçimde okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar
aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz! Kullanýlmýs
elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk
kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre
sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı korumanın sadce baz
izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon veya
takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu tedbirler uygulanır.
AGS 15
TECHNICKÁ DATA
-125 C
Jmenovitý příkon ..................................................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno max ...............................................................................
-1
max. Ø brusných kotoučů....................................................................................................
Závit vřetene .........................................................................................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 .......................................................
2
Vážená hladina vibrací je ......................................................................................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku ................................................................................................
Hladina akustického výkonu ............................................................................................
Používejte chrániče sluchu !
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny
v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem. Je to
vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání
tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat ochranné
rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje.
Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Po vypnutí stroje ještě hřídel s nástrojem dobíhá. Stroj odložte až když je v klidu.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Vždy používejte doplňkové madlo.
Při broušení a řezání vždy používejte ochranný kryt kotouče.
Používejte jen takové kotouče, jejichž dovolené otáčky jsou minimálně stejné, jako jsou
maximální otáčky naprázdno stroje.
Kontrolujte správnost rozměrů použitých kotoučů. Kotouč musí bez vůle padnout do
upínací garnitury. Je zakázáno používat redukce či adaptéry.
Brusný kotouč před použitím vždy zkontrolujte. Musí být vždy bezvadně namontován a
musí se lehce otáčet. Vždy před započetím práce nechte alespoň 30sekund běžet stroj
bez zátěže. Poškozené, oválné či vibrující kotouče nepoužívejte.
Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné problémy. Stroj
přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů.
Kotouče používejte a skladujte podle doporučení výrobce.
Při broušení kovů odletují jiskry. Dbejte, aby nedošlo k poškození osob. V blízkosti (kam
zaletují jiskry) se nesmí nacházet žádné hořlavé látky - nebezpečí požáru. Nepoužívejte
odsavač prachu.
Stroj držte při práci tak, aby jiskry a brusný prach odletovaly od těla.
Řezné kotouče nikdy nepoužívejte k broušení. Nesmí být namáhány bočním tlakem.
Při řezání kamene je předepsáno použití vodicích saní.
Upínací matice kotouče musí být před spuštěním stroje utažená.
Při extrémních pracovních podmínkách (např. při hladkém vybrušování kovů opěrným
kotoučem a brusným kotoučem z vulkánfíbru) se uvnitř ruční úhlové brusky mohou
nahromadit nečistoty. Za těchto pracovních podmínek je bezpodmínečně nutné
důkladně vyčistit vnitřní prostor a zbavit jej kovových usazenin a zařadit před brusku
automatický spínač v obvodu diferenciální ochrany. Po aktivaci tohoto spínače se musí
úhlová bruska zaslat k opravě servisnímu středisku.
U brusiva vybaveného podložkou se závitem zajistit, aby byl závit dostatečně dlouhý
pro hřídel.
OBLAST VYUŽITÍ
Úhlovou brusku lze používat k řezání a broušení mnoha materiálů, jako např. kovů
nebo kamene. V případě pochybností dbejte pokynů výrobce brusiva.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze připojit i
do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám
a normativním dokumentům:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
v souladu se směrnicemi EHS č.
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/ES
2004/108/ES
AG 10
AG 12
AG 15
AGV 15
-125 (X)
-125 (X)
-125 (X)C
-125 (X)C
...... 1010 W .............. 1200 W ............... 1200 W .................1500 W ................ 1500 W
.... 11000 min
........ 11000 min
..........11000 min
........... 11000 min
............ 7600 min
-1
-1
-1
-1
........ 125 mm ............. 125 mm .............. 125 mm ................125 mm ................ 125 mm
...... M 14 ...................... M 14 .............. M 14 ....................M 14 .................... M 14
......... 2,2 kg ................ 2,4 kg .................. 2,4 kg....................2,5 kg ................... 2,4 kg
............ 4 m/s
2
................ 3 m/s
2
................. 3 m/s
2
.............< 2,5 m/s
2
................... 3 m/s
.......... 89 dB (A) ........... 87 dB (A) ............ 87 dB (A) ..............87 dB (A) .............. 87 dB (A)
........ 102 dB (A) ......... 100 dB (A) .......... 100 dB (A) ............100 dB (A) ............ 100 dB (A)
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
ELEKTRONIKA (pouze u AG...XC)
Elektronika udržuje konstantní otáčky při zátěži.
Při delším přetížení přepne elektronika na snížené otáčky. Stroj běží pomalu dále, aby
se rychleji ochladil. Po vypnutí a opětovném zapnutí lze stroj opět zatěžovat
jmenovitým výkonem.
Elektronicky řízený měkký rozběh pro bezpečnější použití stroje zabraňuje i trhavému
pohybu při rozběhu stroje.
Působením vnějšího extrémě silného magnetického rušení může v jednotlivých
případech docházet ke kolísání otáček.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž
výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz."Záruky /
Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a
desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu vytáhnout
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle
evropské smernice 2002/96/EC o nakládání s použitými elektrickými
a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních
predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému
recyklování.
Třída ochrany II, elektrické nářadí, u kterého ochrana proti úrazu
elektrickým proudem nezávisí pouze na základní izolaci, nýbrž i na
přijetí dalších ochranných opatření, jako provedení s dvojitou nebo
zesílenou izolací.
ČESKY
AGS 15
-125 C
-1
2
31