2º
PMN
9
2nd -
Once the panels have been attached to the straight sections, proceed with the curved sections.1st position the skimmer panel PMS so that its perforation marks coincide
with those on the swimming pool wallplate for the subsequent attachment of the return valve and the skimmer.
GB
From inside the swimming pool, pull the liner downwards and against the wallplate in order to attach the skimmer with 2 short central screws (provisionally, as it will have to be
removed subsequently), passing carefully through the liner. Read the instructions for the skimmer.
When the skimmer is inserted into the panel, locate the skimmer trim as a frame around the skimmer in such a way that the countersinking is vertical, but do not screw it into
place until assembly is finished. Place a panel of normal timber PMN on each side of the panel PMS, attaching them to the panel PMS by means of the wooden upright support
PVM. Attach the wooden panels PMN always with one on each side of the swimming pool (left and right) making sure that they are close against the swimming pool wallplate
and close to each other, and continue in this fashion until the half-circumference is complete. To do this, attach the panels to the upright supports PVMCR of the straight section.
If the panels do not reach the upright supports, move the wallplate and parts PMN slightly taking care that the holes in the wallplate still coincide with the holes in vertical posts
PV1340. Follow the same procedure to cover the other curved section of the pool.
2º- Una vez colocados los paneles de las zonas rectas, pase a revestir las zonas curvas (PMNZR).Comience colocando el panel del skimmer PMS de forma que coincidan
E
sus troqueles con los de la chapa de la piscina para la posterior colocación de la valvula de retorno y el skimmer. Estire hacia abajo y arrime hacia la
chapa el liner desde dentro de la piscina para poner con los dos tornillos cortos centrales el skimmer (provisionalmente, ya que deberá soltarlo posteriormente), atravesando
con mucho cuidado el liner. Lea las instrucciones del skimmer. A la vez que introduce el skimmer en el panel, coloque el embellecedor del skimmer a modo de marco a su
alrededor, de forma que los avellanados queden en vertical, pero no lo atornille hasta finalizar el montaje.
Ponga a cada lado del panel PMS un panel de madera normal PMN y fíjelos al panel PMS por medio del perfilvertical de madera PVM.
Fije los PMN siempre uno a cada lado(izq y dcha) acercándolos bien a la chapa de la piscina y entre sí, hasta completar la semicircunferencia. Para ello una los paneles a los
perfiles verticales PVMCR de la zona recta. En caso de que los paneles no lleguen a los perfiles verticales, mueva un poco la chapa y los PMN con cuidado que los agujeros
de la chapa sigan coincidiendo con los PV1340. Proceda de la misma forma para revestir a otra zona curva de la piscina.
2º-
Après avoir installé les panneaux des zones droites, recouvrir les zones courbées.
Mettre le panneau du Skimmer PMS de manière à le faire coïncider ses pièces percées avec celles de la tôle de la piscine, pour monter ensuite la valve de retour et le Skimmer.
F
Tirez le liner vers le bas et vers la tôle, à partir du centre de la piscine, et attachez provisoirement le Skimmer avec les 2 vis courtes centrales, en faisant attention en traversant
le liner. Lire les instructions du Skimmer. Introduire le Skimmer dans le panneau en mettant en même temps l'enjoliveur du Skimmer (ES) comme un cadre autour du Skimmer,
de sorte que les vis à tête fraisée soient à la verticale, sans visser jusqu'à la fin du montage.
Mettez de chaque côté du panneau PMS un panneau en bois normal PMN et fixez-le au panneau PMS à l'aide du profil vertical en bois PVM.
Fixer les PMN (un de chaque côté : gauche et droite), en les rapprochant bien à la tôle de la piscine et entre eux, sur toute la semi circonférence ; pour ce faire, fixer les panneaux
aux profils verticaux PVMCR de la zone droite.Dans le cas où les panneaux n'arriveraient pas jusqu'aux profils verticaux, déplacez légèrement la tôle et les PMN, en les faisant
bien coïncident avec les PV1340. Procé'dez du même mode pour recouvrir l'autre zone courbée de la piscine.
2º-
Nachdem alle Platten im geraden Blech verlegt sind, beplanken Sie die Kurvenbereiche.
Beginnen Sie nun mit dem Platzieren der Skimmerplatte PMS so, dass sie auf die Stanzöffnungen zum späteren Einbau des Rüfcklaufventils und des Skimmers auf die der
D
Poolbleche trifft.Ziehen Sie sie nach unten, legen Sie vom Innern des Pools aus den Liner an die Blechwand und befestigen Sie den Skimmer mit den beiden (2) kurzen bzw.
mittigen Schrauben (provisorisch, da er später noch einmal gelöst werden muss). Durchbohren Sie vorsichtig den Liner. Bitte beachten Sie die Skimmeranweisungen.
Beim gleichzeitigen Einfü'fchren des Skimmers in die Platte verlegen Sie den Zierring des Skimmers wie einen Rahmen um die Platte, sodass die Bohrungen fü'fcr die
Senkschrauben senkrecht dazu liegen. Die Schrauben sind erst nach erfolgter Montage fest angezogen zu werden. Setzen Sie an jede Seite der Platte PMS eine normale
Holzplatte PMN und befestigen Sie sie an der Platte PMS mithilfe des senkrechten Holzprofils PVM. Befestigen Sie die PMN, jeweils eine an jeder Seite (links und rechts),
und fü'fchren Sie sie zueinander und bis zum Poolblech heran, bis der Halbkreis vollendet ist. Verbinden Sie dazu die Platten mit den senkrechten Profilen PVMCR des geraden
Bereichs.Sollten die Platten nicht bis an die senkrechten Profile heranreichen, verschieben Sie das Blech und die PMN vorsichtig, damit die Blechbohrungen nach wie vor
auf die PV1340 treffen. Gehen Sie bei der Beplankung des Kurvenbereichs des Pools in der gleichen Weise vor.
2º-
Dopo aver situato i pannelli delle zone dritte, occorrerà rivestire le zone curve.
Situare il pannello dello skimmer PMS in modo da fare coincidere le sue forme con quelle della lamiera della piscina per la successiva collocazione della valvola di ritorno e
I
dello skimmer. Tirare verso il basso ed accostare il liner alla lamiera dall'interno della piscina per porre con le 2 viti corte centrali lo skimmer (provvisoriamente, in quanto si
dovrà toglierlo successivamente), attraversando con molta attenzione il liner. Leggere le istruzioni dello skimmer.
Quando si introduce lo skimmer nel pannello, situare anche il tappo skimmer come cornice attorno allo stesso skimmer, in modo che le alesature restino in verticale, ma non
avvitarlo fino a montaggio ultimato. Porre ad ogni lato del pannello PMS un pannello di legno normale PMN e fissarli al pannello PMS per mezzo del profilo verticale di legno
PVM. Fissare i PMN sempre uno ad ogni lato della piscina (sx e dx) avvicinandoli bene alla lamiera della piscina e fra loro, fino a completare la semicirconferenza. A tale scopo,
unire i pannelli ai profili verticali PVMCR della zona dritta. Nel caso in cui i pannelli non arrivino ai profili verticali, spostare un po' la lamiera e i PMN, avendo cura che i fori
della lamiera coincidano sempre con i PV1340. Procedere allo stesso modo per rivestire l'altra zona curva della piscina.
2º-
Wanneer de platen van de rechte zones reeds zijn aangebracht kunnen de gebogen zones worden bekleed. Begin met het aanbrengen van de plaat van de skimmer PMS
op zodanige wijze dat de geponste openingen daarvan overeenkomen met die van de wand van het zwembad voor de latere plaatsing van de terugvoerklep en de skimmer.
NL
Trek de liner naar beneden, breng deze vanuit de binnenkant van het zwembad naar de wand toe om met de twee korte centrale schroeven de skimmer aan te brengen
(provisioneel, daar deze naderhand weer losgemaakt zal moeten worden) en doorsteek daarbij heel voorzichtig de liner. Lees de instructies voor de skimmer.
Plaats, gelijktijdig met het inbrengen van de skimmer in de plaat, de sierrand van de skimmer bij wijze van lijst rondom de skimmer heen zodat de verzonken schroeven verticaal
geplaatst zijn; schroef deze echter niet vast vó'f3ó'f3r het beë'ebindigen van de montage. Plaats aan iedere kant van de plaat PMS een normale houten plaat PMN en verbind
deze met de plaat PMS door middel van het verticale houten profiel PVM. Zet de PMN´'b4s, altijd een aan iedere kant, vast (links en rechts), breng ze onder elkaar op de juiste
manier naar de wand van het zwembad toe tot de completering van de omtrek. Verbind daarvoor de platen aan de verticale profielen PVMCR van de rechte zone.
Voor het geval dat de platen niet tot aan de verticale profielen komen, moeten de wand en de PMN´'b4s voorzichtig worden verschoven zodat de gaten van de wand blijven
samenvallen met die van de PV1340´'b4s. Ga op dezelfde wijze te werk bij de bekleding van de andere gebogen zone van het zwembad.
2º-
Quando colocados os painéis das zonas rectas vão-se revestir as zonas curvas.
Coloque o painel do skimmer PMS de maneira a coincidirem as peças furadas com as da chapa da piscina para a posterior colocação da válvula de retorno e do skimmer.
P
Estire para baixo e acoste o liner para cima da chapa desde dentro da piscina, para poder colocar o skimmer com os 2 parafusos curtos centrais, (isto é provisório, já que depois
deve de se soltar depois), atravessando com muito cuidado o liner. Leia as instruçõ'es do skimmer. Quando introduzir o skimmer no painel, coloque ao mesmo tempo o tampão
do skimmer (ES) como um quadro à volta do skimmer, para os parafusos com cabeça fresada ficarem em vertical, mas sem apertar até acabar a montagem. Ponha em cada
lado do painel PMS um painel de madeira normal PMN e fixe-os no painel PMS com perfil vertical de madeira PVM. Fixe os PMN sempre um de cada lado (esq. e dta.)
aproximando-se bem à chapa da piscina e entre eles, até completar a semicircunferência. Para isso, unir os painéis aos perfis verticais PVMCR da zona recta. Em caso de
que os painéis nã'o cheguem aos perfis verticais, mova ligeiramente a chapa e os PMN, tendo cuidado para os furos da chapa coincidirem sempre com os PV1340. Proceda
da mesma maneira para revestir a outra zona curva da piscina.
2 - 3
PMN
30
PMS
PVM
PVM
TFL
TFL
PVMRC
TV
PVM
PMN
810
=4
610
=2
PVMC
C H
810
=4
610
=4
810
T V
=12
610
=8
PMN
TFL