Télécharger Imprimer la page

Star Pool NP81-61 Serie Manuel D'instructions page 22

Publicité

3
ASSEMBLING THE METAL BRACKETS ( EM1 ):
GB
NOTE: The structure must be entirely buried and properly levelled, so that these brackets are at ground level.The central metal brackets
(EM1) are installed in the central area (half on one side and half on the other side), attaching them to the uprights by joining them with TM6
screws to parts PEU (using 2 TRU nuts each, see page 14).The widest part of the metal bracket should be placed nearest to the inside of the
pool, and the narrowest part should be vertical, in order to attach it to part PEU.
At each end of the straight sections ( or at the starts of the curves ), attach the rail sections PEMIZ (on the left) and PEMDA (on the right) to
part PEU, also using TM6 screws, in order to attach the lower supports PI to them.
COLOCACION DE LAS ESCUADRAS METALICAS ( EM1 ):
E
NOTA: Debe estar toda la estructura enterrada a nivel perfecto para que estas escuadras queden al nivel del suelo.
Las escuadras metálicas centrales (EM1) se colocan en la zona central (mitad a un lado y mitad al otro) uniéndolas a las columnas, por medio
de tornillos TM6, a las piezas PEU ( con 2 tuercas TRU cada una- ver pag 14 ). La parte más ancha de la escuadra metálica debe quedar hacia
el interior de la piscina y la parte más estrecha, vertical, para poderla sujetar a la pieza PEU.
Coloque en cada extremo de la zonas rectas ( ó comienzos de las curvas ) las piezas de encarrilamiento PEMIZ a la izquierda y PEMDA a la
derecha,a la pieza PEU tambien con tornillos TM6, para poder unir a éstas los perfiles inferiores PI.
INSTALLATION DES EQUERRES METALLIQUES ( EM1 ):
F
NOTA : Toute la structure doit être enterrée parfaitement à niveau pour que les équerres soient au niveau du sol.
Les équerres métalliques centrales (EM1) se mettent dans la zone centrale (une moitié d'un côté et l'autre moitié de l'autre) et on les unit aux
colonnes avec des vis TM6 aux pièces PEU (avec 2 écrous TRU chacune, voir page 14). La partie la plus large de l'équerre métallique est
vers l'intérieur de la piscine et la partie la plus étroite à la verticale, pour pouvoir la fixer à la pièce PEU.
De chaque côté des zones droites (ou au début des zones courbées) placez à chaque extrémité les pièces de coulissement PEMIZ à gauche
et PEMDA à droite de la pièce PEU, également avec des vis TM6, pour pouvoir et fixer les profils inférieurs PI.
VERLEGUNG DER METALLWINKELSTÜCKE ( EM1 ):
D
HINWEIS: Die gesamte Konstruktion muss in der korrekten Höhe in den Boden eingelassen sein, damit die Vierkante bündig mit dem
Boden abschließen. Die mittleren Stahlvierkante (EM1) werden im mittleren Bereich (die Hälfte nach der eine, die Hälfte nach der anderen
Seite) verlegt und unter Verwendung der Schrauben TM6 mit den Stützen und den Teilen PEU (je 2 Muttern TRU, siehe Seite 14) verschraubt.
Der breitere Teil des Stahlvierkants muss zum Innern des Pools hin liegen und der schmalere senkrechte Teil dient zur Befestigung des Vierkants
an Teil PEU.
Platzieren Sie an jedem Ende der geraden Bereiche (oder am Beginn der Kurvenbereiche) die Gleisteile PEMIZ links und PEMDA rechts vom
Teil PEU. Dazu werden ebenfalls TM6-Schrauben zur Verbindung mit den Unterprofilen PI eingesetzt.
SISTEMAZIONE DELLE SQUADRE METALLICHE ( EM1 ):
I
NOTA: L'intera struttura deve essere interrata perfettamente a livello affinché le squadre restino a livello del terreno.
Le squadre metalliche centrali (EM1) vanno situate nella zona centrale (metà ad un lato e metà all'altro lato) unendole alle colonne per mezzo
delle viti TM6 ai pezzi PEU (con 2 dadi TRU ognuna, vedi pag. 14 ).La parte più larga della squadra metallica deve restare verso l'interno della
piscina e la parte più stretta verticale, per poterla fermare al pezzo PEU.
Situare ad ogni estremità delle zone dritte (o all'inizio di quelle curve) i pezzi guida PEMIZ a sinistra e PEMDA a destra; anche il pezzo PEU
con viti TM6, per potervi unire i profili inferii PI.
PLAATSING VAN DE METALEN HOEKLIJNEN ( EM1 ):
NL
OPMERKING: De gehele contructie moet op het juiste niveau zijn ingegraven opdat deze hoeklijnen op het niveau van de grond blijven.
De centrale metalen hoeklijnen (EM1) worden in de centrale zone geplaatst (de helft aan een kant en de andere helft aan de andere kant) en
worden aan de kolommen bevestigd door middel van de schroeven TM6 en aan de onderdelen PEU (met 2 moeren TRU voor ieder, zie blz.
14) Het breedste deel van de metalen hoeklijnen dient aan de binnenkant van het zwembad te blijven en het smalste deel, vertical, dient om
het vast te maken aan het onderdeel PEU.
Plaats aan ieder uiteinde van de rechte zones (of beginpunten van de gebogen zones) de verbindingsstukken PEMIZ aan de linkerkant en
PEMDA aan de rechterkant van het onderdeel PEU. Maak daarbij, voor de verbinding van de benedenprofielen PI, eveneens gebruik van TM6-
schroeven.
COLOCAÇÃO DAS ESQUADRAS METÁLICAS ( EM1 ):
P
NOTA: Deve estar toda a estrutura enterrada e perfeitamente de nível para as esquadras ficarem ao nível do chão.
As esquadras metálicas centrais (EM1) colocam-se na zona central (metade de um lado e metade do outro) e unem-se às colunas com os
parafusos TM6 às peças PEU (com 2 porcas TRU cada uma, ver pág. 14 ). A parte mais larga da esquadra metálica deve ficar para o interior
da piscina e a parte mais estreita em vertical, para poder sujeitá-la à peça PEU.
Coloque em cada extremo das zonas rectas (ou ao princípio das curvas) as peças de deslizamento PEMIZ à esquerda e PEMDA à direita da
peça PEU também com parafusos TM6, para poder unir os perfis inferiores PI às peças.
REF.
KIT NPOV 81
KIT NPOV 61
20
EM1 PEMIZ PEMDA
8,40 x 4,80 m.
3+3
1+1
6,40 x 3,90 m.
2+2
1+1
x2
EM1
1+1
1+1
PEMIZ
PV
PEU
1340
EM1
PEMIZ
TM6
x2
PEMDA

Publicité

loading

Produits Connexes pour Star Pool NP81-61 Serie