Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavastoviglie
31
GS45BV
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG GS45BV

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle Istruzioni per l’uso | Lavastoviglie GS45BV aeg.com\register...
  • Page 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Page 5 2.5 Service été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit • Pour réparer l'appareil, contactez le parfaitement propre et claire. service après-vente agréé. Utilisez • Pendant et après la première utilisation de uniquement des pièces de rechange l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est d'origine.
  • Page 6 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher 820-900 818-898 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution pour éviter tout risque de blessure.
  • Page 7 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieurs Panier inférieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Plaque signalétique Les images sont une présentation Réservoir de sel régénérant générale. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres Fente d’aération ou les documents fournis avec l’appareil. Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à...
  • Page 8 5.1 Affichage 5.2 ECOMETER Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. indique la sélection du programme le A. ECOMETER plus respectueux de l'environnement pour B.
  • Page 9 E. ECO est le programme le plus long dont est activée, la pompe de lavage fonctionne la consommation d’eau et d’énergie est la en silence, à une vitesse réduite. En raison plus économique pour la vaisselle et les de la vitesse réduite, la durée du programme couverts normalement sales.
  • Page 10 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure 1h 30min Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐ • Lavage à 60 °C • ExtraPower verts, casseroles rement sec • Rinçage intermédiaire • GlassCare et poêles • Rinçage final à 55 °C •...
  • Page 11 Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) AUTO Sense 0.952 Machine Care 0.440 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des op‐ tions sélectionnées.
  • Page 12 Comment modifier le réglage Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage. 1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage 1 2 3 4 5 6 souhaité. • La barre ECOMETER correspondant 7.1 Mode réglage au réglage souhaité...
  • Page 13 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et négatif sur les résultats de lavage et sur maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le l'appareil. lave-vaisselle soit en fonctionnement. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus 2. Maintenez Précédent et Suivant l’eau est dure. La dureté de l’eau est enfoncés pendant 5 secondes.
  • Page 14 lancé entre le rinçage final et la fin du programme. Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) déterminées conformément aux normes seur d’eau en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à...
  • Page 15 7.8 Tonalités des touches Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son. 7.9 TimeBeam AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Pré-rinçage. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient Le faisceau TimeBeam affiche les selon le programme et les options...
  • Page 16 8.1 Le réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du ATTENTION! réservoir de sel régénérant lorsque vous Utilisez uniquement du sel régénérant le remplissez. Pour éviter la corrosion, pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel remplissez le réservoir de sel, puis de cuisine.
  • Page 17 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à Pour plus d’informations sur le dosage du ce que l'appareil s'allume. produit de lavage, reportez-vous aux 3. Remplissez le réservoir de sel régénérant instructions du fabricant sur l’emballage s'il est vide.
  • Page 18 9.4 Comment activer EXTRAS Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Vous devez activer les options avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas 9.7 Comment annuler le départ activer ni désactiver les options pendant le différé au cours du décompte déroulement d'un programme.
  • Page 19 • Au bout de 5 minutes si le programme n'a La fonction Auto Off éteint automatiquement pas démarré. l’appareil. Toutes les touches sont désactivées à 9.11 Fin du programme l’exception de la touche marche/arrêt. Lorsque le programme est terminé, l’écran affiche 0:00.
  • Page 20 en fonction de la dureté de l’eau. • La vaisselle est bien positionnée dans les Reportez-vous aux instructions figurant paniers. sur l'emballage du produit de lavage. • Le programme est adapté au type de • Utilisez toujours la quantité adéquate de vaisselle et au degré...
  • Page 21 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utilisez pas de produits abrasifs, de AVERTISSEMENT! tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges Avant toute opération d’entretien autre métalliques, ni de solvants. que le programme Machine Care, • Essuyez la porte, y compris le joint en éteignez l’appareil et débranchez la fiche caoutchouc, une fois par semaine.
  • Page 22 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et autour du bord du collecteur d'eau. sortez-le. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
  • Page 23 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Page 24 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, insérez la fixation dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le conduit en le tournant vers la gauche. Assurez- vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante.
  • Page 25 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre pas. • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucisseur d’eau. La du‐ rée de la procédure est d’environ 5 minutes.
  • Page 26 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La durée du programme affichée est • La durée des programmes peut changer en fonction de la pression et différente de la durée du tableau de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, des valeurs de consommation.
  • Page 27 12.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insa‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne » et « Conseils » et à la tisfaisants.
  • Page 28 Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de • Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». l’appareil. • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la •...
  • Page 29 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 30 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 31 Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............31 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 33 3.
  • Page 32 • I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Page 33 • AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le rispettive punte rivolte verso il basso o collocati in posizione orizzontale. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
  • Page 34 2.3 Collegamento dell’acqua • Non poggiare oggetti o applicare pressione sulla porta aperta • Non danneggiare i tubi dell'acqua. dell'apparecchiatura. • Prima di eseguire il collegamento a tubi • L'apparecchiatura può rilasciare vapore nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono caldo se si apre la porta durante il stati eseguiti interventi di riparazione o programma.
  • Page 35 3.1 Incasso www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher 820-900 818-898 3.2 Tappi di sicurezza Se il pannello del mobile non è installato, aprire con cautela lo sportello dell’elettrodomestico attentamente per evitare...
  • Page 36 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinelli superiori Cestello inferiore Mulinello inferiore Cestello superiore Filtri Targhetta identificativa La grafica offre solo una panoramica Contenitore del sale generale del prodotto. Per informazioni più dettagliate, fare riferimento ad altri Ventilazione dell’aria capitoli o documenti forniti con Contenitore del brillantante l’apparecchiatura.
  • Page 37 5.1 Display 5.2 ECOMETER ECOMETER indica in che modo la selezione del programma influisce sul consumo energetico e idrico. Più barre sono accese, minore è il consumo. indica la selezione del programma più rispettoso dell'ambiente per un carico di A. ECOMETER lavaggio con livello di sporco normale.
  • Page 38 mediamente sporche. Questo è il l'opzione è attivata, la pompa di lavaggio programma standard per gli istituti di funziona silenziosamente a bassa velocità. Data la bassa velocità, il programma viene prova. allungato. 6.2 AUTO Sense ExtraPower Ill programma AUTO Sense adatta automaticamente il ciclo di lavaggio al tipo di ExtraPower migliora i risultati di lavaggio carico.
  • Page 39 Programma Carico lava‐ Grado di Fasi del programma EXTRAS stoviglie sporco 2h 40min Stoviglie, posa‐ Da normale a • Prelavaggio • ExtraPower te, pentole, pa‐ molto sporco, • Lavaggio a 60 °C • GlassCare delle essiccato • Risciacquo intermedio • Risciacquo finale a 60 °C •...
  • Page 40 Nella vostra richiesta, includere il codice Informazioni per gli istituti di test prodotto (PNC) dalla targhetta dei dati. Per ricevere le informazioni necessarie per Per altre domande relative alla lavastoviglie, condurre i test prestazionali (ad es. in base a consultare il manuale fornito in dotazione con EN60436 ), inviare un’e-mail a: l’apparecchiatura.
  • Page 41 7.1 Modalità impostazione • La barra della ECOMETER dedicata all'impostazione scelta lampeggia. • Il display mostra l'impostazione valore Come spostarsi nella modalità attuale. impostazione 2. Premere OK per confermare l'impostazione. Sarà possibile spostarsi nella modalità • La barra della ECOMETER dedicata navigazione usando la barra di selezione all'impostazione scelta è...
  • Page 42 Sul display viene visualizzato uC e quindi il Maggiore è il contenuto di questi minerali, più numero di cicli. elevato sarà il livello di durezza dell’acqua. La Premere un pulsante qualsiasi per uscire dal durezza dell'acqua viene misurata in scale contatore cicli.
  • Page 43 Livello dell’addolci‐ Quantitativo di ac‐ Tutti i valori di consumo menzionati in tore dell'acqua qua (I) questa sezione sono determinati in linea con lo standard attualmente applicabile in condizioni di laboratorio con durezza dell’acqua di 2,5 mmol/l (addolcitore dell’acqua: livello 3) in conformità alla normativa: 2019/2022 .
  • Page 44 premuti. Sarà possibile disattivare questo suono. 7.9 TimeBeam AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escluso Pre-risciacquo. TimeBeam visualizza le seguenti informazioni La durata della fase di asciugatura e il tempo a terra, sotto alla porta dell'apparecchiatura. di apertura dello sportello variano a seconda •...
  • Page 45 8.1 Il contenitore del sale ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal ATTENZIONE! contenitore del sale durante il Utilizzare solo sale rigenerante per riempimento. Per evitare la corrosione, lavastoviglie. Non utilizzare sale da riempire il contenitore del sale e avviare cucina.
  • Page 46 9.2 Come selezionare e avviare un 5. Caricare i cestelli. programma usando la barra di 6. Aggiungere il detersivo. 7. Selezione e avviare un programma. selezione MY TIME 8. Chiudere il rubinetto dell'acqua al termine 1. Far scorrere le dita sulla barra di del programma.
  • Page 47 9.5 Come avviare il programma L'apparecchiatura torna alla selezione del AUTO Sense programma. 1. Premere • La spia associata al tasto è accesa. Verificare che vi sia del detersivo • Sul display compare la durata del nell'apposito contenitore prima di avviare programma più...
  • Page 48 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale – Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura". I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani 10.2 Se si utilizzano sale, ottimali ed aiuteranno a salvaguardare brillantante e detersivo l'ambiente.
  • Page 49 1. Impostare il livello più alto del • Non lavare in lavastoviglie i materiali decalcificatore dell'acqua. seguenti: legno, osso, peltro, rame, 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del alluminio, porcellana ornata delicatamente brillantante siano pieni. e acciaio al carbone non protetto. Ciò può 3.
  • Page 50 Quando l'apparecchiatura percepisce la ATTENZIONE! necessità di eseguire un'operazione di pulizia Se non si riesce a rimuovere i corpi la spia si accende. Avviare il programma estranei, contattare il Centro Assistenza Machine Care per pulire l'interno Autorizzato. dell'apparecchiatura. 1. Smontare il sistema di filtri come indicato Come avviare il programma Machine in questo capitolo.
  • Page 51 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 4.
  • Page 52 11.7 Pulizia dei mulinelli superiori Si consiglia di pulire regolarmente i mulinelli superiori per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti. I mulinelli superiori si trovano sotto il cestello superiore. I mulinelli (B) sono installati nel condotto (A) con gli elementi di montaggio (C).
  • Page 53 fissarlo nel condotto ruotandolo in senso antiorario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione. 4. Per re-installare il mulinello, inserire l'elemento di montaggio nel mulinello e 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Rimandiamo alla tabella qui di seguito per AVVERTENZA! informazioni sui possibili problemi.
  • Page 54 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione L’apparecchiatura non scarica l’ac‐ • Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito. qua. • Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostruito. Il display visualizza i20. • Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
  • Page 55 Problema e codice di allarme Possibile causa e soluzione Lo sportello dell’apparecchiatura si • La funzione AirDry è attivata. È possibile disattivare la funzione. Vede‐ apre durante il ciclo di lavaggio. re il capitolo “Impostazioni base”. Tintinnio o colpi provenienti dall’in‐ •...
  • Page 56 Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura in‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo all’interno dell’apparecchia‐ soddisfacenti. tura chiusa. Attivare AirDry per impostare l'apertura automaticamente della porta e per migliorare le prestazioni di asciugatura. • Brillantante assente o in quantità insufficiente. Riempire il contenitore del brillan‐ tante o impostare il dosaggio su un livello superiore.
  • Page 57 Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi • Il livello di sale è basso, controllare l’indicatore di riempimento. su pentole e stoviglie, nel‐ • Il tappo del contenitore del sale è allentato. la vasca o all’interno dello • L’acqua di rubinetto è...
  • Page 58 Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Page 60 156941712-A-162024...