Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SX1 PRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

ECUs FOR 2-4-STROKE MX ENGINES
EN
INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR:
IT
GUIDA SPECIFICA PER L'INSTALLAZIONE SU:
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA:
FR
GUIDE D'INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR:
DE
SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR:
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA:
YAMAHA
YZ 250 F 2024 - YZ 450 F 2024
SX1 PRO
1
V.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GET SX1 PRO

  • Page 1 SX1 PRO ECUs FOR 2-4-STROKE MX ENGINES INSTALLATION GUIDE SPECIFIC FOR: GUIDA SPECIFICA PER L’INSTALLAZIONE SU: GUÍA DE INSTALACIÓN ESPECÍFICA PARA: GUIDE D’INSTALLATION SPÉCIFIQUE POUR: SPEZIFISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN FÜR: GUIA DE INSTALAÇÃO ESPECÍFICO PARA: YAMAHA YZ 250 F 2024 - YZ 450 F 2024...
  • Page 2 2. Never expose the device to temperatures above 70°C/158°F. 3. Install the unit when the engine is cold. 4. The SX1 Pro ECU not work properly if the original TPS sensor is damaged or has been modified. 5. The RPM limiter threshold of the GET SX1 Pro maps is higher than the threshold for the standard ECU.
  • Page 3 TPS calibration. 8. The original Mode button (blue) can be used to manage the GET LC-GPA when installed. In order for the GET SX1 Pro ECU to work properly, use only the GET SX1 CONTROLLER (included in the kit) and the GET LC-GPA module (sold separately).
  • Page 4 OEM ECU connector before detaching it: make sure to remove the connector without damaging it. Put the rubberized brackets (included in the kit) into the GET ECU support bracket. Place the GET ECU support bracket between the lower tabs of the battery tray.
  • Page 5 To protect the fuel tank, glue the special sponge pad (included in the kit) on the side of the GET ECU, as shown in the figure. Connect the GET SX1 Pro ECU to the original connector. Make sure that the connector is inserted correctly and that the latch is fully engaged.
  • Page 6 Install the GET SX1 CONTROLLER by following the instructions in the “Installing SX1 CONTROLLER” section in the GET SX1 Pro 4T manual. WARNING: Do NOT remove the original combined switch from the handlebar for Yamaha YZF 250 and YZF 450.
  • Page 7 distributors whose sales areas dedicated to electrical and electronic equipment exceed 400 m2. Distributors with smaller sales areas are not obliged to participate in this scheme. - products of dimensions greater than 25 cm may be returned to distributors under a “one for one” arrangement, i.e. the distributor is only obliged to receive the product in return for the purchase of a new, equivalent product, with one new product being purchased for every waste product returned.
  • Page 8 4. L’ECU SX1 Pro potrebbe non funzionare correttamente se il sensore TPS originale è danneggiato o modificato. 5. La soglia del limitatore di giri delle mappe GET SX1 Pro è superiore a quella delle centraline standard. 6. Per modificare la mappa dell’iniezione di GET SX1 Pro, è...
  • Page 9 12V. 7. Se la moto non parte o il motore è irregolare, assicurarsi che la centralina SX1 Pro scelta sia compatibile con il modello e l’anno della propria moto, verificare che la centralina sia collegata correttamente ed eseguire sempre una calibrazione TPS.
  • Page 10 Posizionare i supporti gommati inclusi nel kit nella staffa di supporto centralina GET. Posizionare la staffa di supporto centralina GET tra le linguette inferiori del vano batteria. Inserire la centralina GET nella staffa di supporto e fermarla tramite l’apposito elastico fornito nel kit.
  • Page 11 Reinstallare il vano batteria ora equipaggiato con la centralina GET. Ricollegare il relè di avviamento, riposizionare la batteria nel vano e fissarla con l’elastico originale precedentemente rimosso. Ricollegare la batteria. Collegare al connettore Main l’apposito...
  • Page 12 Installare GET SX1 CONTROLLER seguendo le istruzioni nella sezione “Installazione SX1 CONTROLLER” nel manuale GET SX1 Pro. ATTENZIONE: Per Yamaha YZF 250 e YZF 450 NON rimuovere l’interruttore combinato originale dal manubrio. Installare GET SX1 CONNECT seguendo le istruzioni nella sezione “Installazione SX1 CONNECT”...
  • Page 13 superfici di vendita dedicate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche superano i 400 m². I distributori con aree di vendita ridotte non sono obbligati a sottostare a questo schema. - I prodotti di dimensioni superiori a 25 cm possono essere restituiti ai distributori con un accordo “uno per uno”, ovvero il distributore è...
  • Page 14 °C/158 °F. 3. Realice la instalación con el motor en frío. 4. La centralita SX1 Pro podría funcionar mal si el sensor TPS original estuviera dañado o hubiera sido modificado. 5. El umbral del limitador de revoluciones de los mapas GET SX1 Pro es superior al de las centralitas estándar.
  • Page 15 12 V. 7. Si la moto no arranca o el motor no funciona, asegúrese de que la centralita SX1 Pro elegida sea compatible con el modelo y año de su moto. También debe comprobar que la centralita esté...
  • Page 16 GET. Coloque horquilla soporte centralita entre las lengüetas inferiores del compartimiento de la batería. Introduzca la centralita GET en la horquilla de soporte y fíjela con el elástico especial suministrado en el kit.
  • Page 17 Vuelva a instalar la bandeja de la batería, equipada ahora con la centralita GET. Vuelva a conectar el relé de arranque, instale de nuevo la batería en el compartimiento y asegúrela con el elástico original que retiró anteriormente. Vuelva a conectar la batería.
  • Page 18 Instale el GET SX1 CONTROLLER siguiendo las instrucciones de la sección «Instalación del SX1 CONTROLLER» en el manual de la GET SX1 Pro 4T. ATENCIÓN: Para Yamaha YZF 250 e YZF 450 NO quitar el interruptor combinado original del manillar.
  • Page 19 m². Los distribuidores con zonas de venta más pequeñas no están obligados a participar en este régimen. - los productos de dimensiones superiores a 25 cm pueden devolverse a los distribuidores en régimen de “uno por uno”, es decir, el distribuidor sólo está obligado a recibir el producto a cambio de la compra de un producto nuevo y equivalente, comprándose un producto nuevo por cada residuo devuelto.
  • Page 20 4. L’ECU SX1 Pro peut ne pas fonctionner correctement si le capteur TPS d’origine est endommagé ou modifié. 5. Le seuil du limiteur de régime des cartographies GET SX1 Pro est supérieur à celui des ECU standards. 6. Pour modifier la carte d’injection de GET SX1 Pro, vous...
  • Page 21 étalonnage TPS. 8. Le bouton Mode d’origine (bleu) peut être utilisé pour gérer GET LC-GPA une fois installé. Pour que l’ECU GET SX1 Pro fonctionne correctement, utilisez uniquement GET SX1 CONTROLLER (inclus dans le kit) et le module GET LC-GPA (vendu séparément).
  • Page 22 : veillez à retirer le connecteur sans l’endommager. Positionnez les supports en caoutchouc inclus dans le kit, dans la patte de support de l’ECU GET. Positionnez la patte de support de l’ECU GET entre les languettes inférieures compartiment batterie.
  • Page 23 Réinstallez le compartiment batterie à présent équipé de l’ECU GET. Rebranchez le relais de démarreur, replacez la batterie dans le compartiment et fixez-la avec l’élastique d’origine précédemment retiré. Rebranchez la batterie. Connectez le câblage spécial fourni dans le kit, au connecteur principal de l’ECU GET.
  • Page 24 Installez le GET SX1 CONTROLLER en suivant les instructions de la section « Installation du SX1 CONTROLLER» du manuel GET SX1 Pro 4T. ATTENTION : Ne retirez PAS la commande combinée d’origine du guidon pour les modèles Yamaha YZF 250 et YZF 450.
  • Page 25 inférieures ne sont pas contraints de participer à ce programme. Les distributeurs ayant des surfaces de vente plus petites ne sont pas tenus de participer à ce système. - Les produits de dimensions supérieures à 25 cm peuvent être retournés aux distributeurs dans le cadre d’un arrangement « un pour un », c’est-à-dire que le distributeur n’est tenu de recevoir le produit qu’en échange de l’achat d’un nouveau produit équivalent, avec un nouveau produit acheté...
  • Page 26 5. Der Schwellenwert des Drehzahlbegrenzers der Kennfelder des GET SX1 Pro ist höher als der Wert der Standard-Steuergeräte. 6. Um das Einspritzkennfeld des GET SX1 Pro zu ändern, muss die Programmiersoftware GET Maya (separat erhältlich) verwendet werden. Im Gegensatz zu den anderen SX1 PRO Steuergeräten...
  • Page 27 7. Wenn das Motorrad nicht anspringt oder der Motor unregelmäßig läuft, vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen gewählte Steuergerät SX1 Pro mit dem Modell und dem Baujahr Ihres Motorrads kompatibel ist. Prüfen Sie, ob das Steuergerät richtig angeschlossen ist und führen Sie stets eine TPS-Kalibrierung durch.
  • Page 28 Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker abziehen, ohne ihn zu beschädigen. Setzen Sie die gummierten Stützen, die zum Lieferumfang gehören, in die Halterung des GET- Steuergeräts ein. Positionieren Sie die Halterung des GET-Steuergeräts zwischen den unteren Laschen des Batteriefachs.
  • Page 29 Sie das im Lieferumfang enthaltene Schwammpolster Abbildung gezeigt an die Seite des GET-Steuergeräts. Schließen Sie das Steuergerät GET SX1 Pro an den Originalstecker an. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig eingesteckt und die Verriegelung vollständig eingerastet ist. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein, in dem sich nun das GET-Steuergerät befindet.
  • Page 30 Installieren CONTROLLER gemäß Anweisungen im Abschnitt “Installation des SX1 CONTROLLER” des Handbuchs für das GET SX1 Pro 4T. ACHTUNG: Für Yamaha YZF 250 und YZF 450 das originale Kombischalter am Lenker NICHT entfernen. Installieren Sie den GET SX1 CONNECT gemäß den Anweisungen im Abschnitt “Installation des SX1...
  • Page 31 Regelung verpflichtet. - Produkte mit Abmessungen von mehr als 25 cm können im Rahmen einer „Eins-für-Eins“-Regelung an die Händler zurückgegeben werden, d. h. der Händler ist nur verpflichtet, das Produkt gegen den Kauf eines neuen, gleichwertigen Produkts entgegenzunehmen, wobei für jedes zurückgegebene Altgerät ein neues Produkt gekauft wird.
  • Page 32 5. O limite do limitador de rotações dos mapas GET SX1 Pro é maior do que o das centralinas padrão. 6. Para modificar o mapa de injeção GET SX1 Pro, tem de usar o software de programação GET Maya (vendido separadamente).
  • Page 33 12V. 7. Se a mota não ligar ou o motor estiver irregular, verifique se a centralina SX1 Pro que escolheu é compatível com o modelo e o ano da sua mota, verifique se a centralina está corretamente ligada e efetue sempre uma calibração do TPS.
  • Page 34 Posicione os suportes de borracha incluídos no kit no suporte da centralina GET. Posicione o suporte da centralina GET entre as linguetas inferiores do compartimento da bateria. Insira a centralina GET no suporte e fixe-a com o elástico especial fornecido no kit.
  • Page 35 Reinstale o compartimento da bateria agora equipado com a centralina GET. Volte a ligar o relé de arranque, reposicione a bateria no compartimento e fixe-a com o elástico original anteriormente retirado. Volte a ligar a bateria.
  • Page 36 Instale o GET SX1 CONTROLLER seguindo as instruções na secção “Instalação do SX1 CONTROLLER” no manual do GET SX1 Pro 4T. ATENÇÃO: Para Yamaha YZF 250 e YZF 450, NÃO remova o interruptor combinado original do guidão. Instale o GET SX1 CONNECT seguindo as instruções na secção...
  • Page 37 Distribuidores com áreas de vendas menores não são obrigados a participar deste esquema. - os produtos com dimensões superiores a 25 cm podem ser devolvidos aos distribuidores no regime “um por um”, ou seja, o distribuidor só é obrigado a receber o produto em troca da compra de um novo produto equivalente, sendo um novo produto comprado para cada produto de descarte devolvido.
  • Page 39 All rights to the images, drawings and texts are reserved. The reproduction and diffusion (even partial) in any form of photographs, pictures and texts is forbidden. Offenders will be prosecuted according to law. All the products, drawings and images illustrated in this manual are creations of intellectual property of Athena S.p.A.The trademark(s) and distinctive signs of Athena S.p.A.
  • Page 40 CHECK SPECIFIC MANUALS AND DOCUMENTS ON ATHENA.EU PRODUCT PAGES. GET, a brand of Athena S.p.A. Via delle Albere, 13 36045 Alonte - VI - ITALY tech@athena.eu getdatait...