Télécharger Imprimer la page

Regency Liberty L234 Serie Guide D'installation & D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Liberty L234 Serie:

Publicité

Liens rapides

Vidéo sur le foyer Liberty
®
L234
ATTENTION
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des
dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles.
– Ne pas entreposer ou utiliser de carburant ou toute autre substance inflammable (gaz ou
liquide) à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil de ce type.
– QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'essayez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur : n'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment.
• Sortez immédiatement du bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un téléphone extérieur voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service incendie.
– L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifiés ou par le fournisseur de gaz.
Tested by:
Certified to/Certifié pour : CSA 2.17-2017
920-066h-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988, VENTURE ST, DELTA (C.B) CANADA V4G 1H4
Foyer au gaz encastrable
Liberty
MODÈLES :
L234-NG11 Gaz Naturel L234-LP11 Propane
Guide d'installation & d'utilisation
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide
ANSI Z21.88-2019
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
CSA 2.33-2019
L234
®
et de donner le guide au client.
ultérieure.
11.01.23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regency Liberty L234 Serie

  • Page 1 Foyer au gaz encastrable Liberty L234 ® MODÈLES : L234-NG11 Gaz Naturel L234-LP11 Propane Guide d'installation & d'utilisation Vidéo sur le foyer Liberty ® L234 ATTENTION RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des consignes de sécurité pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures graves ou mortelles. –...
  • Page 2 AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE Félicitations ! Vous êtes l'heureux propriétaire d'un appareil au gaz haut-de-gamme fabriqué par Regency. Le foyer au gaz encastrable à évacuation directe L234 a été conçu pour vous procurer toute la chaleur et le charme d'un foyer, au simple toucher de l'interrupteur.
  • Page 3 table des matières Information à l'usage du propriétaire Test de pression de la conduite de gaz ....... 24 Description de la valve SIT 829 ......... 24 Conversion du gaz naturel au propane (trousse n 537-969) . 25 Veilleuse sur commande (minuterie de sécurité de 7 jours).. .3 Installation des panneaux de briques en option ....
  • Page 4 REMARQUE: Nous améliorons constamment nos Pression de sortie (manifold) - max. Max. Manifold Pressure 3.5" (0.87 kpa) Taille de l'orifice Orifice Size produits Regency . Comparez cette copie avec ® Minimum Input 16,500 Btu/h (4.84 kW) D bit calorifique minimal é...
  • Page 5 dimensions Illustration avec façade profilée LES PHOTOS/SCHÉMAS DE CE MANUEL SONT FOURNIS À TITRE ILLUSTRATIF SEULEMENT. LES CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL PEUVENT VARIER EN RAISON DE L'AMÉLIORATION CONSTANTE DES PRODUITS. Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 6 Cette liste de contrôle générale ne contient pas tous les détails ou toutes les spécificités d'installation pertinents et ne remplace pas les directives de ce manuel. Votre détaillant ou installateur Regency doit l'utiliser en conjonction avec les instructions du manuel. Veuillez suivre tous les codes et réglements locaux et vérifier les juridictions en vigueur.
  • Page 7 LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION D'UN FOYER AU consignes d'installation GAZ REGENCY Alimentation au gaz La pression d'alimentation est-elle conforme aux exigences indiquées sur la plaque signalétique? Une conversion a-t-elle été effectuée? Un contrôle d'étanchéité a-t-il été effectué et les pressions du collecteur (manifold) ont-elles été vérifiées? La valve d'arrêt est-elle installée et facilement accessible au client?
  • Page 8 consignes d'installation Avant de débuter LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE ÉTROITEMENT SURVEILLÉS Cet appareil nécessite une alimentation en LORSQU’ILS SE TROUVENT DANS air pour une combustion adéquate. Toujours fournir une combustion et une circulation d’air LA MÊME PIÈCE QUE L’APPAREIL. suffisantes.
  • Page 9 Information à l'usage du propriétaire Procédure d'allumage Procédure d'arrêt IMPORTANT : Le système de contrôle à distance fourni avec cet appareil a plusieurs options pour démarrer/faire fonctionner 1. Appuyer sur ''OFF'' sur la télécommande ou faire glisser le commutateur l'appareil à l'aide du bouton d'alimentation et de la touche ON/ du récepteur pour passer de ''Remote'' à...
  • Page 10 Information à l'usage du propriétaire Copie des instructions apposées sur la plaque d'allumage FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING POUR VOTRE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT LA MISE EN MARCHE WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 11 Information à l'usage du propriétaire CONSIGNES D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE PROFLAME I Consignes d'utilisation de la télécommande Proflame I IMPORTANT : La télécommande Proflame I fait partie intégrante du DONNÉES TECHNIQUES système Proflame I qui comprend les éléments suivants : •...
  • Page 12 Information à l'usage du propriétaire Indication de la température Contrôle à distance de la flamme Avec le système sur "OFF", appuyer en même temps sur les touches Le système Proflame dispose de six (6) niveaux de flamme. Avec le sys- Thermostat et Mode.
  • Page 13 Information à l'usage du propriétaire Thermostat Smart (sur télécommande) Commande du gradateur à distance (éclairage)** La fonction auxiliaire contrôle la sortie d'alimentation AUX au niveau de La fonction Thermostat Smart (intelligent) règle la hauteur de la flamme la commande d'éclairage graduable. Pour activer cette fonction, utiliser en fonction de la différence entre la température de consigne et la tem- la touche Mode (schéma 1) pour sélectionner l'icône AUX (schémas 15 pérature ambiante actuelle.
  • Page 14 Information à l'usage du propriétaire DÉTECTION DE FAIBLE CHARGE DES PILES Télécommande La durée de vie des piles de la télécommande dépend de plusieurs facteurs : qualité des piles utilisées. nombre d'allumages de l'appareil, nombre de changements de consigne du thermostat d'ambiance, etc. Quand la charge des piles de la télécommande est faible, une icône Pile s'affiche sur la télécommande (Schéma 18) avant que les piles soient to- talement inutilisables.
  • Page 15 consignes d'installation Remplacement des piles du récepteur de la télécommande Remplacement des piles du porte-piles et des piles de secours en cas de panne de courant de 120 volts Remplacement des piles du récepteur de la télécommande Comment remplacer ou ajouter des piles dans le récepteur de la télécommande. Comment remplacer ou ajouter des piles dans le récepteur à...
  • Page 16 Le foyer au gaz encastrable à évacuation directe aux codes et règlements locaux ou, en leur pièces originales sont remises en place et si de Regency doit être installé en respectant absence, aux codes CSA B149.1 (au Canada) ®...
  • Page 17 consignes d'installation Test de pression du gaz Avant de débuter Si la cheminée préfabriquée n'est pas munie de trou(s) d'accès au gaz, un trou d'accès inférieur ou égal à 1,5 pouces (37,5 mm) peut être L’appareil doit être isolé du système d'alimentation Une installation et une utilisation sécuritaires perforé...
  • Page 18 éviter qu'il ne tombe et n'écrase au gaz L234 : la gaine. Matériaux requis L'encastrable au gaz Regency doit être installé ® en suivant les étapes ci-dessous : La commande de gaz de cet appareil de chauffage peut fonctionner sans courant alternatif 120 1) Vérifier tous les dégagements des matériaux...
  • Page 19 consignes d'installation Dégagements minimaux des matériaux Dégagements du manteau combustible combustibles Comme ce foyer produit une chaleur très importante, il est essentiel Sauf indication contraire, les dégagements mentionnés ci-dessous représentent d’installer son manteau conformément aux dégagements prescrits. les distances minimales des matériaux combustibles à respecter. Merci de Le schéma ci-dessous indique les dégagements du manteau combustible à...
  • Page 20 Gaine flexible de 3 po (76 mm) - 35 pi (10,67 m) (admission d'air) d'air & évacuation) 946-582 Chapeau d'évacuation verticale colinéaire FPI à évacuation 946-529 Chapeau d'évacuation verticale colinéaire Regency à ® directe (DV), solin & buse de 2 po (51 mm) évacuation directe (DV) & solin Longueur du Position du Réglage du...
  • Page 21 consignes d'installation Conversion d'une évacuation de 3 po (76 Position du réducteur de débit d'air mm) & 3 po (76 mm) à une évacuation de La plaque de réduction du débit d’air est située sur la partie supérieure 3 po (76 mm) & 2 po (51 mm) interne de la chambre de combustion.
  • Page 22 consignes d'installation Branchement au gaz Installation des gaines 1) Couper la gaine flexible en deux sections de la longueur voulue. AVERTISSEMENT : 2) Tracer un ''E'' à l'extrémité d'une des 2 sections de gaine SEUL UN TECHNICIEN AGRÉÉ EN MONTAGE DE pour indiquer qu'il s'agit de la gaine d'évacuation.
  • Page 23 Remarque : Le réglage de l'arrivée d'air doit être effectué lors de l'installation ou de l'entretien de l'appareil par 4. Retirer les bûches. un installateur Regency agréé seulement. ® 5. Retirer les panneaux de briques, s'il y a lieu.
  • Page 24 consignes d'installation Test de pression de la conduite de gaz Description de la valve SIT 829 L’appareil doit être isolé de la conduite d’alimentation en gaz en fermant 1) Bouton on/off du gaz la vanne d’arrêt manuelle indépendante lors de tests de pression du 2) Fonction électronique Hi/Lo système d'alimentation, lorsque la pression est inférieure ou égale à...
  • Page 25 L234-10 / L234-11 consignes d'installation Conversion du gaz naturel au propane (Trousse n 537-969) TROUSSE DE CONVERSION N 537-969 - GN À PL CETTE CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN MONTEUR D'INSTALLATIONS AU GAZ QUALIFIÉ. NE PAS OPÉRER LA CONVERSION EN CAS DE DOUTE !! 7. Retirer le plateau du brûleur en dévissant les 4 11. Dévisser l’orifice de la veilleuse à l'aide de la Contenu de la trousse de conversion au...
  • Page 26 L234 consignes d'installation INSTALLATION DES PANNEAUX DE BRIQUES Installation des panneaux de briques en option NOTE: Brick Panels are mandatory when using Optional Remote Contol. 1) Sortir avec précaution les panneaux de briques de leur emballage. 3) Mettre en place le panneau de briques de droite en le glissant dans son emplacement et le fixer à l'aide de l'attache prévue à cet effet. 2) Installer d’abord le panneau du fond en le plaçant doucement contre Répéter l'opération pour le côté gauche. la paroi du fond de la chambre de combustion, puis le poser sur le plateau de bûches du fond. Panneau de briques du fond Attache du panneau Plateau de bûches...
  • Page 27 consignes d'installation Installation du pare-feu Retrait / installation de la porte vitrée 1. Glisser la languette pliée sur le bloc du pare-feu par-dessus la languette de 1. Pour retirer la porte vitrée : la porte vitrée (côtés gauche et droit). a) Tirer le crochet à...
  • Page 28 L234 consignes d'installation INSTALLATION D'ENSEMBLES DE BÛCHES Installation du jeu de bûches Lire attentivement les directives suivantes et se référer aux illustrations fournies. Ne pas faire fonctionner un appareil si les bûches sont mal positionnées ou endommagées, car elles peuvent nuire au bon fonctionnement de la veilleuse. Il convient donc de les faire remplacer au préalable si elles sont brisées.
  • Page 29 L234 consignes d'installation 6) Poser la bûche 2-715 sur la tige de la bûche 2-712 et la déposer, à l'autre extrémité, sur l'encoche de la bûche 2-713. 2-715 2-712 2-713 2-712 5) Poser l'extrémité gauche de la bûche 2-713 sur la tige de la bûche 2-714 et déposer l'autre extrémité...
  • Page 30 L234 consignes d'installation 7) Disposer les braises sur la droite du brûleur tel qu’illustré ci-dessous. Disposer également quelques braises le long du tube du brûleur, à côté 2-716 2-712 Côté droit du brûleur Disposer également quelques braises le long du tube du brûleur, à côté...
  • Page 31 L234 consignes d'installation INSTALLATION FINALISÉE DU JEU DE BÛCHES 2-711 2-715 2-712 2-713 2-714 2-716 Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 32 consignes d'installation Installation de la façade profilée 1. * Si aucun espaceur n'est requis - passer à l'étape 2. 4. Installer le pare-feu sur la porte vitrée en ouvrant la porte vitrée et en glissant la Si l'espaceur en option est requis, fixer le support de la façade à languette du pare-feu sur celle de la porte vitrée comme indiqué...
  • Page 33 consignes d'installation Installation de la garniture d'âtre Personnalisation de la garniture d'âtre : 2) Fixer les ferrures de fixation fournies sur la partie supérieure de la garniture d'âtre à l'aide de 2 vis. a) La garniture d'âtre peut être réglée pour s'ajuster à une installation Remarque : L'orientation des ferrures est différente avec un espaceur.
  • Page 34 consignes d'installation Schéma de câblage Cet appareil de chauffage peut fonctionner sans courant alternatif 120 MISE EN GARDE volts. Seul le ventilateur nécessite du courant alternatif 120 volts. Procédures de mise à la terre Attention : S'assurer que les fils ne sont pas en Cet appareil est équipé...
  • Page 35 Installer la pile fournie dans le boîtier du dispositif ci-dessous pour déterminer la longueur de câble 1) Chronométrer l’appareil afin de s’assurer qu'après d'allumage en courant continu (CC) en ouvrant le maximale. Regency propose un thermostat 15 minutes de fonctionnement, la vitesse de ®...
  • Page 36 consignes d'installation Premier allumage 5. Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécom- 9) Connecter le récepteur de télécommande au câble identifié ''receiver'' situé au bas de l'appareil. mande manuelle puis relâcher. Le récepteur La télécommande doit être programmée. Voir émettra un ''bip''.
  • Page 37 Ce sont des bruits normaux de fonctionnement qui ne doivent pas être considérés comme des défaillances de l'appareil. Ventilateur : Les foyers au gaz Regency sont équipés de ventilateurs ® de pointe qui permettent de distribuer l'air chaud à...
  • Page 38 être utilisé pour réaliser des retouches (pas pièce n’est lâche. Vérifier également la solidité veilleuse. Si le réglage est correct, il doit y avoir de peinture murale). Regency utilise la peinture des organes mécaniques, comme les ferrures 3 flammes bleues soutenues : 1 autour du de StoveBrite - Noir métallique n°6309.
  • Page 39 entretien Remplacement du ventilateur 1) Débrancher l'alimentation électrique de 8) Enlever le plateau du brûleur en dévissant les b) Basculer le bas de la porte de 45 degrés l'appareil. 4 vis qui le retiennent. vers l’extérieur, tirer la porte vers le haut et la retirer.
  • Page 40 entretien 10) Enlever la plaque de protection du ventilateur 12) Retirer les 2 vis qui retiennent la ferrure de 15) Remplacer le ventilateur. en dévissant les 12 vis qui retiennent la plaque montage du ventilateur. et la sortir de l’appareil. REMARQUE : Avant de réinstaller la plaque de protection du ventilateur, abaisser les attaches qui retiennent les câbles du ventilateur.
  • Page 41 entretien Remplacement de la valve 1) Retirer la façade - voir le manuel d'instructions. 6) Débrancher l'alimentation au gaz raccordée à b) Basculer le bas de la porte de 45 degrés la valve. vers l’extérieur, tirer la porte vers le haut 2) Retirez le pare-feu et la porte vitrée.
  • Page 42 entretien 10) Enlever le brûleur en retirant les trois vis qui 12) Retirer le plateau de bûches du fond en dévissant le retiennent. les 3 vis qui le retiennent. Valve enlevée 14) Remplacer la valve. 15) Refaire la procédure en sens inverse (étapes 13 à...
  • Page 43 Entretien des appareils au gaz Routine d'entretien annuel des appareils au gaz Routine d’entretien annuel recommandée pour les foyers, poêles et encastrables au gaz Pour que votre appareil Regency continue de fonctionner correctement, un entretien périodique doit être effectué afin de s’assurer qu’il fonctionne au maximum de sa performance. Les éléments de la liste ci-dessous doivent être vérifiés par un technicien de service du gaz agréé lors de l’entretien annuel. Votre appareil peut nécessiter des contrôles plus fréquents si vous remarquez des changements dans son fonctionnement. Les changements à rechercher peuvent inclure, sans se limiter à, un temps de démarrage prolongé, une augmentation du bruit du ven- tilateur, une accumulation de résidus ou de carbone, une accumulation blanche sur la vitre ou la chambre de combustion, une augmen- tation du bruit de fonctionnement, etc. Si l’une de ces conditions ou d’autres se présentent, cessez d’utiliser l’appareil et planifiez une vérification avec votre technicien du gaz agréé local. La liste ci-dessous indique les éléments que votre technicien agréé devra vérifier et entretenir au moins une fois par an. Nettoyer Inspecter Vérifier • Vitre •...
  • Page 44 liste des pièces Pièces principales Pièce n Description Pièce n Description 940-355/P Vitre (joint de la vitre inclus) 911-268 Valve seulement - Gaz naturel 536-539 Ensemble encadrement de porte sans vitre 911-270 Valve seulement - Propane 537-674/P Dispositif de la valve - Gaz naturel 536-540 Ensemble encadrement de porte avec vitre 537-676/P...
  • Page 45 liste des pièces Pièces principales Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 46 liste des pièces 537-954 Façade profilée avec pare-feu 910-330 Régulateur de vitesse du ventilateur 904-586 Bouton du régulateur de vitesse du ventilateur 46 | Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11...
  • Page 47 notes Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 48 Tous les frais de main-d’œuvre payés aux détaillants agréés sont des frais subventionnés et Date de révision : Octobre 2023 Garantie – Produits au gaz Regency 48 | Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11...
  • Page 49 Date de révision : Octobre 2023 Garantie – Produits au gaz Regency Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 50 Les clients doivent contacter leur détaillant autorisé pour obtenir un service sous garantie. Si ce dernier ne peut pas fournir ce service, veuillez contacter FPI par courrier à l’adresse mentionnée ci-dessous. Merci d’inclure une brève description du problème Date de révision : Octobre 2023 Garantie – Produits au gaz Regency 50 | Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11...
  • Page 51 Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des chefs de file mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à compléter le formulaire d’enregistrement de votre produit à...
  • Page 52 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency.
  • Page 53 garantie Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 54 notes 54 | Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11...
  • Page 55 Encastrable au gaz à évacuation directe Liberty® L234-11 |...
  • Page 56 Date d'installation : ___________________________________________ de série : _________________________________________________ Vidéo sur le modèle Liberty L234 Imprimé au Canada Regency et Liberty sont des marques déposées exclusives de Regency Fireplace Products International Ltée. 2023, Regency Fireplace Products International Ltée. Tous droits réservés. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Liberty l234-ng11Liberty l234-lp11