Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BO4501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau BO4501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau BO4501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
BO4501.2
BO4511.2
BO4502.2
BO4512.2
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BO4501 2 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BO4501.2 BO4511.2 BO4502.2 BO4512.2 Four encastrable...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. MANUEL D'UTILISATION 1.2 Utilisation conforme Sécurité..............  2 Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Prévention des dégâts matériels .......  5 tage spécifiques.
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus De la vapeur chaude peut s'échapper lors de de rôti peuvent s'enflammer. l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- n'est pas visible selon sa température. sures présentes dans le compartiment de ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Sonde thermométrique sa gaine de protection est endommagée. Respectez ces consignes de sécurité lorsque ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon vous utilisez la sonde thermométrique. d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.7 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La fonction de nettoyage chauffe le comparti- Les ampoules du compartiment de cuisson ment de cuisson à une très forte température, deviennent très chaudes. Le risque de brûlure pour que les résidus provenant du rôtissage, persiste encore un certain temps après les des grillades et de la cuisson soient réduits...
  • Page 6 à pain et à pizzas, la sonde thermométrique ni tout autre accessoire avec la pyrolyse. Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 4.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Joint de porte des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Le sélecteur de fonction vous per- Sélecteur Symbole Fonction met de sélectionner le mode de de fonction Mode démonstration cuisson, le nettoyage ou les ré- Sonde thermométrique → Page 18 glages de base. Démarrer le mode de cuisson pour Symboles saisir Utilisez les symboles pour démarrer ou mettre fin à...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Éclairage Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automatiques, recettes personnelles, démarrage à distance via Home Connect 50-300 °C Chaleur tournante : pour des gâteaux, Température de référence des petits gâteaux secs et des soufflés Chaleur tournante 170°C...
  • Page 10 Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. En mode veille, la luminosité du bandeau de com- 4.6 Informations supplémentaires mande est réduite.
  • Page 11 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Rail télescopique BA016105 appareil sur Internet ou dans nos brochures : Grille, chromée, sans ori- BA036105 www.gaggenau.com fice, avec pieds Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 Condition : L'écran affiche les formats possibles 24h L’appareil doit être monté et raccordé. et AM/PM. 24h est préréglé. Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU Réglez le format souhaité à l'aide du sélecteur rota- apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil tif.
  • Page 13 Utilisation fr Régler le format de la date Validez avec ⁠ . Condition : L'écran affiche les formats possibles Fin de la première mise en service D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y. D.M.Y est préréglé. Condition : Le message « Première mise en service Réglez le format souhaité à l'aide du sélecteur rota- terminée »...
  • Page 14 fr Fonctions de minuterie Appuyez sur ⁠ . Appuyez sur ⁠ . ▶ a L'écran affiche le menu Minuterie. a Le temps s'arrête. a L'écran affiche ⁠ . Pour continuer à faire fonctionner le chronomètre, 8.3 Quitter le menu Minuterie appuyez sur ⁠ . Appuyez sur ⁠...
  • Page 15 Programme spécial longue durée fr Annuler tout le processus Réglez la fin de cuisson souhaitée à l'aide du bou- ton rotatif. Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . ▶ clignote, réglez d'abord le temps de cuisson. Démarrez à l'aide de ⁠ . 8.7 Fin de cuisson a L'appareil se met en position d'attente.
  • Page 16 fr Mode de cuisson pour saisir Maintenez enfoncé pendant environ 6 secondes. 10.2 Désactiver la sécurité enfants a La sécurité enfants est désactivée. Condition : Le sélecteur de fonction est réglé sur ⁠ . Réglez l'appareil comme d'habitude. 11  Mode de cuisson pour saisir Dans le mode de cuisson pour saisir, l'appareil chauffe Appuyez sur ⁠...
  • Page 17 Recettes personnelles fr Modifier et annuler un programme Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . a L'écran affiche ⁠ . Remarque : Une fois que vous avez démarré le pro- Appuyez sur ⁠ . gramme, vous ne pouvez plus modifier les réglages. Sélectionnez « Derniers programmes automa- Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠...
  • Page 18 fr Sonde thermométrique Saisir la température à cœur pour une phase Démarrez à l'aide de ⁠ . La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a at- Remarque : Vous ne pouvez pas saisir le temps de teint la température réglée. cuisson pour les phases dont la température à cœur Vous pouvez modifier la température à...
  • Page 19 Sonde thermométrique fr atteignent une température à cœur comprise a minima ATTENTION ! entre 62 °C et 70 °C et entre 80 °C et 85 °C pour la L'humidité peut endommager la sonde thermométrique. volaille et la viande hachée. Ne nettoyez pas la sonde thermométrique au lave- ▶...
  • Page 20 fr Sonde thermométrique Insérer la sonde thermométrique dans de la Aliments Valeur indicative volaille pour la tempéra- ture à cœur en Insérez la sonde thermométrique à l'endroit le plus °C épais du suprême de volaille, en l'enfonçant le plus possible. Poisson Filet 62-65 Entier...
  • Page 21 Home Connect fr Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de Réglez la température dans le compartiment de fonctionnement, l'appareil réinitialise tous les ré- cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. glages. Vous devez alors définir à nouveau les ré- Appuyez sur ⁠...
  • Page 22 fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 15.2 Réglages Home Connect Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 23 Home Connect fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 15.3 Utiliser l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. –...
  • Page 24 Arrêt : aucun affichage. Utilisez ce ré- ¡ Heure glage pour réduire la consommation en mode veille de votre appareil. ¡ Heure + logo GAGGENAU Marche : plusieurs affichages sont ré- ¡ Date glables. Confirmez la marche avec ¡ Date + logo GAGGENAU et sélectionnez l'affichage souhaité...
  • Page 25 Réglages de base fr Affichage Réglage de base Sélection Description Langue Allemand Réglez la langue pour l'affichage de Français texte. [...] Le système redémarre lorsque la Anglais langue est modifiée. Le redémarrage prend quelques secondes. Après le re- démarrage, l'appareil ferme le menu des réglages de base.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien 17  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs ▶ 17.1 Produits de nettoyage métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Compartiment de ¡ Gel nettoyant en Le gel nettoyant en spray pour les fours est en vente auprès du ser- cuisson très en- spray pour les fours vice après-vente ou dans la boutique en ligne. crassé...
  • Page 28 fr Pyrolyse Retirez les grilles d'enfournement. Positionnez les grilles d'enfournement de sorte que le côté plus long se trouve en haut. Serrez les écrous moletés. 17.5 Nettoyer le rail télescopique ATTENTION ! Les nettoyants agressifs endommagent le rail télesco- pique. Ne nettoyez pas le rail télescopique au lave-vais- ▶...
  • Page 29 Validez avec ⁠ . Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- a L'affichage indique l'heure de fin de la pyrolyse. toyez uniquement les plaques à pâtisserie et lèchefrites Si nécessaire, différez l'heure de fin à l'aide du sé- GAGGENAU avec la pyrolyse.
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Manipulation incorrecte. Coupez le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et réarmez-le après environ ▶...
  • Page 31 Dépannage fr Alignez le côté biseauté du couvercle de la lampe 19.5 Changer la lampe latérale du four avec le compartiment de cuisson, insérez le cou- vercle de la lampe en bas dans le ressort de main- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! tien et enclenchez-le en haut. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Accrochez les grilles d'enfournement → Page 28.
  • Page 32 fr Mise au rebut Retirez les grilles d'enfournement. Poussez le ressort de maintien supérieur sur le cô- té. Retirez le couvercle de l'ampoule. Alignez le côté biseauté du couvercle de la lampe avec le compartiment de cuisson, insérez le cou- vercle de la lampe en bas dans le ressort de main- tien et enclenchez-le en haut.
  • Page 33 Comment faire fr indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pen- ¡ Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un sala- dant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de dier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformé- chaleur. ment dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lè- ¡...
  • Page 34 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Brochettes de Grille + lèche- Raccourcissez les brochettes ou légumes frite trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Conseil recette : poivrons, oi- gnons, maïs (précuit), tomates cerises, courgettes.
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Le fromage est un autre accompagnement au four ¡ Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 per- très varié. Il permet avant tout de très bien complé- sonnes), utilisez un moule résistant à la chaleur et ter les plats végétariens ;...
  • Page 36 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Fromage au four, Plaque à pâtisse- Après 10 minutes, incisez le fromage frais à pâte molle en forme de croix et ou- vrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas.
  • Page 37 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Frittata Plat à gratin 45-50 Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Rouleaux de prin- Plaque à pâtisse- 18-20 temps, surgelés rie + papier de cuisson Macaroni au fro-...
  • Page 38 fr Comment faire ¡ Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le 21.4 Poisson poisson n'accroche pas. Suivez les recommandations de réglage pour le pois- ¡ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec son. le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ¡...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), 21.5 Viande utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur Suivez les recommandations de réglage pour la afin de ne pas brûler ni sécher les plats. viande. ¡ Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis ¡...
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti avec Grille + lèche- 180/200 60-70 Entaillez la peau en losanges couenne, rôti frite pour qu'elle soit croustillante. de porc avec Faites préalablement cuire le rôti couenne, bien avec sa couenne dans l'eau pen- cuit, de 1,5 kg...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de veau, Lèchefrite en 180/230 50-60 1,5 kg verre, Lèchefrite Faitout Poitrine de Lèchefrite en 120-130 veau, farcie verre, Lèchefrite Faitout Jarret de veau Lèchefrite en 150/180 50-60...
  • Page 42 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de sanglier Lèchefrite en 60-90 Conseil recette : faites-le mariner verre, avec de l'huile, de l'ail, de la Lèchefrite moutarde et des herbes de Pro- vence pendant toute une nuit.
  • Page 43 Comment faire fr Volaille Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier, Grille + lèche- 160/180 Conseil recette : garnissez-le 1,5-2kg frite avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. Faitout Magret de ca- Faitout 25-35 Fendillez la peau en losange.
  • Page 44 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Dinde, entière Grille + lèche- 160/200 120-180 frite Faitout Dinde, entière Grille + lèche- 160/200 120-180 frite Faitout Caille, entière, Grille + lèche- 20-25 Badigeonnez-la avec de l'huile et de 150 g...
  • Page 45 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Fromage Hal- Grille + lèche- L'Halloumi est un fromage à pâte loumi, fromage frite semi-ferme utilisé dans la cuisine à griller grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades.
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroi- ¡ Si le gâteau ne lève qu'au milieu, graissez le bord dir sur la grille. du moule. ¡ Si les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous, ¡ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux enfournez-les un niveau plus haut et sélectionnez secs de la plaque, passez-les encore un peu au une température plus basse.
  • Page 47 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gâteau à la le- Plaque à pâtis- 30-35 Conseil recette : garnissez-le de vure de boulan- serie prunes, de figues ou d'oignons et ger cuit sur une de lard.
  • Page 48 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Petites pâtisse- ries Feuilletés Plaque à pâtis- Conseil recette : avec du sé- serie + papier same, des graines de pavot, du de cuisson sucre glace.
  • Page 49 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Petits gâteaux, Plaque à pâtis- 3 et 1 28-32 Préchauffer. selon serie + lèche- Utilisation sur 2 niveaux. EN60350-1 frite en verre Petits gâteaux, Plaque à...
  • Page 50 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Ciabatta, pré- Plaque à pâtis- 12-14 cuite serie + papier de cuisson Ciabatta, pré- Plaque à pâtis- 12-14 cuite serie + papier de cuisson Croissants, sur- Plaque à...
  • Page 51 Comment faire fr Laisser lever Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Pâte 38-45 25-45 par ex. pâte à la levure de bou- langer, culture de fermentation naturelle, levain, petits pains blancs à la vapeur. ¡...
  • Page 52 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Clafoutis, pud- Plat à gratin 50-55 Par ex. avec des cerises ou des ding aux ce- abricots rises Soufflé sucré Plat à gratin 160-180 30-40 Par ex.
  • Page 53 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Légumes, Lèchefrite en 50-55 30-50 Le temps de décongélation varie 500 g verre selon les portions. Les petits lé- gumes tels que les petits pois et Lèchefrite les haricots décongèlent plus ra- pidement que les blocs d'épi-...
  • Page 54 fr Comment faire ¡ Placez les aliments préparés sur une plaque ou une 21.14 Faire sécher grille recouverte de papier cuisson. Retournez de Séchez des fruits, des légumes ou des herbes. temps en temps les aliments pendant le processus ¡ La déshydratation est un mode de conservation qui de déshydratation.
  • Page 55 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Foccacia Pierre à pain et Garnissez-la avec différents in- à pizzas grédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jam- bon, des tomates ou du fromage.
  • Page 56 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Blancs de pou- Faitout Saisir + Avant de placer les aliments, 15-20 faites chauffer le faitout avec le mode de cuisson pour saisir. En- suite, insérez la sonde thermo- métrique.
  • Page 57 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 58 fr Instructions de montage Certaines pièces accessibles lors du montage des tables de cuisson, notamment en ce qui concerne la ventilation, le raccordement au gaz et le peuvent présenter des arêtes coupantes. raccordement électrique. ▶ Porter des gants de protection. ¡ Lisez attentivement cette notice. 24.3 Dimensions de l’appareil ¡...
  • Page 59 Instructions de montage fr ¡ En cas d'appareil sans câble de raccordement, rac- 24.7 Encastrer l'appareil cordez-le exclusivement selon le schéma de raccor- Lors de l'installation dans un meuble haut, respectez dement. Installez les ponts en cuivre joints si néces- les dégagements. saire.
  • Page 60 fr Instructions de montage Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- Ajuster la porte de l'appareil sant le niveau à bulle. Tirez légèrement l'appareil hors de la niche d'encas- trement. Ouvrez la porte de l’appareil. Une ouverture ovale se trouve sur le dessus de l'ap- pareil, du côté...
  • Page 61 Instructions de montage fr Serrez les deux vis. Insérez l'appareil dans la niche d'encastrement. 24.9 Combiner l'appareil avec le four combi- vapeur Condition : Le four combi-vapeur est monté. Respectez les instructions de montage du four com- bi-vapeur. Pour permettre une profondeur d'encastrement de 550 mm, placez le câble de raccordement et les tuyaux d'eau au niveau du coin biseauté.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bo4511 2 serieBo4502 2 serieBo4512 2 serie