Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Caractéristiques............................9 Mise en service ............................10 Raccordements et éléments de commande................11 Utilisation..............................13 6.1 Sélectionner le modèle de simulation d’amplificateur............13 6.2 Sélectionner un timbre........................
Page 4
DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à modifier le son des signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 8
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à une manipulation non conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, de surchauffe ou de dommage mécanique. Manipuler les batteries au lithium de manière appropriée. Stocker les batteries au lithium dans leur emballage d'origine dans un endroit frais et sec.
Page 9
Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques particulières de l’appareil : Amplificateur pour casque et boîte à rythmes pour guitare basse 7 modèles d'amplificateurs de basse et d'enceintes connus, chacun avec un espace mémoire préréglé : Clean Finger, Clean Pick, SlapBass Overdrive, Clean Solo, Jazz Solo, Djent Pick 7 effets numériques différentes : Flanger, Phaser, Echo, Room Reverb, Hall Reverb, AnaDly +PlateRev, Chorus+PlateRev...
Page 10
Mise en service Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 11
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande ö & DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 12
Raccordements et éléments de commande 1 [AMP] | Touche pour accéder aux modèles de simulation d’amplificateur 2 [TONE] | Touche pour accéder au timbre 3 [EFX] | Touche pour accéder aux effets numériques 4 [DRUM] | Touche pour accéder à la boîte à rythme | Touche pour passer d'un réglage à...
Page 13
Utilisation Utilisation Tournez le bouton de réglage vers la gauche pour réduire le volume au minimum. Allumez l’appareil avec l'interrupteur principal et réglez le volume souhaité. 6.1 Sélectionner le modèle de simulation d’amplificateur Appuyez sur [AMP] pour activer les modèles de simulation d’amplificateur. Appuyez sur pour commuter entre les 14 modèles différents de simulation d’am‐...
Page 14
Utilisation 6.2 Sélectionner un timbre Appuyez sur [TONE] pour activer le timbre du modèle de simulation d’amplificateur sélectionné. Appuyez sur pour commuter entre les cinq timbres différents. ð La LED [TONE] s’allume dans la couleur correspondante (voir Ä Chapitre 7 « Liste des amplificateurs, effets et rythmes »...
Page 15
Utilisation 6.3 Sélectionner des effets numériques Appuyez sur [EFX] pour activer l’effet du modèle de simulation d’amplificateur sélec‐ tionné. Appuyez sur pour commuter entre les sept effets différents. ð La LED [EFX] s’allume dans la couleur correspondante (voir Ä Chapitre 7 « Liste des amplificateurs, effets et rythmes »...
Page 16
Utilisation Touc Cou‐ leur Valeu 6.4 Mémoriser les réglages de l'amplificateur Maintenez [AMP] enfoncé. ð Les réglages sélectionnés (simulation d’amplificateur, timbre, effet numérique) sont sauvegardés comme réglages standard futurs pour le modèle de simulation d’ampli‐ ficateur sélectionné. Ils sont toujours disponibles lors de la sélection du modèle de simulation d’amplificateur.
Page 17
Utilisation Appuyez sur pour commuter entre les 28 rythmes différents. ð La LED s’allume dans la couleur correspondante (voir Ä Chapitre 7 « Liste des amplificateurs, effets et rythmes » à la page 20). Maintenez [DRUM] enfoncé pour éteindre la boîte à rythme. Pour régler le volume, appuyez sur [DRUM] quand la boîte à...
Page 18
Utilisation Appuyez sur ou sur pour régler le tempo de la boîte à rythme par paliers d'un BPM entre 40 et 260 BPM ou maintenez enfoncé pour régler le tempo en plus grands paliers. ð La LED [DRUM] clignote au tempo réglé. 6.6 Audio par USB L’appareil peut être utilisé...
Page 19
Utilisation 6.7 Audio par Bluetooth® Mettez l’interrupteur principal sur pour activer la fonction Bluetooth® pour la lecture audio. Ouvrez la liste Bluetooth® de votre appareil appairé et sélectionnez « DNAfx bAss Mobile » . Acceptez la connexion. Dès que la connexion est établie, l’appareil peut lire les signaux de votre appareil appairé.
Page 20
Liste des amplificateurs, effets et rythmes Liste des amplificateurs, effets et rythmes Numéro Touche et couleur de LED Désignation Modèle/description Clean Finger Markbass® TA501 [AMP] Clean Pick Aguilar® DB751 [AMP] [AMP] Slap Bass Ampeg® SVT Overdrive Digitech® Metal Master/Markbass® Little Marcus 500 [AMP] Clean Solo Ampeg®...
Page 21
Liste des amplificateurs, effets et rythmes TONE Numéro Touche et couleur de LED Désignation Darker [TONE] Dark [TONE] Flat [TONE] Bright [TONE] [TONE] Brighter DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 22
Liste des amplificateurs, effets et rythmes Numéro Touche et couleur de LED Désignation Flanger [EFX] Phaser [EFX] Écho [EFX] Room Reverb [EFX] [EFX] Hall Reverb AnaDly+PlateRev [EFX] Chorus+PlateRev [EFX] DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 23
Liste des amplificateurs, effets et rythmes DRUM Numéro Touche et couleur de LED Rythme Signature Pop 1 Pop 2 Pop 3 Pop 4 Pop 5 Ballad 1 Ballad 2 Balad 3 Balld 4 Blues 1 Blues 2 Blues 3 Blues 4 Funk 1 DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 24
Liste des amplificateurs, effets et rythmes Numéro Touche et couleur de LED Rythme Signature Funk 2 Funk 3 Punk 1 Punk 2 Punk 3 Rock 1 Rock 2 Rock 3 Metal 1 Metal 2 Metal 3 Jazz 1 Jazz 2 Jazz 3 DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 25
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Raccords d’entrée Alimentation électrique/audio par USB Prise USB-C Instrument Fiche jack 6,35 mm Raccords de sortie Casque Prise jack 3,5 mm Alimentation électrique / 1 A par le port USB Tension de service 3,7 V / 130 mA Piles/batterie Type de piles Lithium-ion...
Page 26
Caractéristiques techniques Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Type d’effet Amplificateur casque Nombre de canaux stéréo Réglage du volume par canal Nombre d’entrées Format rack DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 27
Affectation des câbles et connecteurs Affectation des câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 28
Affectation des câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 29
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne vous contentez pas de jeter ces matériaux, faites en sorte qu’ils soient recyclés.
Page 30
Protection de l'environnement Mise au rebut des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement lorsqu’elles sont déchargées.
Page 31
Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 32
Remarques DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 33
Remarques DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...
Page 34
Remarques DNAfx bAss Mobile Amplificateur multi-effets...