Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 4.1 Configuration minimale du système..................13 4.2 Installation de matériel........................
Page 5
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Audio 2 Interface audio...
Page 6
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 7
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à convertir des signaux audio analogiques en signaux audio numériques et vice versa. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 11
Performances Performances Récepteur pour la transmission numérique de signaux audio Haut taux de conversion Résolution : 24 bits Fréquence d'échantillonnage : 192 kHz 2 × entrée de microphone/line/instrument analogique, prise combinée XLR/jack en 6,35 mm (symétrique) avec interrupteur Hi-Z 2 × sortie line et microphone analogique, prise jack en 6,35 mm (3 pôles, symétrique) Sortie casque, prise jack en 6,35 mm avec contrôle du volume Connexion de smartphone, prise jack en 3,5 mm (4 pôles, stéréo) Monitoring direct : commutable entre mode mono et mode stéréo...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service 4.1 Configuration minimale du système Afin de permettre une utilisation optimale de l’appareil, utilisez l’un des systèmes d’exploita‐ tion suivants : PC : Windows® 7 / 8 / 8.1 ou 10 (32 et 64 bits) Mac : macOS®...
Page 14
Afin de pouvoir pleinement utiliser les applications, installez le pilote audio USB comme suit : Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Téléchargez le pilote de la page web du produit sous www.thomann.de. Démarrez le programme d'installation « Thomann GmbH USB Audio Drivers_setup_WHQL.exe »...
Page 15
Installation et mise en service Cliquez sur [Install] pour démarrer l'installation. Les données du pilote audio USB sont copiées sur l’ordinateur. Pour terminer l'installation, connectez le périphérique USB lorsque vous y êtes invité et cliquez sur [OK] pour continuer l'installation ou sur [Abbrechen] pour interrompre l'instal‐ lation.
Page 16
Installation et mise en service Cliquez sur [Finish] pour terminer l'installation. ð L’appareil est prêt à fonctionner. 4.3.2 Installation sous macOS® macOS® est compatible avec le pilote audio USB native CoreAudio, aucune installation n’est de ce fait nécessaire. Connectez l’interface audio au port USB de l’ordinateur. Suite à la connexion, le pilote audio USB détecte automatiquement l’appareil et procède aux réglages nécessaires.
Page 17
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö # ö & Audio 2 Interface audio...
Page 18
Connexions et éléments de commande 1 [GAIN] - [MIN] / [MAX] | régler le niveau d'entrée sur l'entrée respective 2 [PEAK] | la LED s’allume en vert lorsque le niveau d’entrée est suffisant sur l’entrée respective et s’allume en rouge lorsque le niveau d’entrée est trop important.
Page 19
Connexions et éléments de commande 11 [HI-Z] | bouton-poussoir pour régler la sensibilité d'entrée (niveau line ou de microphone) en connectant une guitare électrique ou une basse électrique avec micro passif à [CH1] ou [CH2] 12 [CH1 / CH2] | entrée de microphone/line/instruments pour p. ex. un microphone, une guitare électrique, une basse élec‐ trique ou d'autre source audio avec signal line, prises combinées XLR/jack en 6,35 mm Audio 2 Interface audio...
Page 20
Connexions et éléments de commande Face arrière 13 [MAIN OUTPUTS] - [RIGHT] / [LEFT] | sorties line pour le raccordement d'un amplificateur ou d'une enceinte active, prise jack en 6,35 mm (mono, symétrique) pour canaux gauche et droit 14 [PHONE I/O] | connexion pour sortie casque du smartphone, prise jack en 3,5 mm (4 pôles, stéréo) Les signaux audio du smartphone sont diffusés internement, les signaux audio du microphone externe sur l'interface audio sont transmis via cette prise au smartphone.
Page 21
Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Line/Mic/Inst 2 × prise combinée XLR/jack en 6,35 mm (symétrique) avec interrupteur Hi-Z Impédance d'entrée : 33 kΩ…1 MΩ Alimentation 1 × port USB, 2.0, type B électrique/AUX Phone I/O 1 × prise jack en 3,5 mm, 4 pôles, stéréo Connexions de sortie Casque 1 ×...
Page 22
Données techniques Fréquences d'échantillonnage soutenues 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Résolution 16 bit, 24 bit Alimentation fantôme 48 V Dimensions (L × H × P) 145 mm × 44 mm × 110 mm Poids 0,6 kg Conditions d'environne‐...
Page 23
Données techniques Informations complémentaires Connexions S-PDIF Connexions ADAT Connexions AES/ EBU Connexions MADI Ethernet Interface MIDI USB bus-powered Bloc d’alimentation incl. Version USB Monitoring sans latence Audio 2 Interface audio...
Page 24
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 25
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à...
Page 26
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Audio 2 Interface audio...
Page 27
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.