Sommaire des Matières pour Bosch GSB 19-2 REA Professional
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 19-2 REA Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 55R (2019.07) AS / 117 1 609 92A 55R en Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Notice originale Orijinal işletme talimatı اصلی راهنمای دفترچه pt Manual original es Manual original األصلي...
Italiano ..........Pagina 50 Nederlands ..........Pagina 57 Dansk ............ Side 64 Svensk ..........Sidan 71 Norsk............. Side 77 Suomi .............Sivu 83 Ελληνικά..........Σελίδα 89 Türkçe........... Sayfa 96 401 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
(11) Button for adjustment of the telescopic guide Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Dust extraction system clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. (13) Telescopic guide Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Implement additional safety measures to protect the oper- – Concrete 18/13 ator from the effects of vibration, such as servicing the – Masonry 20/15 power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
Hot metal chips can ignite parts of the dust container. For screwdriving, make sure the "drilling/impact drilling" se- lector switch (3) is always set to the "drilling" symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
(24) of the dust box (9) must be changed after approx. 15 rating plate of the power tool. Power tools marked operating hours. with 230 V can also be operated with 220 V. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Overload clutch needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The power tool is equipped with an overload after-sales service centre that is authorised to repair Bosch clutch (anti-rotation) to limit high torque reac- power tools.
You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Porter des protecteurs d’oreille lors de l’utilisation de la perceuse à percussion.Porter des protecteurs d’oreille lors de l’utilisation de la perceuse à percussion. Utiliser la ou les poignées auxiliaires. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Nombre (23) Rainure de guidage du dispositif d’aspiration – Trous 8 x 30 mm Nombre (24) Élément filtrant (système microfiltre) – Trous 10 x 30 mm Nombre (25) Bouton de déverrouillage du bac récupérateur de poussières Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Ouvrez le mandrin à clé (21) en le tournant jusqu’à pouvoir insérer l’accessoire de travail. Insérez l’accessoire de travail. Introduisez la clé de mandrin (20) successivement dans tous les orifices du mandrin à clé (21) et serrez l’accessoire de manière uniforme. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou électroportatif jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible. de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
X indiquée dans la figure corresponde à la écrous, poussez simultanément le sélecteur de sens de rota- profondeur de perçage souhaitée. tion (4) de gauche vers le haut et celui de droite vers le bas. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Pour bloquer l’interrupteur marche/arrêt (7), appuyez en (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts même temps sur la touche de blocage (5). et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur qualité nécessaire.
France instruções, ilustrações e especificações desta Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet incêndio e/ou ferimentos graves.
Page 21
Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. Use o(s) punho(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Todos os acessórios segurança e das instruções pode causar encontram-se no nosso programa de acessórios. choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos B) convencional (não faz parte do material a fornecer) graves. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
(10) para trás e volte a apertar a peça de punho inferior para o sentido de rotação ➋. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 24
Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox. 50 mm de Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós comprimento, no furo da gola do veio para bloquear o veio podem entrar levemente em ignição. de perfuração. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
(12). também podem ser operadas com 220 V. Retire o elemento filtrante (24) para cima e coloque um novo elemento filtrante. Ajustar o sentido de rotação (ver figura L - M) Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (7) pressionado, problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O prima o botão de fixação (5). programa de acessórios Bosch garante a qualidade Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de adequada. ligar/desligar (7) ou, se este estiver bloqueado com o botão Com o dispositivo de afiar brocas (acessórios) pode afiar...
ADVERTEN- Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação de peligro, las instrucciones, las deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço ilustraciones y las especificacio- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso perigos de segurança.
Page 28
No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la Utilice una(s) asa(s) auxiliar(es). La pérdida del control complacencia e ignorar las normas de seguridad de puede causar lesiones personales. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
(25) Botón de extracción de la caja colectora de polvo (26) Trampilla de la caja colectora de polvo (27) Tope de profundidad (aspiración de polvo) (28) Anillo de goma del anillo colector de polvo Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- – Perforaciones 8 x 30 mm Cantidad cias de trabajo. – Perforaciones Cantidad 10 x 30 mm 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
útil. Inserte el útil. les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 32
(27), de modo que la dis- Si es necesario, gire la empuñadura adicional (10) hacia un tancia X mostrada en la figura corresponda a su profundidad lado. de taladrado deseada. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- Ponga el conmutador (3) en la posición del xión (7) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de símbolo «Taladrado». percusión. Aumentando paulatinamente la presión se van Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Tel.: (52) 55 528430-62 dad. Tel.: 800 6271286 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces www.bosch-herramientas.com.mx esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Perú autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Robert Bosch S.A.C. riesgos de seguridad.
Page 35
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 36
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها االستعمال المخصص مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 38
تتحدد قيم انبعاث الضجيج طبقا للمواصفة عدد اللفات الالحملي EN 62841-2-1 دقيقة السرعة األولى – 0–1 000 يبلغ مستوى الضجيج المعتاد للعدة الكهربائية دقيقة السرعة الثانية – ديسيبل : مستوى ضغط الصوت والمقدر بالفئة 0–3 000 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
ضع العدة الكهربائية على سطح ارتكاز ثابت، مثال بعكس اتجاه حركة عقارب الساعة، وقم بتركيب محدد طاولة عمل. أمسك العدة الكهربائية بإحكام وحل العمق من خالل إدارة ظرف ريش الثقب سريع الربط باتجاه الدوران المفتاح سداسي الرأس المجوف Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 40
العزل اللينة(. قد يتم تتعرض العدة الكهربائية للضرر تراعی المالحظات التالية للحصول علی نتيجة شفط عند الشغل بعنصر ترشيح تالف. قم بتغيير عنصر :مثالية أيضا إن كان أداء الشفط غير كافيا حتی الترشيح .فارغا إن كان صندوق الغبار 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
مفتاح تحويل اتجاه الدوران يمكنك أن تتحكم بعدد اللفات/عدد الطرقات بالعدة إلى أسفل، والموجود على اليمين إلى أعلى في نفس الكهربائية قيد التشغيل دون تدريج، حسب مدی .الوقت الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 42
:الموقع service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا المغرب .وملحقاتها Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in +967-1-471917 :فاكس die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني se verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter- yahya@abualrejal.com stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 44
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro- Elektrowerkzeugen fü r andere als die vorgesehenen An- wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. (18) Schrauberbit Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene (19) Universalbithalter Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie (20) Bohrfutterschlüssel die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Kapazität Staubbox (bei waagerechtem Bohren) Montage – Löcher 6 x 30 mm Stück Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den – Löcher 8 x 30 mm Stück Netzstecker aus der Steckdose. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Sie das Werkzeug gleichmäßig fest. tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 48
Vor dem Öffnen der Staubbox (9)sollten Sie diese leicht auf kleiner Öffnung, für größere Bohrungen den Gummiring K2 eine feste Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterele- mit großer Öffnung. ment (24) zu lösen. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- großem Bohrdurchmesser oder zum Schrau- maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. ben. Um Fliesen zu bohren, stellen Sie den Umschalter (3) auf das Symbol „Bohren“. Nach dem Durchbohren der Fliese Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Wiederverwertung zugefü...
Page 51
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Avvertenze di sicurezza supplementari Interruttore di avvio/arresto Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando Tasto di sbloccaggio del dispositivo di aspirazione l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti polvere momenti di reazione che possono provocare un con- 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Per gli elettroutensili con mandrino autoserrante in luogo re durata il mandrino portapunta può surriscaldarsi. della chiave a brugola (22) è possibile utilizzare per il man- drino una chiave fissa (apertura chiave 19 mm) . 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
– Quando viene utilizzato il dispositivo di aspirazione, ope- Avvertenza: Sostituire immediatamente l’elemento filtrante rare sempre al massimo del numero di giri. (24) qualora lo stesso risultasse danneggiato (ad esempio Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
230 V possono essere collegati anche alla rete di cessorio si inceppa oppure resta bloccato. In conside- 220 V. razione delle forze che vengono generate, afferrare Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. L - M) 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Nederlands | 57 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- sempre saldamente l’elettroutensile con entrambe le mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un mani, assumendo una postura stabile. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Nel caso in cui dovesse bloccarsi, spegnere l’elettrou- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Page 58
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
(22) in draairichting ➊ te draaien. Een vast- sen de punt van de boor en de punt van de diepteaanslag zittende snelspanboorhouder kan door een lichte tik op het overeenkomt met de gewenste boordiepte X. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 62
Neem de volgende aanwijzingen in acht voor een optimaal af- het zachte afdichtingsmateriaal). Bij het werken met een de- zuigresultaat: fect filterelement kan het elektrische gereedschap bescha- digd worden. Verwissel het filterelement (24) eveneens, 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op- van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte tredende krachten altijd goed met beide handen vast aan/uit-schakelaar (7) is dit echter niet mogelijk. en ga in een stabiele positie staan. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk nere brug. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Page 65
Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Beskadigelse af en gasled- (27) Dybdeanslag (støvudsugning) ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til (28) Gummiring til støvopfangningsring materiel skade eller elektrisk stød. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
ønskede position. Træk herefter ek- ning strahåndtaget (10) tilbage igen, og spænd igen det nederste – uden udsugningsanord- grebstykke fast i rotationsretning ➋. ning Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 68
– Arbejd altid med maks. hastighed, når udsugningsanord- bord. Hold fast i el-værktøjet, og løsn den selvspændende ningen er monteret. borepatron (1) ved at dreje unbrakonøglen (22) i rotations- retning ➊. Hvis den selvspændende borepatron sidder fast, 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
(27), så den afstand X, der ses på bille- Omskifteren (3) går hørbart i indgreb, og den det, svarer til den ønskede boredybde. kan også aktiveres, mens motoren kører. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
(7) og slippe den igen. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Overbelastningskobling dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- For at begrænse høje reaktionsmomenter er el- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
(16) Handtag (isolerad greppyta) elverktyget. Var beredda på stora reaktionsmoment, (17) Djupanslag som förorsakar ett backslag. Insatsverktyget låser i (18) Skruvbit arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det fastnar i arbetsstycket. (19) Universalbithållare 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Vrid handtaget på tilläggshandtaget(10) i vridriktning ➊ och – Hål 6 x 30 mm skjut tilläggshandtaget (10) så långt framåt tills du kan – Hål 8 x 30 mm svänga den till önskad position. Därefter drar du tillbaka Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 74
– När önskat borrdjup nåtts, dra först ut borren ur borrhålet vrida insexnyckeln (22) i vridriktning ➊. En snabbchuck som och frånkoppla sedan maskinen. sitter fast lossas med ett lätt slag på insexnyckelns långa 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
Lågt varvtalsområde, för arbete med stor Tryck på knappen (11) och skjut teleskopgejden (13) in i borrdiameter eller för skruvning. dammutsuget (12) med intryckt knapp tills dammfångringen ligger nära insatsverktygets spets. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
(7) och släpper den sedan. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Överbelastningskoppling måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad För att begränsa höga reaktionsmoment är serviceverkstad för Bosch elverktyg. elverktyget utrustat med en överbelastningskoppling (anti-rotation).
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
(10) Ekstrahåndtak (isolert grepsflate) personskader. (11) Knapp for innstilling av teleskoprør (12) Støvavsug 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren (Auto-Lock) mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold Spindelhalsdiameter av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, Maks. bor-Ø (1./2. gir) organisere arbeidsforløpene. – Betong 18/13 – Murverk 20/15 Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 80
Varme metallspon kan antenne For skruing setter du alltid omkobleren „Boring/ deler i støvbeholderen. slagboring“ (3) på symbolet „Boring“. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 81
(f.eks. hull, skade på det myke tetningsmaterialet). samtidig ned på høyre side. Ved arbeid med defekt filterelement kan elektroverktøyet skades. Skift også ut filterelementet (24) hvis sugeeffekten ikke er tilstrekkelig selv om støvboksen (9) er tom. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
å kunne arbeide bra og sikkert. og slipper den. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Overbelastningskobling dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- For å begrense høye reaksjonsmomenter er serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for elektroverktøyet utstyrt med sikkerheten.
Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet kötyökalun kuvaan. Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian Pikaistukka suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos Vaihteenvalitsin Vaihtokytkin "poraus/iskuporaus" 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan Nimellinen vääntömomentti arviointiin. – 1. vaihde Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun – 2. vaihde pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 86
(kromaatti, puunsuoja- tukka lukittuu automaattisesti. aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain asiantuntevat ammattilaiset. Lukitus aukeaa, kun kierrät holkkia vastakkaiseen suuntaan käyttötarvikkeen irrottamiseksi. – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pölynpoistoa. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
(24). Avaa alapuolen luukku (26) ja tyhjennä pölykotelo. Tarkasta suodatin (24) vaurioiden varalta. Jos se on vaurioi- tunut, vaihda se välittömästi. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suur- ten reikien poraukseen. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Vaihde 2: rät takaavat erinomaisen laadun. Korkea kierroslukualue; pienten reikien po- Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti raukseen.
εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). huoltopiste. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας...
Page 90
λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και καλωδίωση ή με το ίδιο του το καλώδιο. Εάν το πρέπει να επισκευαστεί. εξάρτημα κοπής ή τα εξαρτήματα σύνδεσης ακουμπήσει έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα οδηγιών λειτουργίας. εξαρτημάτων. B) του εμπορίου (δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης) Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 92
εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (10) προς τη φορά περιστροφής ➊ και σπρώξτε την πρόσθετη λαβή (10) προς τα εμπρός τόσο, μέχρι να μπορέσετε να την στρέψετε 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε Χρησιμοποιείτε τη διάταξη αναρρόφησης μόνο σε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. περίπτωση επεξεργασίας μπετόν, τούβλων και λιθοδομής. Τα απόβλητα ξύλου ή πλαστικού μπορούν εύκολα να οδηγήσουν σε φράξιμο. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 94
Ο δακτύλιος συλλογής της σκόνης για το τρυπάνι (15) μπορεί χαλαρώσετε τη σκόνη από το στοιχείο του φίλτρου (24). να εξοπλιστεί με λαστιχένια δακτυλίδια (28) σε δύο μεγέθη. Για τρύπες με διάμετρο έως 12 mm χρησιμοποιείτε το 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 95
αριθμό στροφών/κρούσεων επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Μπορείτε να πατήσετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας (2) με το ηλεκτρικό εργαλείο σε αργή λειτουργία. Αυτό όμως δεν πρέπει να γίνεται σε Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Page 97
Bu hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı İlave tutamağın alt tutamak parçasını (10) saat yönünün gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. tersine döndürün ve derinlik mesnedini (17) yerleştirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 100
çekin sonra darbeli matkabı yukarıda belirtildiği gibi yapılır. kapatın. Anahtarsız mandrenli elektrikli el aletlerinde mandren üzerine iç altıgen anahtar (22) yerine bir çatal anahtar (anahtar genişliği 19 m m) yerleştirilebilir. 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
Derinlik mesnedi ayar düğmesine (14) basın ve derinlik Darbeli delme mesnedini (27) şekilde gösterilen istediğiniz mesafe olan X’e Şalteri (3) "Darbeli delme" sembolüne erişinceye kadar itin. ayarlayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka çıkar. belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Devir sayısı/darbe sayısının ayarlanması parçaları 7 yıl hazır tutar. Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını/darbe sayısını açma/kapama şalterine (7) bastığınız ölçüde Türkçe...
Page 103
Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Page 104
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
.استفاده کنید .ابزار برقی از دست شما خارج شود .میتواند به شنوائی آسیب برساند از دست .از دسته )های( کمکی استفاده کنید دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت .شود Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 106
خط کش تعیین عمق سوراخ )مکنده گرد و (ظرفیت محفظه گرد و غبار )در سوراخکاری افقی (غبار قطعه 6 x 30 اندازه سوراخها – رینگ الستیکی برای رینگ یا حلقه گردگیر 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 107
را در سوراخهای مربوطه سه آچار سه نظام برقی و ابزار و ملحقات آن، گرم نگهداشتن دستها و قرار دهید و ابزار را به صورت نظام معمولی .سازمان دهی مراحل کاری .یکنواخت محکم کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 108
ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب .جا بیفتد )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که .دارای آزبست میباشند کار کنند 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 109
تا آن گونه که در تصویر نشان داده شده فاصله را در طرف چپ به ها، کلید تغییر جهت چرخش .با عمق سوراخ مورد نظر شما مطابقت داشته باشد .باالو همزمان در طرف راست به پایین برانید Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 110
سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید :یدکی را در تارنمای زیر مییابید .تنظیم کرد قطع و وصل www.bosch-pt.com با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)
Page 116
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lööktrell Tootenumber 1 609 92A 55R | (17.07.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 55R | (17.07.2019)