Télécharger Imprimer la page

Medline ComfortGlide Sling Mode D'emploi page 4

Publicité

Caution | Precaución | Mise en garde :
Do not attach side handles to a mechanical lift, only use sling straps to attach this product to a mechanical lift.
(Es) N'utiliser que les sangles de la toile, et non les poignées latérales, pour fixer ce produit sur un lève-personne mécanique.
(Fr) No coloque las agarraderas laterales en un elevador mecánico; use únicamente las tiras de la eslinga para conectar este producto a dicho
elevador.
1. For best outcomes, only use in combination with ComfortGlide® Sheets, Wedges and Drypads.
(Es) Para obtener los mejores resultados, solamente se deben utilizar con sábanas, cuñas y paños secos ComfortGlide®.
(Fr) Pour des résultats optimaux, utiliser conjointement avec les draps, les cales et les alèses ComfortGlide
2. ATTENTION: If using wedges with ComfortGlide, do not use a ComfortGlide® sheet to slide the patient onto the wedges. Use log-roll method to
place wedges under the patient.
(Es) ATENCIÓN: Si se utilizan cuñas con ComfortGlide, no use la sábana ComfortGlide® para hacer deslizar al paciente sobre las cuñas. Aplique el
método de rodamiento como una sola unidad para colocar las cuñas debajo del paciente.
(Fr) ATTENTION : Si un coussin angulaire est utilisé en conjonction avec ComfortGlide, ne pas utiliser un drap ComfortGlide® pour glisser le patient
sur le coussin angulaire. Tourner le patient en bloc pour positionner le coussin angulaire sous lui.
3. Always follow your facility's guidelines for proper patient handling.
(Es) Siempre siga los lineamientos de su instalación para el manejo adecuado del paciente.
(Fr) Respecter à tout moment les procédures de manipulation des patients de l'établissement.
4. 1,000 lb (453 kg) weight capacity
(Es) Capacidad de 453 kg (1,000 lb) de peso
(Fr) Capacité de 453 kg (1,000 lb)
Medline Industries, LP
Three Lakes Drive, Northfield, IL 60093 USA
Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional information. We reserve the right to
correct any errors that may occur within this instruction sheet. ©2023 Medline Industries, LP. Medline and Excel Translator are registered trademarks of Medline
Industries, LP.
Es posible que algunos productos no se comercialicen en México o Canadá. Sírvase contactar a su Representante de Cuenta para información adicional. La compañía
se reserva el derecho de corregir la información publicada en esta hoja de instrucciones. ©2023 Medline Industries, LP. Medline y Excel Translator son marcas
registradas de Medline Industries, LP.
Certains produits peuvent ne pas être en vente au Mexique ou au Canada. Veuillez contacter votre représentant de compte pour obtenir des renseignements
supplémentaires. Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui aurait pu se glisser dans ce feuillet d'instructions. ©2023 Medline Industries, LP. Medline
et Excel Translator sont des marques déposées de Medline Industries, LP.
uniquement.
MD
MDSC40018 (PIC-00365)
V3 RF23NPR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortglide toileComfortglide eslingaMdsc40018