Page 1
Notice d'utilisation Climatiseur User guide Air conditioner Console : UCEM 35 / UCEM 50...
Page 2
Cher client, Dear Customer, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Thank you very much for buying this appliance. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice Please read through the manual carefully before using the avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans product, and keep it in a safe place for later reference.
Page 3
1 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et recommandations ............. . . 3 Consignes de sécurité...
Page 4
1 Consignes de sécurité et recommandations Réserver un espace suffisant autour de l’appareil pour assurer une bonne accessibilité et en faciliter l’entretien. Voir chapitre Installation. Circuit frigorifique L'appareil contient un fluide frigorigène toxique et inflammable. Respecter les règlements nationaux sur les fluides frigorigènes. France : Conformément à...
Page 5
1 Consignes de sécurité et recommandations Avant tout travail de câblage sur le circuit électrique, couper l’alimentation électrique, vérifier l’absence de tension et sécuriser le disjoncteur à l’aide d’un dispositif de verrouillage de disjoncteur. Utiliser un câblage conforme aux spécifications de la notice d'installation et aux réglementations et lois locales. L'utilisation d'un câblage qui ne répond pas aux spécifications peut entraîner des chocs électriques, des fuites électriques, de la fumée et/ou un incendie.
Page 6
1 Consignes de sécurité et recommandations Responsabilités de l’utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l’installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service Se faire expliquer l'installation par l'installateur Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié...
Page 7
2 Symboles utilisés dans la notice Si le climatiseur reste inutilisé pendant une période prolongée, retirer les piles de la télécommande. En cas de dysfonctionnement du climatiseur, l'arrêter depuis l'interrupteur omnipolaire ou la fiche d'alimentation et le mettre hors tension. Si le problème persiste, contacter votre service local d'assistance.
Page 8
3 Homologations Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. Homologations Test en sortie d'usine Avant de quitter l’usine, chaque module intérieur est testé sur les éléments suivants : Étanchéité du circuit frigorifique Sécurité...
Page 9
5 Utilisation Télécommande Fig.3 MW-6070189-01 1 Fonctions principales 3 Fonctions complémentaires 2 Rabat d'accès aux fonctions complémentaires 4 Émetteur du signal Utilisation Recommandations Lors de l'utilisation de la télécommande, garder à l'esprit les points suivants : La télécommande doit être à moins de 8 mètres du récepteur. Pointer la télécommande vers le module.
Page 10
5 Utilisation Utilisation de la télécommande Fig.4 Fonctions principales Fonction Procédure 1 ON/OFF Appuyer sur ON/OFF pour allumer ou éteindre le cli matiseur. Appuyer sur la touche pour régler la vitesse du ventilateur. La vitesse du ventilateur change dans cet ordre à...
Page 11
5 Utilisation Fonction Procédure SILENCE Activer le mode SILENCE. Lorsque le mode SILENCE est actif, le symbole SILENCE s'affiche sur l'écran de la télécommande. Cette fonction assure le fonctionnement du climatiseur à une vitesse très faible. TIMER La fonction TIMER permet de définir une durée restante avant la mise en marche ou l'arrêt du climatiseur.
Page 12
6 Entretien Fonction Procédure iFEEL Activer la fonction iFEEL. Lorsque cette fonction est activée, l'écran de la télécommande affi che la température ambiante. Si elle n'est pas activée, l'écran de la télécommande affiche la température de consigne. Cette fonction est incompatible avec le mode FAN. Anti-F Activer la fonction Anti-FUNGUS.
Page 13
6 Entretien Nettoyage du module intérieur Attention Ne pas nettoyer le module intérieur avec de l'eau à plus de 45 °C pour ne pas lui faire perdre sa forme ou sa couleur. Ne pas utiliser de diluant, de poudre abrasive, de détergents chimiques ou de solvants, de benzène ni d'autres substances chimiques volatiles.
Page 14
7 Liste des problèmes possibles Liste des problèmes possibles En cas de problème ou de défaut, consultez le tableau ci-dessous et vérifiez les causes probables. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème par vous-même, contactez un professionnel qualifié autorisé. Important Si le problème persiste même après ces vérifications ou si vous détectez une odeur de brûlé, arrêtez immédiatement le...
Page 15
8 Mise hors service et mise au rebut Problème ou défaillance Causes probables Solution Pendant le chauffage, une vapeur blan De l'humidité est produite pendant le Ceci est normal. che s'échappe du module intérieur. processus de dégivrage. Le fonctionnement est bruyant. L'écoulement du fluide frigorigène à...
Page 17
1 Safety instructions and recommendations Refrigerant circuit The appliance contains toxic and flammable refrigerant. Respect the national regulations concerning refrigerants. France: Pursuant to Article L. 113-3 of the French Consumer Code, the equipment must be installed by a certified operator whenever the refrigerant load is in excess of 5 tonnes of CO equivalent or when a refrigerant connection is necessary (the case with split systems, even when fitted with a quick coupling device).
Page 18
1 Safety instructions and recommendations This appliance must be connected to the protective earthing in accordance with prevailing installation standards. Earth the appliance before making any electrical connections. Incomplete grounding can cause a malfunction or electric shock. To avoid electric shock, check that the length of the conductors between the cable clamp and the terminal blocks is such that the active conductors are put under tension before the earth conductor.
Page 19
1 Safety instructions and recommendations General safety precautions Warning Do not remove the power supply cable while the unit is running or with wet hands. Doing so may result in electric shocks and fires. Do not remove the protective grilles or insert hands or objects into the air intakes or outlets.
Page 20
2 Symbols used in the manual Indoor unit safety precautions Warning Do not direct the jet of air directly onto people, animals or plants. Failure to do so could result in serious health problems. Caution Do not place objects of any kind inside the indoor unit. Check that the accessories are included in the indoor unit.
Page 21
4 Description of the product Leak-tightness of the refrigerant circuit Electrical safety Declaration of conformity The unit complies with the standard type described in the EC declaration of conformity. It has been manufactured and commissioned in accordance with European directives. The original declaration of conformity is available from the manufacturer.
Page 22
5 Operation Remote control Fig.11 MW-6070189-01 1 Main functions 3 Additional functions 2 Flap to access additional functions 4 Signal transmitter Operation Recommendations When using the remote control, keep in mind the following: The remote control must be less than 8 metres away from the receiver. Point the remote control at the unit.
Page 23
5 Operation Using the remote control Fig.12 Main functions Function Procedure 1 ON/OFF Press ON/OFF to turn ON or OFF the air conditioner. Press the button to adjust the fan speed. The fan speed is changed in this sequence each time you Auto High press the button:...
Page 24
5 Operation Function Procedure TIMER The TIMER function allows you to set a set time remaining to turn the air conditioner off or on. For example: you want the air conditioner to turn off at 11pm and it is 7pm. You will have to set the air conditioner to turn off within 4 hours.
Page 25
6 Maintenance Maintenance Standard maintenance Caution It is possible that contaminant built up inside the unit may cause drain blockage, bad smells, water leaks or shortage of air flow, cooling or heating performance. Contact a trained professional to investigate and clean the system. Attempting to open and clean the inside of either indoor or outdoor unit can damage the air conditioner.
Page 26
7 List of possible issues 5. Use a vacuum cleaner or running water to clean the air filter. If the filter is very dirty, wash it with soft detergent and hot water (below 40 °C). 6. Clean the air filter grid with a damp cloth. 7.
Page 27
8 Decommissioning and disposal Problem or failure Probable causes Correction The air conditioner is not cooling/heating Remote control or wired controller is Check whether the set temperature is well. not correctly configured. configured correctly or not. Indoor unit does not work correctly. Ensure the air inlet is not blocked.
Page 28
9 Energy savings Disposal and recycling Fig.15 Warning Removal and disposal of the air conditioner must be carried out by a qualified professional in accordance with prevailing local and national regulations. MW-3000179-03 Fig.16 Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent REPRISE À...
Page 29
9 Energy savings 7798599 - v03 - 29052024...
Page 30
9 Energy savings 7798599 - v03 - 29052024...