Télécharger Imprimer la page
Toro 07142 Manuel De L'utilisateur
Toro 07142 Manuel De L'utilisateur

Toro 07142 Manuel De L'utilisateur

Kit cabine pour véhicule utilitaire workman gtx
Masquer les pouces Voir aussi pour 07142:

Publicité

Liens rapides

Kit cabine
Véhicule utilitaire Workman
N° de modèle 07142—N° de série 316000001 et suivants
N° de modèle 07142—N° de série 400000000 et suivants
Important:
Le kit convertisseur de courant est
nécessaire pour pouvoir utiliser la cabine sur
un véhicule utilitaire Workman GTX électrique.
Pour plus de renseignements, contactez votre
distributeur Toro agréé.
Important:
Le kit ressort est nécessaire pour
pouvoir utiliser la cabine sur un véhicule utilitaire
Workman GTX. Le kit ressort ne doit être
installé que par des techniciens mécaniciens
Toro qualifiés, à l'aide d'outils agréés. La
dépose, le démontage ou la pose incorrect(e)
du ressort constitue un danger pour vous ou
pour les personnes à proximité. Contactez votre
distributeur Toro agréé pour vous procurer
les outils adéquats et connaître la procédure
d'installation correcte de ce kit.
Sécurité
ATTENTION
Le ressort comprimé dans l'ensemble ressort
et amortisseur présente un risque en raison de
l'énergie emmagasinée. Si le ressort n'est pas
correctement retenu lors de la compression
ou du retrait, il peut vous blesser et/ou des
personnes à proximité.
• Utilisez toujours l'outil de compression
de ressort Toro agréé pour comprimer le
ressort à une position sécurisée lorsque
vous déposez le collier de retenue.
• Faites toujours preuve de prudence
lorsque vous relâchez la pression du
ressort comprimé.
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
GTX
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
1. Attention – lisez le Manuel
de l'utilisateur ; attachez
la ceinture de sécurité et
évitez de faire basculer la
machine.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3432-933* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3432-933 Rev A
Manuel de l'utilisateur
133-1016
2. Attention – portez des
protecteurs d'oreilles.
decal133-1016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 07142

  • Page 1 Form No. 3432-933 Rev A Kit cabine Véhicule utilitaire Workman ® N° de modèle 07142—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 07142—N° de série 400000000 et suivants Manuel de l'utilisateur Autocollants de sécurité et Important: Le kit convertisseur de courant est nécessaire pour pouvoir utiliser la cabine sur...
  • Page 2 decal131-8410 131-8410 1. Risque d'incendie – arrêtez le moteur avant de faire le plein. decal120-9570 120-9570 decal133-1017 133-1017 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles ; laissez toutes les protections et tous les capots en place. 1. Ne pas réparer ni réviser – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal130-5964 130-5964 1.
  • Page 3 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Dépose de la jambe de suspension – Aucune pièce requise (modèles 2018 et précédents seulement).
  • Page 4 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, coupez le contact et enlevez la clé de contact. Levez le plateau jusqu'à ce que la béquille de sécurité soit complètement engagée ; voir le manuel de l'utilisateur de la machine.
  • Page 5 g038284 Figure 1 Capot et aile non représentés pour montrer le support d'amortisseur 1. Boulon à tête hexagonale (½" x 2¼") 6. Écrou à embase (⅜") – du bras de suspension 2. Contre-écrou (½") 7. Écrou à embase (⅜") – de la fusée 3.
  • Page 6 Procédure Procédure Montez la jambe de suspension sur la machine. Utilisez un outil de compression de ressort Toro agréé pour déposer et poser les ressorts de la jambe de Fixez la partie supérieure de la jambe de suspension. Contactez un distributeur Toro agréé.
  • Page 7 Utilisez un cric sous le cadre pour soutenir l'avant de la machine (Figure Pose des supports Pièces nécessaires pour cette opération: Support de plancher Boulon à embase (5/16" x 1¼") Écrou à embase (5/16") Support de cabine gauche Support de cabine droit g038334 Boulon à...
  • Page 8 Montez un nouveau support de plancher au En vous servant des nouveaux supports de moyen de 8 boulons à embase (5/16" x 1¼") et plancher comme gabarit, percez 3 trous (9,5 mm 8 écrous à embase (5/16"), comme montré à de diamètre) dans chaque panneau de plancher Figure (Figure...
  • Page 9 Retirez les 3 vis et les 3 écrous qui fixent la poignée de maintien et déposez cette dernière (Figure Montage de la cabine Pièces nécessaires pour cette opération: Cadre de cabine Joint mousse arrière Tapis à joint mousse arrière Boulon à embase (5/16" x 1¼") g037177 Figure 9 Écrou à...
  • Page 10 Soulevez le cadre de la cabine par les points de Fixez l'arrière du cadre de cabine aux supports levage et placez-le sur la machine (Figure 11). gauche et droit au moyen de 4 boulons à embase (5/16" x 1¼"), 2 plaques de support, 4 rondelles plates et 4 écrous à...
  • Page 11 Posez la base du siège. Remarque: Vous devrez éventuellement déplacer les 2 ancrages de la ceinture de sécurité centrale pour permettre au siège de retomber en place. Serrez les 2 contre-écrous (7/16") sur les 2 ancrages de la ceinture de sécurité...
  • Page 12 Workman GTX électrique. 1. Nouveau porte-fusibles Pour plus de renseignements, contactez votre 3. Écrou cranté (nº 10) distributeur Toro agréé. 2. Vis à tête hexagonale à 4. Connecteur femelle embase (nº 10 x ¾") Installez le nouveau bloc-fusibles comme suit : •...
  • Page 13 Faites passer le faisceau de câblage derrière la cabine et sous le siège, puis fixez le clip du faisceau de câblage au panneau latéral (Figure 19). g278776 Figure 20 1. Faisceau de câblage de la 3. Fil de masse noir avec cabine cosse plate 2.
  • Page 14 Modèles à essence ou injection Installez la cosse en anneau noire sur le bornier de masse de la machine (Figure 22). électronique (EFI) Insérez le fil d'alimentation rouge dans un Installez le nouveau bloc-fusibles comme suit : emplacement libre du porte-fusibles de la machine (Figure 22).
  • Page 15 Vue d'ensemble du produit Commandes Panneau de commande Commande d'essuie-glace Basculez la commande en avant pour actionner les essuie-glaces (Figure 23). g026672 Figure 24 1. Loquet de pare-brise g026274 Figure 23 2. Interrupteur d'éclairage 1. Commande des essuie-glaces Interrupteur d'éclairage Appuyez sur le côté...
  • Page 16 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, contactez un centre de réparation Toro agréé.