Page 2
AV SURROUND RECEIVER AVR-2807 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
Page 3
Sélectionner le mode de lecture (PURE DIRECT/ DIRECT/ STEREO) ······································25 Nous vous remercions d’avoir choisi Recepteur Audio-Video DENON AVR-2807. Ce remarquable composant a été fabriqué pour Sélectionner le lecture Dolby Digital fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, et assurer une formidable et mode de ambiance DTS reproduction haute fidélité...
Page 4
Configuration avancée – 1ère partie Utilisation de la télécommande Articles d’installation de système Utilisation des composants audio DENON ························62 et valeurs par défaut ····················································43 ~ 45 Utilisation de la fonction de mémoire préréglée···············62 Navigation dans le Menu de configuration système ········46 Rappel des station avec les touches prétéglées················63...
Page 5
Composants DENON. déconnecter les cordons de connexion entres tous les autres w Composants autres que DENON: appareils audio lors du déplacement de l’appareil. • Régler à l’aide de la fonction de mémoire préréglée ( • Avant de mettre l’appareil sous tension page 62, 63).
Page 6
FRANCAIS Introduction Introduction Nomenclature et fonctions Affichage Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). !2 !1 Panneau avant !3 !2 !9 !9 @0 @0 @ 1 @1 @ 2 @2 @ 3 @3 @4 @4 @1 @ 2 @ 3 @4 @5 @5 @6 @6 @ 7 @7 @8 @8 @9 @9 #0 #0 @5 @6 @ 7 @8 @9 #0...
Page 7
FRANCAIS Introduction Introduction Panneau arrière Unité de télécommande Pour faire fonctionner l’AVR-2807, utiliser les touches de sélection de mode pour sélectionner “TAPE”, “CDR/MD” ou “CD”. Emetteur infrarouge de télécommande·············(3) Témoin LEARNED/TX ····································(62) Touches d’alimentation ····································(10) Touches ZONE2 Touches ZONE1 (MAIN) ····································(41) ····································(41) Touches de sélection de...
Page 8
FRANCAIS Procédure de réglage facile Disposition d’enceintes [Disposition de base] Procédure de réglage facile Exemple d’implatation de base avec 8 enceintes et un moniteur. • Cette section contient les étapes de base nécessaires pour configurer l’AVR-2807 selon votre Subwoofer Enceintes centrales environnements et selon les équipements reliés a l’amplificateur.
Page 9
Enceinte surround Enceinte surround arriere câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter Si une seule enceinte d’ambiance arrière est le centre technique DENON. utilisée, la connecter au canal gauche. FRANCAIS...
Page 10
FRANCAIS Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile • Pour obtenir une meilleure qualité d’image (en particulier avec les DVD progressifs et les autres Connexion d’un moniteur et d’un lecteur DVD sources haute définition) choisissez la connexion vidéo ou HDMI composante sur votre moniteur. •...
Page 11
FRANCAIS Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile Fonctions de réglage automatique / d’égaliseur de la pièce (Room EQ) <POWER> ENTER <SETUP MIC> • Les fonctions de réglage automatique et d’égaliseur de la pièce 2 A propos du point d’écoute principal (*M) du AVR-2807 utilisent le microphone fourni pour mesurer les La “position d’écoute principale”...
Page 12
FRANCAIS Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile w Avant e Effectuer la procédure de Configuration r Affectation d’effectuer procédure amplificateurs Configuration Automatique Automatique puissance La sortie peut être attribuée à la sortie “Front” ou “ZONE2”. Activez votre subwoofer. SYSTEM SETUP Appuyez sur la D D H H...
Page 13
FRANCAIS Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile y Mesures préliminaires Précautions pendant les mesures: D D H H Appuyez sur la pour sélectionner • Des tonalités test fortes sont envoyées pendant les “Calculate”, puis appuyez sur la Cette procédure est utilisée pour déterminer automatiquement mesures.
Page 14
FRANCAIS Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile i Vérifier les résultats de mesure et les Messages d’erreur sauvegarder dans la mémoire Un message d’erreur est affiché si les mesures ne pouvaient pas être terminées automatiquement à cause de l’implantation d’enceinte, l’environnement de mesure, etc.
Page 15
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources REMARQUE: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous Indications de câblages également au mode d’emploi des autres composants. • S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis).
Page 16
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Fonction de conversion vidéo Relation entre le signal d’entrée vidéo et la sortie du moniteur suivant les réglages du conversion vidéo • Même si les formats des signaux vidéo des différents lecteurs sont différents, ces formats peuvent être convertis et les Signaux d’entrée MONITOR OUT signaux envoyés au moniteur depuis un connecteur de sortie...
Page 17
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Signaux d’entrée MONITOR OUT Conversion S-VIDEO Fonction de conversion vidéo analogique en MONITOR OUT vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI – – VIDEO • La fonction de conversion vidéo de l’AVR-2807 vous permet –...
Page 18
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion d’un équipement avec les bornes HDMI Connexion d’un tuner TV [Pour convertir les signaux vidéo analogiques en signaux HDMI] • Pour obtenir la meilleure qualité d’image, choisissez la connexion vidéo composante à votre tuner TV.
Page 19
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion des bornes d’entrée externe (EXT. IN) Connexion d’un lecteur CD • Ces bornes sont destinées à l’entrée des signaux audio multi-canaux d’un décodeur externe ou Pour connecter la sortie audio numérique du lecteur CD, vous pouvez choisir la connexion optique d’un composant avec un autre type de décodeur multi-canaux, tel qu’un lecteur DVD-Audio, un ou la connexion coaxiale.
Page 20
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion d’un enregistreur de DVD Connexion d’un magnétoscope • Pour obtenir la meilleure qualité d’image, choisissez la connexion vidéo composante à votre 2 jeux de bornes magnétoscope (VCR) sont présents, il est donc possible de connecter 2 enregistreur de DVD.
Page 21
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Signaux d’entrée Connexion d’un enregistreur CD ou MD 2 Système protection LINEAR PCM droits d’auteurs Si vous souhaitez effectuer une copie analogique à partir d’une source numérique, par exemple DVD Vidéo Dolby Digital Pour lire une vidéo numérique et le son d’un d’un enregistreur de CD ou MD vers un enregistreur analogique, telle une platine cassette, vous vidéo...
Page 22
Une fiche de câble d’antenne FM peut être directement connectée. Lors de l’utilisation d’un iPod, vous devez connecter l’iPod Dock original de DENON et la prise DOCK CONTROL à l’AVR-2807 à l’aide d’une prise mini-jack et attribuer l’iPod à n’importe quelle(s) Antenne à...
Page 23
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion des prises TRIGGER OUT Connexions de sortie enceintes ZONE2 • Lorsque l’amplificateur de puissance surround arrière est attribué au canal de sortie ZONE2 dans Allumez et éteignez la tension CC 12 V “Power Amp Assign”...
Page 24
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion des bornes de PRE OUT Connexion du cordon d’alimentation • Utilisez ces prises pour connecter un(des) pré-amplificateurs de puissance externe(s) pour Cordon d’alimentation augmenter la puissance des canaux sonores à l’avant, au centre et d’ambiance, ou pour (fourni) Prises secteur connecter des haut-parleurs sous tension.
Page 25
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Reproduction de la source d’entrée Commencez la lecture sur le composant SURROUND FUNCTION PARAMETER sélectionné. FUNCTION Tourner le pour sélectionner la source Pour les instructions d’utilisation, se reporter au manuel du d’entrée à lire. composant. Pour sélectionner la source d’entrée lorsque ZONE2/REC VOLUME Tourner la...
Page 26
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le mode égaliseur de la pièce Changement des enceintes avant <STATUS> PURE DIRECT <DIMMER> ROOM EQ La fonction égaliseur de la pièce offre 3 courbes de correction: [SPEAKER] Appuyez sur la “Audyssey”, “Front” et “Flat”. Ces modes peuvent être sélectionnés après l’exécution de la procédure de réglage FRONT A FRONT B...
Page 27
DIRECT pour obtenir la meilleure qualité de son. Sources enregistrées en Dolby Digital EX PURE DIRECT Appuyez sur la Modes d’ambiance originaux de DENON DOLBY DIGITAL EX / +PL page 26) page 32, 33) • Ce mode est optimisé pour la lecture de sources •...
Page 28
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le lecture Dolby Digital et mode ENTER SURROUND <STATUS> TONE: de ambiance DTS (uniquement avec entrée STANDARD PARAMETER Ajuster la commande de tonalité. numérique) Peut être réglé dans les modes d’ambiance autres que direct. Sélectionner une source d’entrée pour laquelle Peut être réglé...
Page 29
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le mode de lecture Dolby Pro Lorsque “MUSIC” a été sélectionné: AFDM (Auto Flag Detect Mode): Logic x (Pro Logic D D H H • ON: Sélectionner l’élément à régler à l’aide des Lors de la lecture d’un logiciel contenant des signaux F F G G régler à...
Page 30
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le mode de lecture DTS NEO:6 Vérification du signaux d’entrée ENTER SURROUND Il est possible de lire des signaux d’entrée analogique et d’entrée STANDARD PARAMETER [ON SCREEN] Appuyez sur la numérique (2 canaux) en mode d’ambiance. STANDARD Appuyez sur la pour sélectionner...
Page 31
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Modes d’ambiance et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes Sortie de canal Paramètre (les valeurs par défaut sont indiquées entre parenthèses) Seulement Dolby Seulement Seulement Modes NEO:6 MUSIC SURROUND Digital PRO LOGIC x MUSIC MODE EXT.
Page 32
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Les différences entre noms de mode d’ambiance dépendent des signaux d’entrée Touche Signaux d’entrée DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO LINEAR DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DOLBY DVD- Mode d’ambiance Remarque ANALOG DTS ES DSCRT DTS ES MTRX DOLBY DIGITAL EX DVD-Audio 176.4/...
Page 33
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Touche Signaux d’entrée DOLBY DIGITAL DVD-AUDIO LINEAR DOLBY DIGITAL DOLBY DOLBY DOLBY DVD- Mode d’ambiance Remarque ANALOG DTS ES DSCRT DTS ES MTRX DOLBY DIGITAL EX DVD-Audio 176.4/ DIGITAL DIGITAL DIGITAL Audio (Avec indicateur) (Avec indicateur) (5.1ch) 96/24 (Avec indicateur)
Page 34
Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Utiliser les modes d’ambiance original DENON Le AVR-2807 est équipé d’un processeur de signal numérique de haute performance (DSP) qui utilise le traitement de signal numérique pour recréer artificiellement des champs sonores. Un des 10 modes d’ambiance peut être sélectionné selon la source de programme et les paramètres peuvent être ajustés davantage pour obtenir des champs sonores encore plus réalistes.
Page 35
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le mode de lecture DSP SURROUND EFFECT LEVEL: surround simulation SIMULATION PARAMETER ENTER Ajuster la puissance de l’effet d’ambiance. DELAY TIME: (Seulement mode MATRIX) [DSP SIMULATION] Appuyer sur la Ajuster le temps de retard entre “0 ms” et “300 ms”. 7CH STEREO WIDE SCREEN SUPER STADIUM...
Page 36
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Lorsqu’on ne veut pas ajuster la tonalité Réglage de commande de tonalité <FUNCTION> CH SEL/ SURROUND ENTER PARAMETER Ajuster les graves et les aigus à votre convenance. < TONE DEFEAT > Appuyer sur la ou régler “Tone Defeat”...
Page 37
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Utiliser les fonctions fader Ecoute de la radio Mémoire préréglée Avec cette fonction, le volume de toutes les enceintes latérales Assurez-vous que la télécommande est réglée sur “AMP”. Utilisez l’opération “Accord automatique” ou frontales ou toutes les enceintes latérales arrière peut être ajusté “Accord manuel”...
Page 38
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Vérification des stations préréglées RDS (Système de données radio) <FUNCTION> RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de [ON SCREEN] Appuyez sur la jusqu’à ce que l’écran radiodiffusion qui permet à une station d’envoyer des informations supplémentaires, en même temps que le signal de “Tuner Preset Stations”...
Page 39
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Recherche RDS • Pour continuer la recherche, répétez l’étape 2. < FUNCTION > Tourner le ou appuyer sur la • Si aucune autre station TP n’est trouvée lorsque toutes les [TUNER] fréquences sont recherchées, “NO TP” est affiché. pour sélectionner “TUNER”.
Page 40
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé <ON/STANDBY> NIGHT <FUNCTION> <STATUS> Combinaison du son actuellement en cours Mode de nuit de reproduction avec l’image désirée (VIDEO Le mode nuit peut être réglé lors de la lecture de sources Dolby SELECT) Digital. Les dialogues sont plus faciles à entendre la nuit et lors de l’écoute à...
Page 41
Remote si vous appuyez sur la [MODE] ipendant au moins 2 partir de l’iPod, le réglage “TV Out” de l’iPod (dans “Video • Le iPod Dock standard optionnel est le DENON ASD-1R vendu secondes. Settings”) doit être réglé sur “ON”.
Page 42
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Systeme de divertissement musical multi zone Reproduction multi zone à l’aide des bornes SPEAKER • Lorsque les sortie des bornes de sortie ZONE2 sont reliées et connectées aux amplificateurs 2 Lorsque vous utilisez l’amplificateur de SURROUND BACK comme intégrés installés dans d’autres pièces, différentes sources peuvent être lues dans des pièces sortie de la ZONE2 autres que la MAIN ZONE dans laquelle cette unité...
Page 43
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Emission d’une source programme vers un Fonctionnement de la télécommande en amplificateur, etc., dans l’espace ZONE2 lecture multi-sources <FUNCTION> (mode ZONE2 SELECT) [ZONE2] Appuyez sur la pour sélectionner < ZONE2/REC SELECT > Appuyez sur la pour “ZONE2”.
Page 44
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Enregistrer (audio et/ou vidéo) A propos des fonctions de mémoire <NIGHT> <FUNCTION> <PURE DIRECT> 2 Mémoire de la dernière fonction < ZONE2/REC SELECT > Appuyez sur la jusqu’à ce Les différents réglages effectués lorsque le AVR-2807 est que le message “RECOUT”...
Page 45
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Articles d’installation de système et valeurs par défaut 1. Auto Setup/Room EQ Elément Valeurs par défaut Page Cette unité effectue une analyse du système d’enceintes et 1 Auto Setup mesure les caractéristiques acoustiques de votre pièce pour –...
Page 46
EXT. IN. Level Il est possible d’attribuer les signaux vidéo et/ou audio du iPod Assign Dock original de DENON à n’importe quelle borne sur l’AVR- iPod Function = OFF 2807 et de les lire. CDR /...
Page 47
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Advanced Playback Elément Valeurs par défaut Page Effectuer les réglages de mode direct 2 canaux et de mode Basic Direct/Stereo stéréo. Dolby Digital Activer ou désactiver la compression audio lors du mixage Setup réducteur de signaux Dolby Digital.
Page 48
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Navigation dans le Menu de configuration A propos de l’affichage système ENTER En plus de l’affichage sur écran facilement compréhensible, le AVR-2807 est également équipé d’affichages pour la vérification SYSTEM SETUP Appuyez sur la des réglages.
Page 49
Il est possible d’attribuer les signaux vidéo et/ou audio du Dock Réglage de l’assignation d’entrée numérique borne subwoofer EXT. IN. original de DENON à n’importe quelle borne sur l’AVR-2807 et de les lire. Ceci affecte les bornes d’entrées numériques pour les...
Page 50
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage du niveau de la fonction de l’entrée Réglage de la fonction renommer Réglage des préréglages du tuner Le niveau de reproduction est corrigé individuellement pour les Le nom de la fonction d’entrée qui a été affichée peut être 2 Mémoire préréglée auto différentes sources d’entrée.
Page 51
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie 2 Sauter un préréglage 2 Nom préréglé Configuration vidéo Les canaux préréglés qui ne sont pas souvent utilisés peuvent Vous pouvez donner aux canaux préréglés le nom que vous voulez. être omis.
Page 52
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de l’assignation d’entrée composant Réglage de conversion vidéo Assigne les bornes d’entrée vidéo composante pour d’autres Active ou désactive la fonction de conversion vidéo. sources d’entrée. D D H H Appuyez sur la pour sélectionner “Video D D H H...
Page 53
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de la configuration de sortie HDMI Réglage délai audio Ajuster le temps de retard entre les signaux pour la lecture vidéo Régler si vous voulez ou non convertir les signaux vidéo et audio.
Page 54
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de l’affichage sur écran (OSD) Fonctions avancées Régler pour afficher ou ne pas afficher l’affichage sur écran pour Réglage du mode Direct/Stéréo 2 canaux les indications autres que les écrans de menu. Effectuer les réglages de mode direct 2 canaux et de mode D D H H Appuyez sur la...
Page 55
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de la configuration d’option Réglage du mode surround automatique Configuration de l’égalisation manuelle Downmix Dolby Digital Régler ou non la mémorisation du mode d’ambiance lu en dernier Ajuster la tonalités des différentes enceintes tout en écoutant les pour le signal d’entrée.
Page 56
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Configuration des options Réglage de l’attribution de l’amplificateur de puissance Pour convenir à vos préférences, un amplificateur de puissance amplifié des canaux surround arrière peut être attribué au canal avant (“Front A”...
Page 57
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de la commande du volume D D H H Appuyez sur la pour sélectionner la source F F G G d’entrée, puis appuyez sur la pour régler. Ceci règle le niveau de volume de la sortie. ON, OFF: D D H H Appuyez sur la...
Page 58
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Réglage du verrou de configuration Configuration avancée – 2ème partie Permet de verrouiller les réglages de la configuration du système afin qu’ils ne puissent être changés. Configuration des enceintes Réglage de la configuration d’enceinte D D H H Appuyez sur la pour sélectionner “Setup...
Page 59
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Réglage de configuration du subwoofer Réglage de la distance Ce paramètre sert à optimiser la synchronisation avec laquelle Sélectionner la méthode de lecture du subwoofer pour la lecture sont produits les signaux audio des enceintes et du subwoofer des signaux des graves faibles.
Page 60
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Réglage du niveau de canal D D H H Appuyez sur la pour sélectionner l’enceinte, F F G G puis appuyez sur la pour régler. Sélectionner le volume des différentes enceintes, de sorte que le son émis par les enceintes et le subwoofer soient au même niveau de volume.
Page 61
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie 2 Réglage de la tonalité test à l’aide de la 2 Réglage de la fréquence de croisement télécommande individuellement pour les différents canaux L’ajustement des tonalités test à l’aide de la télécommande est possible uniquement en mode “Auto”...
Page 62
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Autres configurations Configuration du mode direct Effectuez la procédure d’égalisation du lieu d’écoute ON/OFF, Réglage de configuration de l’égaliseur de la lorsque le mode surround est “Direct” ou “Pure Direct”. pièce D D H H Appuyez sur la...
Page 63
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Configuration de l’entrée MIC Vérification des paramètres • Pour réinitialiser: Défini si le microphone configuré est connecté à la prise broche D D H H Appuyez sur la pour sélectionner Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Restore”...
Page 64
FRANCAIS Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisation des composants audio DENON [LEARNED/TX] • Certaines marques peuvent avoir plusieurs codes préréglés. Si [POWER OFF] [ON/SOURCE] [MODE SELECTOR] [MODE la télécommande ne fonctionne pas correctement avec un Appuyez sur la code, essayer de saisir un autre code.
Page 65
– – – – – d’entrée d’entrée d’entrée effacé automatiquement. Réglage original DENON DENON CDR DENON DENON DVD HITACHI ABC CABLE HITACHI Noter que les noms de fonction des touches DVD de la télécommande – (code préréglé) (0000) (0000) (0000)
Page 66
Appuyez sur la [CD] de la [MODE SELECTOR]. aux étapes 2 ~ 5 pour apprises d’autres touches. • Si votre appareil AV est une marque autre que DENON ou si ↓ aucune opération n’est possible à l’aide de la touche de...
Page 67
FRANCAIS Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisation de la fonction de perforation Réinitialiser la télécommande Les touches de mode CD, CDR/MD, TAPE, DVD/VDP ou VCR Réinitialiser la fonction d’apprentissage peuvent être attribuées aux touches de mode TV et DBS/CABLE non utilisées.
Page 68
FRANCAIS Informations supplementaires Informations supplementaires w Lors de l’utilisation des enceintes d’ambiance pour la 2 Nombres d’enceintes d’ambiance arrière A propos des enceintes lecture de films ou de musique. Il est conseillé d’utiliser 2 enceintes. Lors de l’utilisation d’enceintes dipolaires en particulier, s’assurer Enceintes d’ambiance arrière d’utiliser 2 enceintes.