Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de départ rapide
(version canadienne)
Téléphone sans fil/répondeur
DECT 6,0 avec la technologie
sans fil BLUETOOTH
MD
DL72119/DL72219/DL72319/
DL72419/DL72519/DL72539/
DL72549

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AT&T DL72119

  • Page 1 Guide de départ rapide (version canadienne) Téléphone sans fil/répondeur DECT 6,0 avec la technologie sans fil BLUETOOTH DL72119/DL72219/DL72319/ DL72419/DL72519/DL72539/ DL72549...
  • Page 2 1-866-288-4268 ou composez le Veuillez consulter le guide d’utilisation complet du téléphone sans fil DECT 6,0/répondeur et technologie BLUETOOTH pour un ensemble complet d’instructions d’installation et d’utilisation modèle DL72119/DL72219 DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 www.telephones.att.com/manuals Liste des pièces L’emballage de votre téléphone contient les éléments suivants.
  • Page 3 Information de sécurité importantes Ce symbole est destiné à vous signaler les instructions importantes d’utilisation ou d’entretien qui peuvent figurer dans ce guide d’utilisation. Suivez toujours les précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessure, d’incendie ou d’électrocution. Information de sécurité...
  • Page 4 Information de sécurité importantes MISES EN GARDE : N’utilisez que l’adaptateur inclus avec ce produit. Pour obtenir un adaptateur de remplacement, visitez notre site web au https://telephones.att.com ou composez le 1-866-288-4268 Utilisez uniquement la pile rechargeable fournie ou une pile de remplacement (modèle BT162342/BT262342).
  • Page 5 Information de sécurité importantes Le sceau RBRC signifie que le fabricant participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage des piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel lorsqu’elles sont mises hors service aux États-Unis. Ces piles peuvent être apportées à...
  • Page 6 Installation Socle Remarques : Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans une prise téléphonique ou un filtre DSL. Si vous disposez d’un service Internet à haut débit DSL, un filtre DSL (non inclus) est nécessaire. Chargeur Attention : Utilisez uniquement le(s) adaptateur(s) électrique(s) fourni(s) avec ce produit.
  • Page 7 Installation Pile Installez la pile tel que démontré ci-dessous. Rechargez votre (vos) téléphone(s) avant la première utilisation. La pile est complètement chargée après 16 heures de recharge continue. Le voyant CHARGE sur le dessus du combiné est allumé pendant la charge. Attention : Utilisez uniquement la pile rechargeable fournie ou une pile de remplacement (modèle BT162342/BT262342).
  • Page 8 Survol du combiné Combiné Pendant un appel, appuyez sur pour répondre à un CELL appel cellulaire entrant lorsque vous entendez une alerte d’appel en attente. MENU/ Appuyez sur pour afficher le menu. SELECT Une fois dans le menu, appuyez sur pour sélectionner un élément ou enregistrer une entrée ou un réglage.
  • Page 9 Survol du combiné CID/ Appuyez pour consulter le répertoire de l’afficheur des données de l’appelant lorsque le téléphone n’est pas VOLUME utilisé. Appuyez pour faire défiler les menus vers le bas. Appuyez pour diminuer le volume d’écoute lors d’un appel ou pour diminuer le volume de lecture des messages.
  • Page 10 Survol du combiné / socle MUTE/ Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour mettre le microphone en sourdine. DELETE Lorsque le combiné sonne, appuyez pour mettre la sonnerie temporairement en sourdine. Lorsque vous consultez la liste de recomposition, le répertoire, le répertoire de l’afficheur des données de l’appelant, la liste d’autorisation, la liste d’appels bloqués ou la liste des noms étoiles, appuyez sur cette touche...
  • Page 11 Survol du combiné / socle Socle Voyant IN USE S’allume lorsque le combiné est en cours Ì d’utilisation ou lorsque le répondeur est en train de répondre à un appel entrant. Clignote en cas d’appel entrant ou lorsqu’un autre Ì téléphone partageant la même ligne est en cours d’utilisation.
  • Page 12 Survol du socle FIND HS Appuyez pour envoyer un télé-signal à tous les Ì combinés. Lorsque le téléphone est inactif, appuyez pour Ì augmenter le volume de la sonnerie du socle. Pendant la sélection d’un appel ou la lecture d’un Ì...
  • Page 13 Réglages initiaux de base Après avoir installé votre téléphone ou après une panne de courant, le combiné et le socle vous inviteront à régler la date et l’heure. Pour sauter le réglage de la date et OFF/CANCEL du combiné ou sur CANCEL du socle. de l’heure, appuyez sur Réglages du bloqueur d’appels intelligent et du répondeur téléphonique via le guide vocal...
  • Page 14 4. Configurez le répondeur en entrant les numéros désignés, conformément aux instructions. Ajout d’un téléphone cellulaire/casque Bluetooth Remarque : Votre DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 compatible avec la version Bluetooth 2.0 ou supérieur. Pour utiliser un téléphone cellulaire ou un casque compatible Bluetooth avec votre téléphone, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone cellulaire ou...
  • Page 15 Réglages initiaux de base Enregistrement de votre message d’annonce personnel Votre message d’annonce sortant est entendu lorsque les appels sont répondus par le répondeur. Vous pouvez prérégler votre message d’annonce pour qu’il réponde aux appels, ou le remplacer avec votre propre message d’annonce enregistré. À...
  • Page 16 Réglages initiaux de base Langage ACL À l’aide d’un combiné sans fil : 1. MENU -> ->Réglages -> SELECT. SELECT à nouveau pour sélectionner Langage ACL. pour choisir English, Français ou Español SELECT. -> Remarque : Si vous changez accidentellement la langue de l’écran ACL pour le français ou l’espagnol, vous pouvez le réinitialiser en anglais sans passer par les menus français ou espagnol.
  • Page 17 Operate Fonctionnement Étapes Recomposition À l’aide d’un combiné sans fil : REDIAL. 1. Appuyez sur ou successivement sur REDIAL 2. Appuyez sur pour sélectionner l’entrée désirée -> HOME/ FLASH /CELL /SPEAKER pour appeler. Commande de À l’aide d’un combiné sans fil : volume /VOLUME/ Appuyez sur...
  • Page 18 Téléchargement d’un répertoire de téléphone cellulaire Télécharger un répertoire cellulaire à l’aide d’un combiné sans fil : Avant de télécharger un répertoire, assurez-vous que le téléphone cellulaire est DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/ jumelé, actif et connecté à votre DL72539/DL72549. 1. MENU -> Bluetooth ->...
  • Page 19 Connect to Cell (consistant en Caller ID manager et Alerts manager) sur le magasin Google Play Store pour augmenter la flexibilité de votre DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/ DL72539/DL72549. Balayez le code QR situé à droite pour télécharger l’appli. Commande vocale à distance Si vous avez connecté...
  • Page 20 ® Bluetooth Activation des commandes vocales à distance : Appuyez sur VOICE. -OU- Si vous avez deux téléphones cellulaires connectés -> pour sélectionner un dispositif. Lorsque le socle ou le combiné émet la tonalité de confirmation, parlez vers le ou le combiné, puis attendez la réponse. Répondez à l’appli vocale, si nécessaire.
  • Page 21 Bloqueur d’appels intelligent * Si vous êtes abonné au service de l’afficheur des données de l’appelant, vous pourrez utiliser le bloqueur d’appels intelligent pour filtrer les appels entrants. Remarque : La fonction de blocage d’appels intelligent s’applique aux appels résidentiels entrants seulement.
  • Page 22 Bloqueur d’appels intelligent Catégories d’appel Contrôle et options d’appel Ì Appels Appels sans numéro Vous pouvez sélectionner l’un des cinq inconnus (pour profils suivants pour la gestion des appels − Les numéros qui se les appels résidentiels inconnus. trouvent “hors de votre résidentiels zone“...
  • Page 23 Bloqueur d’appels intelligent Réglage de la liste d’appels permis, la liste d’appels bloqués et la liste de noms étoiles Ajouter des numéros du répertoire de l’afficheur Ajouter une entrée 1. Appuyez sur CID du combiné ou du socle -> de l’afficheur à 2.
  • Page 24 Bloqueur d’appels intelligent Ajouter un 1. MENU -> Bloc app intel -> SELECT. -> nouveau nom à -> List nom étoil -> SELECT. la liste de noms étoiles -> Aj nouv entrée -> SELECT. 4. Entrez le nom jusqu’à 15 caractères -> SELECT. Réglage du profil Il existe cinq options de configuration de profil, qui vous permettent de configurer rapidement le bloqueur d’appels intelligent.
  • Page 25 Bloqueur d’appels intelligent Ajouter un numéro d’appels bloqués à la liste d’appels permis Si vous avez sélectionné Filtrage incon ou Filt app robot dans l’option Rég profil, te téléphone jouera une annonce de filtrage à l’appelant et lui demandera de répondre avant que l’appel ne vous parvienne.
  • Page 26 Retirer un numéro de téléphone de la liste de numéros bloqués Si vous avez ajouté un numéro de téléphone de la liste d’appels bloqués, vous pouvez le débloquer. 1. MENU -> Bloc app intel -> SELECT. -> -> Liste bloc app -> SELECT. 3.
  • Page 27 Répondeur téléphonique Service de la messagerie Répondeur intégré vocale Appuyez sur du socle; Appuyez sur du clavier Appuyez sur MENU, et Récupérage et entrez le numéro d’accès appuyez sur Lect messages offert par votre fournisseur messages du combiné; OU de services téléphoniques. Accédez à...
  • Page 28 Répondeur téléphonique Filtrage d’appels Cette fonction permet de choisir si les messages entrants peuvent être entendus par le haut-parleur lorsqu’ils sont enregistrés. Si vous activez le filtrage des appels, vous entendez le message entrant. À l’aide d’un combiné sans fil : 1.
  • Page 29 Article 68 de la FCC et d’ACTA Cet équipement est conforme à l’article 68 des règlements de la FCC et aux exigences techniques adoptées par le Conseil administratif pour les équipements terminaux (ACTA). L’étiquette située à l’arrière ou au bas de cet équipement contient, entre autres, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 30 Industrie Canada Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré...
  • Page 31 Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. La confidentialité...
  • Page 32 attendre à ce que la réparation ou le remplacement prenne environ 30 jours. 3. Quelle est la durée de la période de garantie limitée? La période de garantie limitée pour le PRODUIT s’étend sur UN (1) AN à compter de la date d’achat. Si le fabricant répare ou remplace un PRODUIT matériellement défectueux selon les termes de la présente garantie limitée, cette garantie limitée s’applique également au PRODUIT réparé...
  • Page 33 dans le cadre de cette garantie limitée. Les frais de transport, de livraison ou de manutention sont prépayés. Le fabricant n’assume aucun risque de dommage ou de perte du PRODUIT pendant le transport. Si la défaillance du PRODUIT n’est pas couverte par la présente garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de la présente garantie limitée, le fabricant vous en informe et vous demande d’autoriser le coût de la réparation avant toute autre activité...
  • Page 34 Spécifications techniques Bande de fréquences RF 1 921.536 MHz — 1 928.448 MHz Canaux Tension de base du téléphone 96 — 129 Vrms (tension alternative, 60 Hz) Tension du socle du téléphone 6 V CC @400 mA (sortie de l’adaptateur CC) Pile du combiné...

Ce manuel est également adapté pour:

Dl72219Dl72319Dl72419Dl72519Dl72539Dl72549