Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation complet
(version canadienne)
Téléphone sans fil/répondeur DECT
6,0 avec la technologie sans fil
BLUETOOTH
MD
DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/
DL72519/DL72539/DL72549

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AT&T DL72119

  • Page 1 Guide d’utilisation complet (version canadienne) Téléphone sans fil/répondeur DECT 6,0 avec la technologie sans fil BLUETOOTH DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549...
  • Page 2 AT&T DECT 6.0. Visitez le site accessories pour obtenir une liste de casques et de haut-parleurs sans fil compatibles. Numéros de modèle : DL72119 (un combiné) DL72219 (deux combinés) DL72319 (trois combinés) DL72419 (quatre combinés) DL72519/DL72539/DL72549 (cinq combinés) Type : Téléphone sans fil/répondeur DECT 6,0 avec la...
  • Page 3 DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549 Guide de départ rapide Feuillet du Socle Combiné sans fil bloqueur d’appels (1 pour le DL72119) intelligent (2 pour le DL72219) (3 pour le DL72319) (4 pour le DL72419) (5 pour le DL72519/ DL72539/DL72549) THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : BT162342/BT262342 (2.4V 300mAh Ni-MH)
  • Page 4 Guide d’utilisation complet (version canadienne) Téléphone sans fil/répondeur DECT 6,0 avec la technologie sans fil BLUETOOTH DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539 DL72549 Table des matières Comment débuter Réglages du téléphone........29 Volume de la sonnerie ........30 Installation ..............1 Tonalité de sonnerie ........31 Guide de référence rapide - socle ....2 Langage ACL ............
  • Page 5 Répondre à un appel résidentiel entrant Suppression de toutes les entrées pendant un appel du répertoire ............ 64 cellulaire ..............45 Afficheur des données de l’appelant Options pendant les appels ......46 À propos de l’afficheur des données de Haut-parleur mains libres du l’appelant..............65 combiné...
  • Page 6 Filtrage d’appels résidentiels l’écran ................124 inconnus ..............99 Icônes à l’écran ..........124 Options de filtrage d’appel ......99 Voyants du combiné ........124 Filtrage d’appels robotisés ......100 Voyants du socle ...........125 Options pendant un appel ......101 Tonalités d’alerte du combiné .....125 Tonalités d’alerte du socle .....125 Répondeur téléphonique Messages à...
  • Page 7 Comment débuter Installation Vous devez installer et Voir les pages 10-12 pour recharger la pile avant d’utiliser les instructions faciles. le combiné sans fil. Installez le socle à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant non contrôlée par un interrupteur mural. Le socle téléphonique peut être placé sur une surface plane ou monté...
  • Page 8 Comment débuter Guide de référence rapide - socle Voyant IN USE PLAY/STOP Allumé lorsque le combiné est en cours Appuyez sur cette touche pour d’utilisation ou lorsque le répondeur commencer ou arrêter la lecture d’un est en train de répondre à un appel message.
  • Page 9 Comment débuter Guide de référence rapide - socle FIND HS CELL 1 / CELL 2 Appuyez pour envoyer un télé-signal à S’allume lorsque le socle est jumelé tous les combinés (page 51). et connecté à un dispositif Bluetooth (page 19). Le voyant clignote lorsque le socle est Lorsque le téléphone est inactif, en mode découverte.
  • Page 10 Comment débuter Guide de référence rapide - combiné Lors de la saisie de noms ou de CELL chiffres, appuyez sur pour déplacer le Appuyez pour faire un appel ou curseur vers la droite. répondre à un appel cellulaire (page CID/VOLUME 42).
  • Page 11 Comment débuter Guide de référence rapide - combiné OFF/CANCEL TONE Pendant un appel, appuyez pour Appuyez pour passer temporairement à la composition raccrocher (page 41). par tonalité pendant un appel si vous Dans un menu menu, pour annuler une disposez d’un service à impulsions opération, revenir au menu précédent ou (page 47).
  • Page 12 Comment débuter Guide de référence rapide - combiné MUTE/DELETE ou le message d’annonce enregistré (page 114). Pendant un appel, appuyez pour REDIAL/PAUSE mettre le microphone en sourdine Appuyez successivement pour (page 46). visionner les 10 derniers numéros Lorsque le combiné sonne, appuyez pour composés (page 49).
  • Page 13 Comment débuter Guide de référence rapide - combiné Menu principal L’option sélectionnée Menu des fonctions du menu est en Lect messages (page 114) surbrillance. Répondeur (page 102) Bloc app intel (page 74) Répertoire (page 56) Menu Rép afficheur (page 65) Interphone (page 53) Bluetooth (page 15) Sonneries (page 30)
  • Page 14 Comment débuter Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur comme indiqué ci-dessous. Le socle est prêt à être utilisé sur une table. Si vous souhaitez passer à un montage mural, voir Options d’installation de la page 13 pour plus de détails. Installation du socle Branchez une extrémité...
  • Page 15 Comment débuter Installation du socle et du chargeur Installation du chargeur Branchez la grande extrémité de l’adaptateur électrique du chargeur dans une prise électrique non contrôlée par un interrupteur mural. Assurez-vous que la petite extrémité de l’adaptateur électrique du chargeur est branchée dans la prise d’alimentation située au bas du chargeur.
  • Page 16 Comment débuter Installation et recharge de la pile Installez la pile, comme indiqué ci-dessous. Une fois que vous avez installé la pile, l’écran indique l’état de la pile (voir le tableau suivant). Si nécessaire, placez le combiné dans le socle ou dans le chargeur pour charger la pile. Pour une meilleure performance, gardez le combiné...
  • Page 17 Comment débuter Installation et recharge de la pile 2. Alignez le couvercle à plat contre le compartiment des piles, puis faites-le glisser vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Rechargez le combiné en le plaçant face vers l’avant sur le socle ou dans le chargeur.
  • Page 18 Comment débuter Installation et recharge de la pile Après avoir installé votre téléphone ou lorsque le courant Date: MM/JJ/AA est rétabli après une panne de courant, le combiné vous invitera à régler la date et l’heure. Pour les instructions, consultez la section Réglage de la date et de l’heure de la page 33.
  • Page 19 Comment débuter Options d’installation Votre socle est prêt pour une utilisation sur table. Si vous souhaitez monter votre téléphone sur un mur, utilisez le support mural fourni pour le fixer sur une plaque de montage mural standard à double tige. Si vous n’avez pas cette plaque de fixation murale, vous pouvez en acheter une chez de nombreux détaillants de matériel informatique ou d’électronique grand public.
  • Page 20 Comment débuter Options d’installation Installation murale à installation sur une table Pour changer le socle de la position murale à la position de table, suivez les étapes suivantes. 1. Débranchez la grande extrémité de l’adaptateur électrique de la prise de courant.
  • Page 21 Toutefois, si un endroit de votre maison offre une meilleure réception, vous pouvez laisser votre cellulaire à cet endroit pendant que vous utilisez la ligne cellulaire DL72119/DL72219/DL72319/ DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Pour une performance optimale, placez votre cellulaire à côté du socle pendant que vous utilisez la ligne...
  • Page 22 Fonctionnement du téléphone (pages 41-51) pour savoir comment faire fonctionner vos périphériques Bluetooth avec votre nouveau système téléphonique AT&T DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/ DL72549 avec la technologie sans fil Bluetooth. Reportez-vous à la section Dépannage (pages 128-137) si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système téléphonique.
  • Page 23 Bluetooth Introduction à Bluetooth L’appli Connect to Cell Si vous utilisez un cellulaire compatible Bluetooth avec Android OS 2.3 ou supérieur, vous pouvez étendre la flexibilité de votre système téléphonique en utilisant l’appli gratuite Connect to Cell. Connect to Cell comprend un gestionnaire de l’afficheur des données de l’appelant Caller ID manager et un gestionnaire d’alertes Alerts manager qui permettent d’intégrer votre cellulaire au système téléphonique AT&T.
  • Page 24 Sur votre combiné DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/ DL72539/DL72549, appuyez sur CELL 1 ou CELL 2 pour utiliser la ligne cellulaire. Connecté - lorsque vous jumelez un dispositif Bluetooth au DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549, il est placé dans un emplacement actif et automatiquement connecté. Lorsqu’un appareil est connecté, un 1 et/ou un 2 apparaîtront après...
  • Page 25 Pour utiliser un cellulaire ou un casque compatible Bluetooth avec votre téléphone, vous devez d’abord jumeler et connecter votre cellulaire ou votre casque Bluetooth au socle. Ensuite, le DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549 peut être utilisé pour faire des appels ou répondre à des appels sur la ligne de cellulaire.
  • Page 26 Le processus de jumelage pourrait prendre jusqu’à une minute. Si le processus de jumelage échoue, essayez à nouveau. Les étapes de jumelage peuvent être différentes pour chaque téléphone cellulaire. Si ceci se produit, procédez tel que les invitations à l’écran de votre cellulaire et votre DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/ DL72539/DL72549 pour compléter le processus de jumelage.
  • Page 27 /SELECT. MENU Si vous éprouvez de la difficulté à jumeler votre cellulaire, celui-ci pourrait ne pas être compatible avec votre DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549. Vérifiez la liste de compatibilité au https:/telephones.att.com/bluetooth Remarques : Le processus de jumelage pourrait prendre jusqu’à une minute. Si le processus de jumelage échoue, essayez à nouveau.
  • Page 28 Bluetooth Réglages Bluetooth Connexion automatique Lorsqu’un dispositif actif se déplace dans la portée Bluetooth du socle téléphonique, ou est allumé dans la portée, le socle essaie de se connecter au dispositif. Lorsque le dispositif se déplace hors de la portée, il est déconnecté. Votre dispositif peut émettre un son de connexion ou de déconnexion.
  • Page 29 Bluetooth Réglages Bluetooth Connexion à un dispositif jumelé Si vous devez connecter votre cellulaire jumelé au socle manuellement : 1. Appuyez sur CELL 1 et/ou CELL 2 du socle lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Le voyant CELL 1 et/ou CELL 2 clignotera. 2.
  • Page 30 15 caractères pour chaque nom. Avant de télécharger le répertoire du téléphone cellulaire, assurez-vous que le téléphone cellulaire est jumelé, actif et connecté à votre DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Assurez-vous que la pile du combiné est chargée pendant au moins 10 minutes.
  • Page 31 Lorsque vous téléchargez le répertoire à partir de votre téléphone cellulaire compatible Bluetooth, certaines données peuvent ne pas être transférées. Par exemple, si vous avez les numéros de téléphone de votre résidence, de votre cellulaire et de votre travail pour un contact particulier, les trois catégories peuvent ne pas être transférées sur votre DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549.
  • Page 32 Bluetooth Commandes vocales à distance Si vous avez connecté un cellulaire au système téléphonique DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 vous pouvez activer l’appli à commande vocale (voice app) du cellulaire, telle que Siri , Google ou S Voice , en utilisant votre combiné.
  • Page 33 Bluetooth Commandes vocales à distance Activation des commandes vocales à distance 1. Appuyez sur VOICE du combiné. Si vous avez connecté un cellulaire au téléphone, le combiné indique le nom du dispositif connecté directement au cellulaire. Si vous avez connecté deux cellulaires au téléphone, le combiné...
  • Page 34 Bluetooth Commandes vocales à distance Remarques : Une fois que vous avez activé la fonction de commande vocale à distance, vous utilisez l’appli vocale de votre cellulaire pour faire fonctionner votre cellulaire. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur du cellulaire et les rubriques d’aide de l’appli vocale pour savoir quelles commandes vous pouvez utiliser et quelles sont les limites de l’appli vocale.
  • Page 35 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Utilisez le menu pour changer les réglages du combiné sans fil. 1. Appuyez sur MENU/ du combiné lorsque le combiné n’est pas en cours SELECT d’utilisation pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur CID ou DIR pour défiler à travers les fonctions à changer. Lorsque vous défilez dans le menu, l’option sélectionnée sera en surbrillance.
  • Page 36 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Volume de la sonnerie Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie pour Sonneries les appels résidentiels et cellulaires entrants. L’icône apparaîtra lorsque le volume de la sonnerie est désactivée. Réglage du volume de la sonnerie pour la ligne résidentielle : 1.
  • Page 37 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Tonalité de sonnerie Vous pouvez sélectionner la tonalité de sonnerie pour les appels résidentiels et cellulaires entrants. Réglage de la tonalité de sonnerie de la ligne résidentielle : Sonneries 1. Appuyez sur MENU/ en mode de veille. SELECT 2.
  • Page 38 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Langage ACL Vous pouvez sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol pour les menus affichés à l’écran. Sélection du langage de l’affichage ACL : Language ACL 1. Appuyez sur MENU/ en mode de veille. SELECT 2.
  • Page 39 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera le jour et l’heure de chaque message avant de le diffuser. Avant d’utiliser le répondeur, réglez la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur des données de l’appelant, le jour, le mois et l’heure sont automatiquement réglés à...
  • Page 40 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Réglage du numéro de composition abrégée de la messagerie vocale Cette fonction vous permet de sauvegarder votre numéro d’accès à la messagerie vocale pour accès rapide lorsque vous maintenez enfoncé la touche Réglage de votre numéro d’accès à la messagerie vocale : 1.
  • Page 41 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Voyant visuel de message en attente dans la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre fournisseur de services téléphoniques, Nouv mess vocal et l’icône apparaîtront à l’écran du combiné lorsque vous avez des nouveaux messages dans la messagerie vocale.
  • Page 42 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Tonalité des touches Le combiné est réglé afin que vous entendiez un bip à la pression de chaque touche. Vous pouvez régler le volume de la tonalité des touches ou la désactiver. Réglage de la tonalité des touches : 1.
  • Page 43 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Indicatif régional domestique Si vous composez sept chiffres pour passer un appel local (aucun indicatif régional n’est requis), entrez votre indicatif régional dans le téléphone en tant qu’indicatif régional résidentiel. Lorsque vous recevez un appel provenant de votre indicatif régional, le répertoire des données de l’appelant n’affiche que les sept chiffres du numéro de téléphone.
  • Page 44 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Mode de composition Le mode de composition est préréglé au mode de composition à tonalité. Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition à impulsions avant d’utiliser le téléphone. Réglage du mode de composition : 1.
  • Page 45 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Mode silencieux (QUIET) Lorsque le mode SILENCIEUX est activé, le téléphone fait taire tous les sons pendant la période définie (1 à 12 heures). Cependant, la tonalité de recherche du combiné et toute opération de génération de son initiée par l’utilisateur, comme passer des appels en utilisant le haut-parleur ou régler le volume de la sonnerie, sonneront normalement.
  • Page 46 Réglages du téléphone Réglages du volume du socle Lorsque le socle est en veille, appuyez sur ou VOL du socle pour régler le niveau de volume de la sonnerie (1-6), ou pour désactiver la sonnerie. Un échantillon de la sonnerie retentit lorsque vous réglez le volume.
  • Page 47 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Faire un appel, répondre à un appel ou terminer un appel résidentiel Faire un appel résidentiel : L’écran affiche le temps HOME/ ou /SPEAKER du Appuyez sur FLASH écoulé pendant que vous parlez (en heures, combiné...
  • Page 48 Fonctionnement du téléphone Faire un appel, répondre à un appel ou terminer un appel cellulaire Le DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 peut être utilisé pour faire ou répondre à des appels sur la ligne cellulaire. Vous pouvez connecter un maximum de deux cellulaires compatibles Bluetooth au socle.
  • Page 49 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Mise en sourdine de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie Sonn. Sourdine temporairement en sourdine sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera au volume préréglé. Mise en sourdine de la sonnerie du combiné : OFF/ ou MUTE/ Appuyez sur...
  • Page 50 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Appel en attente sur la ligne cellulaire Si vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre fournisseur de services téléphoniques et que quelqu’un vous appelle pendant que vous êtes déjà en cours d’appel sur la ligne résidentielle, l’icône du combiné...
  • Page 51 Fonctionnement du téléphone Fonctionnement du téléphone Répondre à un appel résidentiel entrant pendant un appel cellulaire Si vous êtes en cours d’appel cellulaire et que vous recevez un appel résidentiel, vous entendrez un bip et l’icône apparaîtra sur le combiné. Le socle et tous les autres combinés sonneront.
  • Page 52 Si pendant un appel cellulaire le volume est trop élevé, trop faible ou se coupe, tentez de changer le niveau de volume de votre cellulaire. Sur certains téléphones cellulaires, le changement volume affecte le changement de volume des combinés DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/ DL72549. Réglage du volume d’écoute d’un combiné : Appuyez sur /VOLUME/ du combiné...
  • Page 53 Fonctionnement du téléphone Options pendant les appels Composition à tonalité temporaire Si vous disposez uniquement d’un service à impulsion (rotatif), vous pouvez passer temporairement de la composition à impulsion à la composition Touch- Tone pendant un appel. Cela est utile si vous devez envoyer des signaux à touches pour accéder à...
  • Page 54 Fonctionnement du téléphone Options pendant les appels Composition à chaîne Utilisez cette fonction pour lancer une séquence de Maison 0:01:30 composition à partir des numéros enregistrés dans 888-722-7702 le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition pendant que vous êtes en communication. La composition à...
  • Page 55 Fonctionnement du téléphone Recomposition Recomposition du dernier numéro Chaque combiné conserve les 10 derniers numéros composés (jusqu’à 30 chiffres chacun) dans la liste de recomposition comprenant les numéros composés résidentiels et cellulaires. Révision des 10 numéros composés récemment : 1. Appuyez sur REDIAL/ en mode de veille.
  • Page 56 Fonctionnement du téléphone Recomposition Sauvegarder une entrée de recomposition dans le répertoire 1. Appuyez sur REDIAL/ du combiné lorsqu’en mode de veille. PAUSE 2. Appuyez successivement sur CID ou DIRou REDIAL/ pour défiler PAUSE jusqu’au numéro désiré. /SELECT. 3. Appuyez deux fois sur MENU 4.
  • Page 57 Fonctionnement du téléphone Recherche du combiné Cette fonction vous aide à localiser un combiné égaré. Envoi d’un télé-signal : Appuyez sur FIND HS du socle lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Tous les combinés en veille sonneront et afficheront ** Télé-signal ** . Terminer d’un télé-signal : HOME/FLASH, /CELL,...
  • Page 58 Utilisation à plusieurs combinés Joindre un appel en cours Un autre combiné peut vous joindre sur un appel résidentiel. L’appel se poursuivra jusqu’à tous les participants aient raccrochés. Vous pouvez partager un appel extérieur avec un maximum de deux combinés du système. Lorsqu’un combiné...
  • Page 59 Utilisation à plusieurs combinés Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux dispositifs. Vous pouvez acheter des combinés auxiliaires (modèle AT&T DL70019, vendu séparément), des casques sans fil et des haut-parleurs mains libres pour ce système téléphonique. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq combinés ou casques sans fil/haut-parleurs au socle.
  • Page 60 Utilisation à plusieurs combinés Interphone Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Si vous recevez un appel résidentiel entrant pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. L’icône du combiné et afficheront les données de l’afficheur. Si vous recevez un appel cellulaire pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité...
  • Page 61 Utilisation à plusieurs combinés Transfert d’appel à l’aide de l’interphone Lors d’un appel extérieur, vous pouvez utiliser la fonction interphone pour transférer l’appel d’un appareil à l’autre. Transfert d’un appel extérieur à l’aide de l’interphone : 1. Lorsqu’en cours d’appel extérieur, appuyez sur MENU/ Maison 0:01:30...
  • Page 62 Répertoire téléphonique À propos du répertoire téléphonique Le répertoire téléphonique résidentiel contient jusqu’à 1 000 entrées, avec un maximum de 30 chiffres pour chaque numéro de téléphone et 15 caractères pour chaque nom. Les entrées du répertoire sont entrées en mémoire dans le Charlie Johnson socle et partagées par tous les combinés du système.
  • Page 63 Répertoire téléphonique Création et révision des entrées Création d’une nouvelle entrée du répertoire 1. Appuyez sur MENU/ du combiné lorsqu’en mode de veille. SELECT 2. Appuyez sur CID ou DIR pour mettre Répertoire en surbrillance, et appuyez sur /SELECT . MENU /SELECT et choisissez 3.
  • Page 64 Répertoire téléphonique Création et révision des entrées Tableau des caractères : Caractères par pression des touches Touches de composition & Espace Remarque : Pendant la saisie d’un nom dans le répertoire, la première lettre de chaque mot est automatiquement en majuscule.
  • Page 65 Répertoire téléphonique Création et révision des entrées Ajout d’un numéro de téléphone de précomposition au répertoire Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone de précomposition dans le répertoire. 1. Lorsque le combiné est en mode de veille, utilisez les touches de composition pour entrer le numéro de 888-722-7702 téléphone (jusqu’à...
  • Page 66 Répertoire téléphonique Création et révision des entrées Révision du répertoire 1. Appuyez sur DIR lorsqu’en mode de veille. L’écran affichera la première entrée du répertoire. Liste vide apparaîtra s’il n’y a aucune entrée dans le répertoire. DIR pour naviguer à travers le répertoire ou utilisez 2.
  • Page 67 Répertoire téléphonique Création et révision des entrées Recherche par le nom Vous pouvez utiliser la recherche avancée à 3 caractères pour Charlie Johnson trouver vos contacts rapidement et efficacement. 888-883-2445 1. Appuyez sur DIR lorsque le combiné est en mode de veille.
  • Page 68 Répertoire téléphonique Composition, effacement et édition d’une entrée du répertoire Composition d’une entrée du répertoire Vous pouvez composer une entrée du répertoire sur la ligne résidentielle ou la ligne cellulaire. 1. Recherchez l’entrée désirée dans le répertoire (voir Maison 0:01:30 Révision du répertoire de la page 60 et Recherche par 888-360-4121 le nom de la page 61).
  • Page 69 Répertoire téléphonique Composition, effacement et édition d’une entrée du répertoire Édition d’une entrée du répertoire 1. Pendant la révision d’une entrée du répertoire, appuyez sur Entrer numero /SELECT. L’écran affichera Entrer numéro ainsi que le MENU 360-4121_ numéro correspondant à l’entrée. 2.
  • Page 70 Répertoire téléphonique Composition, effacement et édition d’une entrée du répertoire Suppression d’une entrée du répertoire 1. Pendant la révision d’une entrée du répertoire, appuyez sur Effacer entrée? /DELETE. L’écran affichera Effacer entrée?. MUTE 2. Appuyez sur /SELECT pour effacer l’entrée affichée MENU du répertoire.
  • Page 71 Afficheur des données de l’appelant À propos de l’afficheur des données de l’appelant Ce produit prend en charge les services de l’afficheur des données l’appelant proposés par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. L’identification de l’appelant vous permet de voir le nom, le numéro, la date et l’heure des appels.
  • Page 72 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Comment fonctionne le répertoire des données de l’afficheur Le téléphone conserve en mémoire les informations de l’afficheur des données de l’appelant sur les 50 derniers appels entrants dans le socle téléphonique. Les entrées sont stockées en ordre chronologique inverse.
  • Page 73 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Révision du répertoire de l’afficheur Révision du répertoire de l’afficheur afin de savoir qui vous a appelé, afin de copier le nom de l’appelant dans votre répertoire. 1. Lorsqu’un combiné est en mode de veille, appuyez sur CID pour réviser le répertoire de l’afficheur dans l’ordre chronologique inversé...
  • Page 74 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Visionnement des options de composition Même si les entrées du répertoire des données de l’afficheur peuvent contenir 10 chiffres (l’indicatif régional plus le numéro à 7 chiffres), dans certaines régions, vous devrez peut-être composer uniquement les sept chiffres, ou 1 plus les sept chiffres, ou 1 plus l’indicatif régional plus les sept chiffres.
  • Page 75 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Sauvegarde d’une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 1. Pendant la révision du répertoire de l’afficheur des données de l’appelant, appuyez sur CID ou DIR pour défiler à l’intérieur du répertoire. 2.
  • Page 76 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Sauvegarde l’entrée du répertoire de l’afficheur dans la liste d’appels permis Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir Revision d’une entrée du répertoire de l’afficheur de la page 67).
  • Page 77 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Sauvegarde d’une entrée du répertoire de l’afficheur dans la liste d’appels bloqués Recherchez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir Revision d’une entrée du répertoire de l’afficheur de la page 67).
  • Page 78 Afficheur des données de l’appelant Fonctionnement de l’afficheur des données de l’appelant Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur à la liste de noms étoiles 1. Sélectionnez l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur (voir Révision du répertoire de l’afficheur de la page 67). /SELECT.
  • Page 79 Afficheur des données de l’appelant Raisons pour des données de l’afficheur manquantes Il arrive que d’autres informations ou aucune information n’apparaissent pour diverses raisons : Message affiché à l’écran Raison NOM CONFIDENT L'appelant préfère ne pas montrer le nom. NO CONFIDENTIEL L'appelant préfère ne pas montrer le numéro de téléphone.
  • Page 80 Bloqueur d’appels intelligent À propos du bloqueur d’appels intelligent* Si vous êtes abonné au service de l’afficheur des données de l’appelant, vous pourrez utiliser votre bloqueur d’appels intelligent pour filtrer les appels robotisés, les appels de télémarketing et les appels indésirables pour vous, tout en permettant aux appels bienvenus de vous parvenir.
  • Page 81 Bloqueur d’appels intelligent À propos du bloqueur d’appels intelligent Gestion des appels Les appels sont catégorisés en quatre catégories : Appels bienvenus Les appels bienvenus avec numéros de téléphone sauvegardés dans votre liste d’appels permis ou répertoire et non dans votre liste d’appels bloqués. Les appels bienvenus comprennent également les appels avec noms sauvegardés dans votre liste de noms étoiles.
  • Page 82 Bloqueur d’appels intelligent À propos du bloqueur d’appels intelligent Gestion des appels Le bloqueur d’appels intelligent est en fonction et vous permet de répondre à tous les appels entrants par défaut. Lorsque le bloqueur d’appels intelligent est en fonction, la première sonnerie de tous les appels entrants sera en sourdine.
  • Page 83 Bloqueur d’appels intelligent À propos du bloqueur d’appels intelligent Catégorie d’appels Gestion des appels/ Définir les options de profil Appels inconnus Appels sans Vous pouvez sélectionner l’une des cinq options (pour les appels numéros de profil suivantes pour traiter tous les appels résidentiels résidentiels inconnus.
  • Page 84 Bloqueur d’appels intelligent À propos du bloqueur d’appels intelligent Mise en/hors fonction du bloqueur d’appels intelligent La fonction du bloqueur d’appels intelligent est activée par défaut. 1. Appuyez sur CALL BLOCK pour accéder au menu principal lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
  • Page 85 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Filtrage des appels robots - Filtrage appels robot. Ce réglage du profil permet de configurer le téléphone pour filtrer tous les appels − résidentiels inconnus et demander aux appelants d’appuyer sur la touche dièse (#) avant de vous transmettre les appels.
  • Page 86 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Liste d’appels bloqués Ajoutez les numéros que vous souhaitez empêcher que leurs appels ne soient acheminés. La liste d’appels bloqués peut contenir jusqu’à 1 000 entrées. Remarque : Les appels résidentiels ou les appels cellulaires dont les numéros ont été ajoutés à votre liste d’appels bloqués seront bloqués.
  • Page 87 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. /DELETE du combiné pour afficher un caractère. Appuyez sur MUTE Maintenez enfoncé /DELETE du combiné pour effacer tous les MUTE caractères. Appuyez sur TONE pour changer la prochaine lettre en majuscule ou en minuscule.
  • Page 88 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent /DELETE du combiné pour reculer et effacer un chiffre. Appuyez sur MUTE /DELETE pour effacer une entrée en entier. Maintenez enfoncé MUTE /PAUSE pour insérer une pause de trois Maintenez enfoncé REDIAL secondes dans la séquence de composition (un P apparaîtra).
  • Page 89 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. /DELETE pour effacer un caractère. Appuyez sur MUTE /DELETE pour effacer tous les caractères. Maintenez enfoncé MUTE Appuyez sur TONE pour changer la prochaine lettre en majuscule ou en minuscule.
  • Page 90 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Liste d’appels permis Ajoutez les numéros que vous souhaitez que leurs appels vous parviennent. La liste des numéros permis contient jusqu’à 200 entrées. Ajout d’une entrée d’appels permis : 1. Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné...
  • Page 91 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent /DELETE pour effacer tous les caractères. Maintenez enfoncé MUTE Appuyez sur TONE pour changer la prochaine lettre en majuscule ou en minuscule. 7. Appuyez sur /SELECT pour stocker votre entrée. MENU Remarques : Les numéros enregistrés dans votre répertoire peuvent également être enregistrés dans la liste des numéros autorisés.
  • Page 92 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent /PAUSE pour insérer une pause de trois Maintenez enfoncé REDIAL secondes dans la séquence de composition un P apparaîtra). 5. Appuyez sur /SELECT pour vous déplacer au nom. L’écran affichera MENU Entrer nom. 6.
  • Page 93 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent /DELETE pour effacer tous les caractères. Maintenez enfoncé MUTE Appuyez sur TONE pour changer la prochaine lettre en majuscule ou en minuscule. /SELECT pour sauvegarder l’entrée. Vous entendrez une 6. Appuyez sur MENU tonalité...
  • Page 94 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Liste de noms étoiles Il existe de nombreuses organisations, comme les écoles, les cabinets médicaux et les pharmacies, qui utilisent des appels robotisés pour vous communiquer des informations importantes. Les appels robotisés utilisent un numéro de téléphone automatique pour délivrer des messages préenregistrés.
  • Page 95 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Révision de la liste de noms étoiles : 1. Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné n’est pas en cours d’utilisation. CID ou DIR pour défiler jusqu’à Bloc app intel, et appuyez 2.
  • Page 96 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Appuyez sur TONE pour changer la prochaine lettre à une majuscule ou une minuscule. /SELECT pour sauvegarder l’entrée. Vous entendrez une Appuyez sur MENU tonalité de confirmation. Suppression d’une entrée de nom étoile : 1.
  • Page 97 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Annonce de filtrage d’appel Si vous avez défini un profil pour filtrer tous les appels résidentiels inconnus (Filtrage incon) ou les appels robotisés (Filtr app robot), les appelants des catégories d’appels entrants suivantes entendront une annonce de filtrage. Les appels résidentiels qui sont “Hors région”...
  • Page 98 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Lecture de votre message d’annonce de filtrage avec nom de l’appelant : 1. Appuyez sur CALL BLOCK pour accéder au menu principal lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
  • Page 99 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Réinitialisation de vos messages d’annonce de filtrage : 1. Appuyez sur CALL BLOCK pour accéder au menu principal lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur CID ou DIR pour défiler jusqu’à...
  • Page 100 Bloqueur d’appels intelligent Réglages du bloqueur d’appels intelligent Guide vocal du réglage du bloqueur d’appel intelligent Cette fonction est une façon simple et alternative de procéder à la configuration de base du bloqueur d’appels intelligent. Vous pouvez suivre le guide vocal pour configurer votre système téléphonique afin de permettre ou de filtrer tous les appels entrants résidentiels, ou de filtrer les appels résidentiels qui n’affichent pas de numéro de téléphone.
  • Page 101 Bloqueur d’appels intelligent Appels permis Si le bloqueur d’appels intelligent est activé, les types suivants d’appels entrants pourront vous parvenir et sonner sur votre système téléphonique : Appels résidentiels avec des numéros enregistrés dans votre liste d’appels permis. Appels résidentiels avec des numéros enregistrés dans votre répertoire, mais pas dans votre liste d’appels bloqués.
  • Page 102 Bloqueur d’appels intelligent Appels bloqués Si le bloqueur d’appels intelligent est activé, les appels Blocage appel... entrants résidentiels ou sur votre téléphone cellulaire dont les numéros sont enregistrés dans votre liste de blocage ne sonneront pas. Le téléphone diffuse l’annonce de blocage 10:30 11/20 “Les appels vers ce numéro sont filtrés par le bloqueur...
  • Page 103 Bloqueur d’appels intelligent Filtrage d’appels résidentiels inconnus ISi le bloqueur d’appels intelligent est activé et que vous avez Filtrage résid... défini un profil pour filtrer les appels résidentiels inconnus, le téléphone diffusera une annonce de filtrage à l’appelant lorsqu’il reçoit les appels résidentiels entrants suivants. Il demande à...
  • Page 104 Bloqueur d’appels intelligent Filtrage d’appels résidentiels inconnus Si le bloqueur d’appels intelligents est activé et que vous recevez un appel en attente sur la ligne résidentielle : - Le bloqueur d’appels ne filtrera pas un appel résidentiel en attente sans numéro pendant un appel. Vous pouvez appuyer sur HOME/ /SPEAKER pour répondre au nouvel appel.
  • Page 105 Bloqueur d’appels intelligent Filtrage d’appels résidentiels inconnus Options de filtrage d’appel Après que le téléphone ait filtré un appel résidentiel et que l’appel sonne, l’écran du combiné affichera Appel filtré. Appuyez sur HOME/ FLASH /SPEAKER pour répondre à l’appel. Après avoir répondu à l’appel, le téléphone annoncera “Appel de...” et le nom de l’appelant, puis annoncera, “Pour répondre à...
  • Page 106 Bloqueur d’appels intelligent Filtrage d’appels robotisés Si le bloqueur d’appels intelligent est activé, et que vous avez réglé le profil pour le filtrage des appels robotisés, le téléphone jouera un message d’annonce de filtrage d’appels à l’appelant lorsque les appels résidentiels entrants. Il demande à...
  • Page 107 Bloqueur d’appels intelligent Options pendant un appel Lorsque vous êtes en cours d’appel résidentiel et que vous parlez à l’appelant, et que vous ne désirez pas poursuivre l’appel, vous pouvez appuyer sur CALL BLOCK pour terminer l’appel. Le téléphone jouera le message d’annonce de blocage d’appel “Le numéro que vous appelez n’accepte pas votre appel.
  • Page 108 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Utilisez le menu du répondeur d’un combiné pour configurer le message d’annonce, activer ou désactiver le répondeur ou la tonalité d’alerte du message, activer le filtrage des appels, ou modifier le nombre de sonneries, le code d’accès à...
  • Page 109 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Réinitialisation de votre message d’annonce : MENU/ 1. Appuyez sur en mode de veille. SELECT 2. Appuyez sur CID ou DIR pour défiler jusqu’à Répondeur, et appuyez sur /SELECT MENU 3. Appuyez à nouveau sur /SELECT pour sélectionner Annonce.
  • Page 110 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Réponse en/hors fonction Si vous mettez le répondeur en fonction, il répond aux appels et enregistre les messages uniquement sur la ligne résidentielle. Si votre cellulaire jumelé est doté d’une boîte vocale, les appelants peuvent laisser des messages à ce service de messagerie vocale.
  • Page 111 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Guide vocal pour le réglage du répondeur Cette fonction est une autre façon pour vous d’effectuer la configuration de base du répondeur. Vous pouvez suivre le guide vocal pour enregistrer votre propre annonce, définir le nombre de sonneries et régler la tonalité d’alerte du message.
  • Page 112 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Filtrage d’appel Utilisez cette fonction pour choisir si les messages entrants peuvent être entendus sur le socle lorsqu’ils sont enregistrés. Si vous activez la fonction de filtrage d’appels, vous entendez le message entrant. Mise en ou hors fonction de la fonction de filtrage d’appels : 1.
  • Page 113 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Nombre de sonneries YVous pouvez régler le répondeur pour qu’il réponde à un appel entrant après deux, trois, quatre, cinq ou six sonneries. Vous pouvez également sélectionner l’économie d’interurbain, qui est expliqué ci-dessous. Par défaut, le répondeur répondra à...
  • Page 114 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Code d’accès à distance Pour accéder à distance au répondeur à partir d’un téléphone Touch-Tone, vous devrez entrer un code d’accès à deux chiffres (00-99). Par défaut, le code d’accès à distance est 19. Changement du code d’accès à distance : 1.
  • Page 115 Répondeur téléphonique Réglages du répondeur Tonalité d’alerte de messages Lorsque la tonalité d’alerte de messages est réglée à En fonction, et qu’il y a au moins un nouveau message, le socle émettre des bips pendant 10 secondes. La tonalité d’alerte s’arrêtera lorsque tous les nouveaux messages auront été révisés.
  • Page 116 Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Répondeur et messagerie vocale Votre téléphone dispose d’indicateurs distincts pour deux types de messages vocaux différents : ceux enregistrés sur son répondeur numérique intégré et ceux enregistrés dans la boîte vocale de votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 117 Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Capacité de messages Le répondeur peut enregistrer et conserver en mémoire jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. La capacité de stockage totale pour l’annonce, les messages et les mémos est d’environ 22 minutes. La durée réelle d’enregistrement dépend des caractéristiques de chaque message.
  • Page 118 Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Filtrage d’appels Filtrage d’appels à l’aide du socle : Si le répondeur et de filtrage des appels est activé, le message d’annonce et le message entrant sont diffusés sur le socle lorsque le répondeur répond à...
  • Page 119 Répondeur téléphonique À propos du répondeur téléphonique Interception d’appel Lorsque l’appelant laisse un message sur votre répondeur, vous pourrez arrêter HOME/ l’enregistrement et parler à l’appelant en appuyant sur FLASH /SPEAKER du combiné. Mise hors fonction de la tonalité d’alerte de messages Si la tonalité...
  • Page 120 Répondeur téléphonique Lecture des messages Vous pouvez écouter les messages sur le socle ou sur un combiné sans fil. Lorsque l’écoute commence, le nombre total de messages est annoncé. Avant chaque message, vous entendez le jour et l’heure de l’enregistrement. Après le dernier message, vous entendez “Fin des messages”.
  • Page 121 Répondeur téléphonique Lecture des messages Options pendant la lecture Lorsqu’un message est en cours de lecture, vous pouvez régler le volume de lecture, sauter, répéter, mettre en pause ou supprimer le message. Lorsque les messages sont en cours de lecture sur le socle : Appuyez sur VOL ou VOL pour régler le volume de la lecture du...
  • Page 122 Répondeur téléphonique Lecture des messages Effacer tous les anciens messages À l’aide du socle : 1. Appuyez sur X/DELETE en mode de veille. Le téléphone annoncera, “Pour effacer tous les anciens messages, appuyez à nouveau sur DELETE.” 2. Appuyez à nouveau sur X/DELETE. Tous les messages précédemment révisés seront effacés et le téléphone annoncera, “Tous les anciens messages effacés.”...
  • Page 123 Répondeur téléphonique Enregistrement et lecture de mémos Les mémos sont vos propres messages enregistrés utilisés comme rappels pour vous-même ou pour d’autres personnes utilisant le même répondeur. Vous pouvez enregistrer vos propres mémos à l’aide d’un combiné ou du socle. Vous pouvez les écouter et les effacer de la même manière que les messages entrants.
  • Page 124 Répondeur téléphonique Affichage de la fenêtre des messages La fenêtre de messages sur le socle affichera le nombre total de messages. Voir le tableau suivant pour les autres affichages de la fenêtre de messages. Il n’y a pas de messages dans la mémoire du répondeur. Après une coupure de courant, le numéro dans la fenêtre de messages (clignotant) clignote pour indiquer que la date et l’heure doivent être réglées.
  • Page 125 Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez joindre votre répondeur à distance en composant le numéro de téléphone de votre résidence à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone. Accès à distance au répondeur téléphonique 1. Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone.
  • Page 126 Répondeur téléphonique Accès à distance Découpez et portez la carte de portefeuille d’accès à distance à la fin de ce guide d’utilisation pour une consultation rapide. Remarques : Si vous n’entrez pas un code d’accès à distance valide, le système répond automatiquement à l’appel. Une fois les messages diffusés, le téléphone annonce les options du menu d’aide.
  • Page 127 Appendice Ajouter et enregistrer un combiné/casque/haut-parleur mains libres Votre téléphone peut prendre en charge jusqu’à cinq combinés sans fil DECT 6,0 (modèle AT&T DL70019, vendu séparément), des casques sans fil et des haut- parleurs (vendus séparément). Consultez le site web suivant : https://telephones.att.com/accessories pour obtenir la liste des casques sans fil et des haut-parleurs DECT 6,0 compatibles.
  • Page 128 Appendice Ajouter et enregistrer un combiné/casque/haut-parleur mains libres Si l’initialisation échoue, le système tentera d’enregistrer à nouveau. Si l’enregistrement échoue après trois tentatives, Registration failed (Enregistrement échoué) apparaîtra à l’écran du combiné. Le combiné affichera que le combiné ne repose pas sur le socle ou le chargeur et qu’il affiche To register HS...
  • Page 129 Appendice Annulation de l’enregistrement des combinés Vous pouvez avoir à annuler l’enregistrement de vos combinés si : Vous avez cinq combinés enregistrés et devez remplacer un combiné. -OU- Vous désirez changer le numéro de désignation d’un combiné de vos combinés enregistrés. Vous devez d’abord annuler l’enregistrement TOUS les combinés, et les enregistrer à...
  • Page 130 Appendice Icônes, voyants et tonalités d’alerte à l’écran Icônes à l’écran L’icône du combiné clignotera lorsque la pile est faible et doit être rechargée. (clignotant) L’icône de la pile s’anime lorsque la pile se COMBINE 1 recharge. (animé) ANS ON L’icône de la pile devient solide lorsque la MSG # pile est pleinement chargée.
  • Page 131 Appendice Icônes, voyants et tonalités d’alerte à l’écran Voyants du socle IN USE Voyant Activé lorsque le combiné est utilisé, lorsque le système de réponse répond à un appel entrant ou lorsque le répondeur est accessible à distance. Activé lorsqu’un combiné est enregistré. Clignote lentement lorsqu’un autre téléphone sur la même ligne est utilisé, ou lorsque tous les combinés sont en cours de désenregistrement.
  • Page 132 Appendice Messages à l’écran Appel bloqué Un appel entrant est bloqué. Appelle comb X (pour les modèles à Le combiné appelle un autre combiné (pour les appels par deux combinés ou plus interphone). seulement) Coupé Vous venez de terminer un appel. Filtrage résid...
  • Page 133 Appendice Messages à l’écran ** Télé-signal ** Le socle envoie un télé-signal à tous les combinés. La pile est très faible. Le combiné devait être déposé sur le socle ou Mettre chargeur le chargeur. Mode silence HF Le mode silencieux est désactivé. Mode silence EF Le mode silencieux est activé.
  • Page 134 Consultez le guide d’utilisation de votre casque pour plus d’informations sur la manière de la mettre en mode découverte. Assurez-vous que votre casque est compatible avec votre DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Consultez la liste de compatibilité Bluetooth à l’adresse suivante https://telephones.att.com/bluetooth...
  • Page 135 Assurez-vous que votre casque Bluetooth n’est pas connecté à un autre dispositif Bluetooth. Assurez-vous que le casque se trouve à la liste des dispositifs actifs. Je ne peux télécharger les contacts de mon cellulaire à mon DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Assurez-vous que votre cellulaire est jumelé et connecté au socle.
  • Page 136 Appendice Dépannage Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché. Assurez-vous que le connecteur de la pile est bien branché dans le combiné. Assurez-vous que le cordon de la ligne téléphonique est bien et fermement branché...
  • Page 137 Appendice Dépannage Une fois que vous avez activé la fonction de commande vocale à distance, vous utilisez l’appli vocale de votre cellulaire pour faire fonctionner votre cellulaire. Si les commandes vocales ne fonctionnent pas, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du cellulaire et les rubriques d’aide de l’appli vocale pour savoir quelles commandes vous pouvez utiliser et quelles sont les limites de l’appli vocale.
  • Page 138 Si le changement du cordon téléphonique n’aide pas, la prise murale (ou le câblage de cette prise murale) peut être défectueux. Essayez d’utiliser une autre prise murale dans votre maison pour connecter votre téléphone DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 ou contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
  • Page 139 Appendice Dépannage Mon combiné ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans le socle. Branchez l’adaptateur électrique dans une autre prise de courant fonctionnelle non contrôlée par un interrupteur mural. Rapprochez le combiné du socle du téléphone. Vous pourriez vous être déplacé...
  • Page 140 Appendice Dépannage N’installez pas ce téléphone près d’un four à micro-ondes ou sur la même prise électrique. Vous risqueriez de subir une baisse de performance lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Si votre téléphone est branché avec un modem ou un parasurtenseur, branchez le téléphone (ou le modem/protecteur de surtension) à...
  • Page 141 Appendice Dépannage Le système filtre tous mes appels résidentiels entrants. Vous pouvez avoir sélectionné le profil Filtrage incon ou Filt app robot du bloqueur d’appels intelligent (voir page 74). Le téléphone demandera aux appelants d’annoncer les leurs noms ou appuyez sur le dièse (#). Nous vous recommandons d’ajouter les numéros de téléphone des membres de votre famille et de vos amis, ainsi que des compagnies à...
  • Page 142 Appendice Dépannage Renvoi de tous les appels inconnus au répondeur. Si vous souhaitez transférer tous les appels inconnus sans numéro et les appels avec des numéros ou des noms qui ne figurent pas dans votre répertoire, autoriser la liste ou la liste de noms étoiles au répondeur, sélectionnez le réglage du profil AppInconAuRép.
  • Page 143 Appendice Dépannage Le répondeur n’enregistre pas les appels. Assurez-vous que le répondeur est activé. Assurez-vous que la mémoire du répondeur n’est pas pleine. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, elle n’enregistre pas de nouveaux messages tant que certains anciens messages n’ont pas été effacés. Si vous êtes abonné...
  • Page 144 Appendice Entretien Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des composants électroniques sophistiqués, il doit donc être traité avec soin. Évitez les traitements brutaux. Posez le combiné doucement. Conservez l’emballage d’origine pour protéger votre téléphone si jamais vous devez l’expédier.
  • Page 145 Appendice Informations de sécurité importantes Ce symbole est destiné à vous signaler les instructions importantes de fonctionnement ou d’entretien qui peuvent figurer dans ce guide d’utilisation. Suivez toujours les précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessure, d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 146 Appendice Information de sécurité importante Spécifiquement en ce qui concerne les téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent un téléphone sans fil pratique créent Ì certaines limites. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base du téléphone et le combiné...
  • Page 147 Appendice Information de sécurité importante Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés Stimulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil) : Wireless Technology Research, LLC (WTR), une entité de recherche indépendante, a mené une évaluation multidisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil et les stimulateurs cardiaques implantés.
  • Page 148 Appendice Article 68 de la FCC et d’ACTA Cet équipement est conforme à l’article 68 des règlements de la FCC et aux exigences techniques adoptées par le Conseil administratif pour les équipements terminaux (ACTA). L’étiquette située à l’arrière ou au bas de cet équipement contient, entre autres, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 149 Appendice Article 68 de la FCC et d’ACTA Industrie Canada Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences.
  • Page 150 Appendice Article 15 de la FCC REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux exigences applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces exigences sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 151 Appendice Garantie limitée La marque AT&T est utilisée sous licence - toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions concernant ce produit doivent être adressés à notre site web à l’adresse https://telephones.att.com 1-866-288-4268 ou appelez le 1. Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit de marque AT&T garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (“CONSOMMATEUR”...
  • Page 152 Appendice Garantie limitée 5. Comment obtenir un service de garantie? Pour obtenir un service de garantie, consultez le site https://telephones.att.com 1-866-288-4268 ou appelez le Remarque : Avant d’appeler pour un service, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur. Une vérification des contrôles et des caractéristiques du produit pourrait vous éviter un appel de service.
  • Page 153 Appendice Spécifications techniques Bande de fréquence RF 1 921.536 MHz — 1 928.448 MHz Canaux Tension du socle 96 — 129 Vrms (tension CA, 60 Hz) Tension du socle 6 V CC @400 mA (sortie de l’adaptateur CC) Tension du combiné Pile au Ni-MH de 2,4 V CC, 2 piles AAA Tension du chargeur 6 V CC @400 mA...
  • Page 154 Index Index Appel extérieur, partage d’un 52, 55 Appel manqué 66 Accès à distance 108, 119–120 Appel résidentiel, recevoir un 41 ACL langage 32 Appel résidentiel, répondre à un 41 Afficheur des données de l’ (CID) Appel résidentiel, terminer un 41 Afficheur des données, ajouter Appel, faire un appel cellulaire 42 des entrées à...
  • Page 155 Index Index Chargeur, installation du 9 Combiné 21, 41 Icônes à l’affichage 124 Commandes vocales 26–28 Information de sécurité 139–141 Commandes vocales à distance 26–28 Informations de sécurité Composition à impulsions 38 importantes 139–141 Composition à tonalité temporaire 47 Installation murale 13–14 Connect to Cell 17 Interphone 53–55 Date 33...
  • Page 156 Index Index Portée de fonctionnement du Sonnerie, mise en sourdine de la 43 téléphone 147 Sonneries, nombre de 107 Précomposition d’un appel 42 Sourdine 46 Précomposition d’un appel Suppression résidentiel 41 Suppression d’une entrée bloquée 83 Suppression d’une entrée d’appel Recharge 10–11 permis 87 Recherche de combinés 51...
  • Page 157 Terminer un appel à distance......8 raccrochez) Téléphone sans fil/répondeur DECT 6,0 avec la technologie sans fil BLUETOOTH DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549 © 2019-2023 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce de AT&T Intellectual Property concédées sous licence à Advanced American...
  • Page 158 https://telephones.att.com La marque verbale et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Advanced American Telephones et sa société mère, VTech Holdings Limited, est soumise à une licence. VTech Holdings Limited est membre de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Dl72219Dl72319Dl72419Dl72519Dl72539Dl72549