Page 1
Guide de démarrage rapide DL72119/DL72219/DL72319/ DL72419/DL72519/DL72539/ DL72549 Téléphone/répondeur sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil BLUETOOTH®...
Page 2
Pour le service à la clientèle, visitez notre site Web à l’adresse https://telephones.att.com ou composez le 1 800 222-3111. 1 866 288-4268 Canada, composez le Numéro de modèle : DL72119 (un combiné) DL72219 (deux combinés) DL72319 (trois combinés) DL72419 (quatre combinés) DL72519/DL72539/DL72549 (cinq combinés) Type : Système téléphonique/répondeur sans fil DECT 6.0 avec...
Téléphone/répondeur sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil BLUETOOTH® Guide de démarrage rapide Base téléphonique Combiné sans fil (1 pour DL72119) (2 pour DL72219) (3 pour DL72319) (4 pour DL72419) (5 pour DL72519/DL72539/ DL72549) THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT...
Guide de démarrage rapide DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/ DL72519/DL72539/DL72549 Téléphone/répondeur sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil BLUETOOTH® Pour obtenir des instructions plus détaillées, consultez le manuel d’utilisation https://telephones.att.com/manuals complet en ligne à l’adresse Table des matières Mise en route Paramètres téléphoniques Guide de référence rapide - base...
Page 5
Répondre à un appel de Composer un numéro cellulaire pendant un appel à d’identification de l’appelant ... 41 domicile ............30 Enregistrer une entrée du Répondre à un appel à domicile journal d’identification de pendant un appel par cellulaire ..30 l’appelant dans le répertoire ....
Page 6
Répondeur téléphonique Entretien .............. 97 Renseignements importants sur la Paramètres du répondeur du sécurité..............98 système ..............72 Informations de sécurité ....98 Annonce ............72 Surtout pour les téléphones Répondre marche/arrêt ...... 73 sans fil .............. 99 Guide vocal pour configurer le Précautions pour les utilisateurs système de réponse ......
Mise en route Guide de référence rapide - base téléphonique JEU/ARRÊT LUMIÈRE D’USAGE Appuyez sur pour démarrer ou arrêter Lorsque le combiné est utilisé ou la lecture du message. lorsque le répondeur répond à un Pendant la présélection des appels, appel.
Page 8
Mise en route Guide de référence rapide - base téléphonique CELL 1 / CELL 2 VOL. S’allume lorsque la base Lorsque le téléphone est inactif, téléphonique est jumelée et appuyez sur pour augmenter le connectée à un appareil Bluetooth. volume de la sonnerie de base du téléphone.
Mise en route Guide de référence rapide - combiné CID/VOLUME /CELLULE Appuyez sur pour passer en revue le Appuyez sur pour faire ou répondre à registre d’identification de l’appelant un appel de cellulaire (page 28). lorsque le téléphone n’est pas utilisé Pendant un appel, appuyez sur pour (page 40).
Page 10
Mise en route Guide de référence rapide - combiné TONALITÉ ARRÊT/ANNULATION Appuyez pour passer temporairement Pendant un appel, appuyez sur pour à la composition vocale pendant un raccrocher (page 28). appel si vous avez le service Pulse Dans un menu, appuyer sur pour annuler (page 32).
Page 11
Mise en route Guide de référence rapide - combiné RECOMPOSITION/PAUSE DÉSACTIVER/SUPPRIMER Appuyez plusieurs fois pour afficher les Pendant un appel, appuyez sur pour mettre 10 derniers chiffres composés (page 33). le microphone en sourdine (page 31). Lorsque vous saisissez des chiffres, Lorsque le combiné...
Mise en route Installation de la base téléphonique et du chargeur Installer la base téléphonique et le chargeur, comme indiqué ci-dessous. La base téléphonique est prête à être utilisée sur le dossier de table. Pour plus de détails, voir Options d’installation à la page 11. Installation de la base téléphonique Branchez une extrémité...
Mise en route Installation et chargement de la batterie Installation du chargeur Brancher la grande extrémité de l’adaptateur d’alimentation du chargeur dans une prise électrique non contrôlée par un interrupteur mural. S’assurer que la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation du chargeur est branchée sur la prise d’alimentation au bas du chargeur.
Mise en route Installation et chargement de la batterie Une fois la batterie installée, l’écran indique son état (voir le tableau suivant). Pour un rendement optimal, gardez le combiné dans la base téléphonique ou le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé. La batterie est complètement chargée après 16 heures de charge continue.
Page 15
Mise en route Installation et chargement de la batterie Aligner le capot à plat contre le compartiment à piles, puis le faire glisser vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Chargez le combiné en le plaçant face vers l’avant dans la base téléphonique ou le chargeur.
Page 16
Mise en route Installation et chargement de la batterie Après l’installation de votre téléphone ou le rétablissement de l’alimentation à la suite d’une panne de courant, le combiné Date : MM JJ AA vous demandera de fixer la date et l’heure. Pour obtenir des instructions, voir Définir la date/l’heure à...
Mise en route Options d’installation Votre base téléphonique est prête pour une utilisation sur table. Si vous souhaitez installer votre téléphone sur un mur, utilisez le support mural fourni pour le fixer à une plaque de fixation murale téléphonique standard à deux goujons. Si vous n’avez pas cette plaque de fixation murale, vous pouvez en acheter une auprès de nombreux détaillants de matériel ou d’appareils électroniques grand public.
Mise en route Options d’installation Installation du support mural sur le dossier de table Pour changer la base téléphonique de la position de montage mural à la position du dossier de table, suivre les étapes décrites ci-dessous. Débrancher la grande extrémité de l’adaptateur de la prise électrique.
maximum d’environ 15 pieds) de la base téléphonique. Gardez les téléphones cellulaires et les casques d’écoute connectés dans cette plage. Si votre téléphone cellulaire est mal reçu à la maison, le DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 ne peut pas améliorer la réception.
Page 20
Ce guide de démarrage rapide vous fournit uniquement la configuration de base de Bluetooth et les principales instructions d’utilisation. Veuillez consulter le manuel d’utilisation en ligne DL72119/DL72219/DL72319/ DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 pour obtenir un ensemble complet d’instructions de configuration et de fonctionnement à l’adresse https://telephones.att.com/manuals...
Bluetooth Présentation de Bluetooth Connexion à l’application Cell™ Si vous utilisez des téléphones cellulaires Bluetooth avec le système d’exploitation 2.3 ou supérieur d’Android®, vous pouvez accroître la souplesse de votre système téléphonique grâce à l’application gratuite Connect to Cell. La connexion à votre téléphone cellulaire comprend un gestionnaire d’identification de l’appelant et un gestionnaire d’alertes qui aident à...
Pour utiliser un téléphone cellulaire ou un casque d’écoute Bluetooth avec votre téléphone, vous devez d’abord jumeler votre téléphone cellulaire ou votre casque d’écoute Bluetooth à la base téléphonique. Ensuite, le DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 peut être utilisé pour effectuer ou répondre des appels sur la ligne téléphonique cellulaire.
( 2) s’affiche. Le voyant CELL2 de la base téléphonique s’allume. Si vous avez de la difficulté à jumeler votre téléphone cellulaire ou votre casque d’écoute, il se peut qu’il ne soit pas compatible avec votre DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Consultez la liste de compatibilité Bluetooth à l’adresse https://telephones.att.com/bluetooth...
15 caractères pour chaque nom. Avant de télécharger le répertoire de téléphones cellulaires, assurez-vous que le téléphone cellulaire est jumelé, actif et connecté à votre DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. S’assurer que la batterie du combiné est chargée pendant au moins 10 minutes.
Bluetooth Télécommande vocale Si vous avez connecté un téléphone cellulaire au système téléphonique DL72119/ DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549, vous pouvez activer l’application à commande vocale (application vocale) du téléphone cellulaire, comme Siri®, Google NowMC ou S Voice®, à l’aide de votre combiné. La fonction de commande vocale à distance fonctionne avec :...
Bluetooth Télécommande vocale Activer la télécommande vocale Appuyez sur VOICE/ sur le combiné. CALL BLOCK Si vous avez connecté un téléphone cellulaire au téléphone, le combiné indique directement le nom de l’appareil. Si vous avez connecté deux téléphones cellulaires ...
Page 27
Bluetooth Télécommande vocale Remarques : Une fois que vous avez activé la fonction de commande vocale à distance, vous utilisez l’application vocale de votre téléphone cellulaire pour faire fonctionner votre téléphone cellulaire. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du téléphone cellulaire et les rubriques d’aide de ...
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques Utilisez le menu pour modifier les paramètres du combiné sans fil. Appuyez sur MENU/ sur le combiné lorsqu’il n’est pas utilisé pour SELECT entrer dans le menu principal. Appuyez sur ou pour faire défiler l’écran jusqu’à la fonction à modifier.
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques Sonnerie Vous pouvez sélectionner les sonneries pour les appels entrants à la maison et au téléphone cellulaire. Pour régler la sonnerie sur la ligne d’accueil : Appuyer sur MENU/ en mode inactif. SELECT Appuyez sur ou ...
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques Fixer la date et l’heure Le répondeur annonce le jour et l’heure de chaque message avant de le lire. Avant d’utiliser le répondeur, réglez la date et l’heure comme suit. Si vous vous inscrivez au service d’identification de l’appelant, le jour, le mois et l’heure sont établis automatiquement avec chaque appel entrant.
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques Indicateur de messagerie vocale (message visuel en attente) Si vous vous inscrivez à un service de messagerie vocale offert par votre fournisseur de services téléphoniques, la nouvelle messagerie vocale et l’icône s’affichent à l’écran du combiné lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux.
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques Indicatif de la région d’origine Si vous composez sept chiffres pour faire un appel local (aucun indicatif régional requis), entrez votre indicatif régional dans le téléphone comme indicatif régional. Lorsque vous recevez un appel de l’intérieur de votre indicatif régional, le registre d’identification de l’appelant affiche seulement les sept chiffres du numéro de téléphone.
Paramètres téléphoniques Paramètres téléphoniques MODE SILENCIEUX Lorsque le mode SILENCE est activé, le téléphone coupe tous les sons pendant la période définie (1 à 12 heures). Toutefois, la tonalité de localisation ou de téléappel du combiné et toute opération de génération de son lancée par les utilisateurs, comme faire des appels à...
Appuyez sur la touche d’appel de votre casque d’écoute. Faire, répondre ou mettre fin à un appel de cellulaire Le DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 peut être utilisé pour effectuer ou répondre des appels sur la ligne cellulaire. Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones cellulaires Bluetooth à la base téléphonique.
Opération téléphonique Opération téléphonique Pour appeler à l’avance un téléphone cellulaire : Entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur /CELL sur le combiné pour composer le numéro. Si vous n’avez qu’un seul téléphone cellulaire connecté à la base téléphonique, il est automatiquement sélectionné pour faire des appels cellulaires.
Opération téléphonique Opération téléphonique Appel en attente sur la ligne cellulaire Si vous vous inscrivez pour appeler le service en attente de votre fournisseur de services de téléphonie cellulaire et que quelqu’un appelle alors que vous êtes déjà sur la ligne cellulaire , le combiné...
Sur certains téléphones cellulaires, le changement de volume sur le téléphone cellulaire affecte le volume d’appels sur les combinés DL72119/DL72219/ DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Pour régler le volume d’écoute d’un combiné : Appuyez sur /VOLUME/...
Opération téléphonique Options pendant les appels Composition téléphonique temporaire Si vous avez un service d’impulsion (rotatif) seulement, vous pouvez passer temporairement de la composition d’impulsion à la composition à clavier pendant un appel. Cette fonction est utile si vous devez envoyer des signaux à clavier pour accéder à...
Opération téléphonique Recomposer Chaque combiné stocke les 10 derniers numéros composés (jusqu’à 30 chiffres chacun) dans la liste de composition. La liste des numéros composés comprend les appels à domicile et les appels par téléphone cellulaire. Pour afficher les 10 numéros les plus récents : Appuyer sur REDIAL/ en mode inactif.
Utilisation de plusieurs combinés Participer à un appel en cours Un autre combiné peut vous rejoindre lors d’une visite à domicile. L’appel se poursuit jusqu’à ce que toutes les parties raccrochent. Vous pouvez partager un appel externe avec jusqu’à deux combinés du système. Lorsqu’un combiné...
Utilisation de plusieurs combinés Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux appareils. Vous pouvez acheter des combinés d’extension supplémentaires (AT&T modèle DL70019, vendus séparément), des casques d’écoute sans fil et des haut-parleurs pour ce système téléphonique. Vous pouvez inscrire jusqu’à cinq combinés ou casques d’écoute sans fil ou haut-parleurs à...
Utilisation de plusieurs combinés Transfert d’appel par interphone Utilisez la fonction d’interphone pour transférer un appel externe à un autre appareil ou combiné du système. Pour transférer ou partager un appel externe au moyen de l’interphone : Lors d’un appel externe, appuyez sur MENU/ SELECT pour mettre en surbrillance Intercom, puis Appuyer sur ...
Annuaire Annuaire Le répertoire stocke jusqu’à 1 000 entrées, partagées par tous les combinés. Chaque entrée peut comprendre un numéro de téléphone à 30 chiffres et un nom à 15 caractères. Créer une nouvelle entrée dans le répertoire Appuyez sur MENU/ sur le combiné...
Annuaire Annuaire Consulter le répertoire Les entrées sont triées par ordre alphabétique. Appuyer sur DIR en mode inactif. Appuyez sur ou pour parcourir le répertoire ou utilisez les touches de composition pour lancer une recherche de nom. Recherche par nom Vous pouvez utiliser la recherche améliorée de trois caractères pour trouver vos contacts rapidement et efficacement.
Annuaire Annuaire Modifier une entrée de répertoire Recherchez l’entrée souhaitée dans le répertoire (voir Consulter le répertoire et Rechercher par nom à la page 38). Lorsqu’une entrée de répertoire souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT. Le combiné affiche Enter number. MENU Utilisez les touches de numérotation pour modifier le numéro.
Identification de l’appelant Identification de l’appelant Ce produit prend en charge les services d’identification de l’appelant fournis par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Le téléphone stocke les renseignements d’identification de l’appelant au sujet des 50 derniers appels entrants. Cette information est commune à tous les combinés. Indicateur d’appel manqué...
Identification de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Composer un numéro d’identification de l’appelant Recherchez l’entrée désirée dans le registre d’identification de l’appelant (voir la section Examiner l’identification de l’appelant à la page 40). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche et est dans le format approprié pour la composition : Appuyez sur HOME/...
Identification de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Enregistrer une entrée de journal d’identification de l’appelant dans la liste d’autorisation Sélectionnez une entrée désirée dans le journal d’identification de l’appelant (voir la section Examiner l’identification de l’appelant à la page 40). Lorsque l’entrée souhaitée apparaît, appuyez sur /SELECT.
Identification de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Enregistrer une entrée dans le journal d’identification de l’appelant dans la liste des blocs. Sélectionnez une entrée désirée dans le journal d’identification de l’appelant (voir la section Examiner l’identification de l’appelant à la page 40). /SELECT.
Identification de l’appelant Opération d’identification de l’appelant Supprimer les entrées du journal d’identification de l’appelant Pour supprimer une entrée : Recherchez l’entrée désirée dans le registre d’identification de l’appelant (voir la section Examiner l’identification de l’appelant à la page 40). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur la touche /DELETE du MUTE...
Page 51
Bloqueur d’appels intelligents À propos du bloqueur d’appels intelligents* Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, vous pouvez utiliser Smart Call Blocker pour filtrer les appels automatisés, les appels de télémarketing et les appels non désirés, tout en permettant aux appels de bienvenue de passer.
Bloqueur d’appels intelligents À propos du bloqueur d’appels intelligents* Catégories d’appels Les appels sont classés en quatre catégories : Appels de bienvenue Les appels de bienvenue sont des appels dont les numéros de téléphone sont enregistrés dans votre liste d’autorisation ou votre répertoire, et non dans votre liste de blocs.
Bloqueur d’appels intelligents À propos du bloqueur d’appels intelligents* Traitement des appels Le bloqueur d’appels intelligents est activé et permet tous les appels entrants par défaut. Lorsque le bloqueur d’appels intelligents est activé, la première sonnerie de tous les appels entrants sera désactivée. Si votre répertoire, votre liste de noms d’étoiles et votre liste de blocs sont ...
Page 54
Gestion des appels / Catégorie d’appel Définir les options de profil Appels sans numéro Appels Vous pouvez sélectionner l’une des inconnus cinq options de profil suivantes - Numéros « hors zone » ou « privés ». pour traiter tous les appels à (appels à...
Bloc d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Activer/désactiver le bloqueur d’appels intelligents La fonction Smart Call Blocker est activée par défaut. Appuyez sur /SELECT pour accéder au menu MENU principal lorsque le combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler la page jusqu’à...
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Autoriser inconnu (paramètre par défaut) - permettre à tous les appels à domicile inconnus de sonner, sauf les appels dont les numéros sont enregistrés dans la liste des blocs. Ce paramètre de profil règle le téléphone de façon à permettre à tous les appels à –...
Page 57
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Lorsque l’écran affiche le numéro Enter, utilisez les touches de numérotation pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres). Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Page 58
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Examiner la liste des blocs : Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsqu’il n’est pas utilisé. SELECT Appuyez sur ou pour faire défiler la page jusqu’à Smart call Blk, /SELECT.
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Modifier une entrée de bloc : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste des blocs (voir la liste des blocs de revue à la page 52). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur /SELECT. L’écran MENU affiche le numéro d’entrée ainsi que le numéro de téléphone à...
Page 60
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Supprimer une entrée de bloc : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste des blocs (voir la liste des blocs de revue à la page 52). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur la touche /DELETE du MUTE combiné.
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Liste d’autorisation Ajoutez les numéros que vous voulez pour que leurs appels vous parviennent. La liste d’autorisation contient jusqu’à 200 entrées. Ajouter une entrée d’autorisation : Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné...
Page 62
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Remarques : Les numéros enregistrés dans votre répertoire peuvent également être enregistrés dans la liste d’autorisation. Si vous enregistrez une entrée de liste d’autorisation qui a déjà été enregistrée dans la liste de ...
Page 63
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Utilisez les touches de numérotation pour ajouter ou modifier le nom. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. ...
Page 64
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Supprimer une entrée d’autorisation : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste d’autorisation (voir Liste d’autorisation de vérification à la page 56). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur la touche /DELETE du MUTE combiné. L’écran affiche l’entrée Supprimer?. Appuyer sur /SELECT pour confirmer.
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Liste des noms d’étoiles De nombreuses organisations comme les écoles, les cabinets de médecins et les pharmacies utilisent les appels automatisés pour vous communiquer des renseignements importants. Les appels automatisés utilisent un système automatique pour transmettre des messages préenregistrés.
Page 66
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Passez en revue la liste des noms d’étoiles : Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler la page jusqu’à Smart call Blk, /SELECT.
Page 67
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Supprimer une entrée de nom d’étoile : Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste d’autorisation (voir la liste des noms d’étoiles de revue à la page 60). Lorsque l’entrée souhaitée s’affiche, appuyez sur la touche /DELETE du MUTE combiné.
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Annonces de projection Si vous avez établi un profil pour filtrer tous les appels à la maison inconnus (écran inconnu) ou les appels automatisés à l’écran (robot écran), les appelants des catégories d’appels entrants suivantes entendront une annonce de présélection.
Page 69
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Faites jouer votre annonce de dépistage actuelle avec le nom de l’appelant : Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler la page jusqu’à...
Page 70
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Réinitialisez toutes vos annonces de dépistage : Appuyez sur MENU/ pour accéder au menu principal lorsque le SELECT combiné n’est pas utilisé. Appuyez sur ou pour faire défiler la page jusqu’à Smart call Blk, /SELECT.
Bloqueur d’appels intelligents Paramètres du bloc d’appels Guide vocal pour régler le bloqueur d’appels intelligents Cette fonction est un moyen simple et alternatif pour vous d’effectuer la configuration de base du bloqueur d’appels intelligents. Vous pouvez suivre le guide vocal pour régler votre système téléphonique de façon à permettre ou à...
Bloqueur d’appels intelligents Appels autorisés Si le dispositif de blocage des appels intelligents est activé, les types d’appels entrants suivants peuvent vous parvenir et sonner sur votre système téléphonique : Appels à domicile avec numéros enregistrés dans votre liste d’autorisation. ...
Bloqueur d’appels intelligents Filtrer les appels à la maison inconnus Si le bloqueur d’appels intelligent est activé et que vous avez établi un profil pour filtrer les appels à domicile inconnus, le téléphone fait jouer une annonce de dépistage à l’appelant lorsqu’il reçoit les appels à domicile suivants. Il demande à...
Bloqueur d’appels intelligents Filtrer les appels à la maison inconnus Si le bloqueur d’appels intelligents est activé et que vous recevez un appel en attente d’un appel à domicile : Le bloqueur intelligent d’appels ne filtrera pas un appel en attente d’un appel à domicile /SPEAKER sans numéro pendant un appel.
Page 75
Bloqueur d’appels intelligents Filtrer les appels à la maison inconnus Remarques : Pour les appels à domicile « hors zone », « privés » ou sans pièce d’identité de l’appelant, seules les options 1 et 4 seront disponibles. Le téléphone annonce : « Pour répondre à l’appel, appuyez sur le 1. Pour envoyer cet appel au répondeur, appuyez sur le 4.
Bloqueur d’appels intelligents Appels automatisés Si le bloqueur d’appels intelligents est activé et que vous avez établi un profil pour filtrer les appels automatisés, le téléphone fait jouer une annonce de dépistage à l’appelant lorsqu’il reçoit les appels à domicile suivants. Il demande à...
Bloqueur d’appels intelligents Option pendant un appel Lorsque vous êtes à la maison ou au téléphone cellulaire et que vous parlez à l’appelant et que vous ne voulez pas poursuivre l’appel, vous pouvez appuyer sur /CALL BLOCK pour VOICE mettre fin à l’appel. Le téléphone fait jouer l’annonce de blocage «...
Répondeur téléphonique Paramètres du répondeur du système Utilisez le menu du système de réponse d’un combiné pour configurer le message d’annonce, activer ou désactiver le système de réponse ou la tonalité d’alerte du message, activer la présélection des appels ou modifier le nombre de bagues, le code d’accès à...
Répondeur téléphonique Paramètres du répondeur du système Répondre marche/arrêt Si vous allumez le répondeur, il répond aux appels et enregistre les messages uniquement sur la ligne d’accueil. Si votre téléphone cellulaire jumelé a une boîte vocale, les appelants peuvent laisser des messages avec ce service de messagerie vocale.
Répondeur téléphonique Paramètres du répondeur du système Guide vocal pour configurer le système de réponse Cette fonction est une autre façon pour vous d’effectuer la configuration de base du répondeur. Vous pouvez suivre le guide vocal pour enregistrer votre propre annonce, régler le nombre de bagues et régler la tonalité d’alerte du message.
Répondeur téléphonique Paramètres du répondeur du système Nombre d’anneaux Vous pouvez régler le répondeur pour répondre à un appel après deux, trois, quatre, cinq ou six sonneries. Vous pouvez également sélectionner l’économiseur de péage, qui est expliqué ci-dessous. Par défaut, le répondeur répond à...
Répondeur téléphonique Paramètres du répondeur du système Tonalité d’alerte de message Lorsque la tonalité d’alerte du message est activée et qu’il y a au moins un nouveau message, la base téléphonique émet un bip toutes les 10 secondes. La tonalité s’arrête lorsque tous les nouveaux messages ont été examinés. Par défaut, la tonalité...
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Répondeur et boîte vocale Votre téléphone comporte des indicateurs distincts pour deux types différents de messages vocaux, ceux qui sont enregistrés sur son système de réponse numérique intégré et ceux qui sont enregistrés dans la messagerie vocale de votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer).
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Capacité de messagerie Le répondeur peut enregistrer et stocker jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à 3 minutes. La capacité de stockage totale pour l’annonce, les messages et les notes de service est d’environ 22 minutes. Le temps d’enregistrement réel dépend des caractéristiques de chaque message.
Répondeur téléphonique À propos du répondeur Options pendant l’enregistrement d’un message : Appuyez sur /VOLUME ou /VOLUME sur le combiné pour régler le volume de tri des appels. Appuyez sur /SPEAKER pour passer du mode haut-parleur au mode combiné. ...
Répondeur téléphonique Lecture de messages Pour écouter les messages à la base téléphonique : /PLAY/ Appuyez sur sur la base téléphonique pour écouter les STOP messages. Si vous avez de nouveaux messages, le téléphone joue seulement les nouveaux messages (les plus anciens en premier). S’il n’y a pas de nouveaux messages, le téléphone passe tous les messages (le plus ancien en premier).
Répondeur téléphonique Lecture de messages Supprimer tous les anciens messages En utilisant la base téléphonique : Appuyer sur X/DELETE en mode inactif. Le téléphone annonce : « Pour supprimer tous les anciens messages, appuyez de nouveau sur SUPPRIMER. » Appuyez de nouveau sur X/DELETE. Tous les messages examinés précédemment sont effacés et le téléphone annonce «...
Répondeur téléphonique Enregistrement et lecture de notes de service Les notes de service sont vos propres messages enregistrés utilisés comme rappels pour vous-même ou pour d’autres utilisateurs du même système de réponse. Vous pouvez enregistrer vos propres notes de service à l’aide d’un combiné...
Répondeur téléphonique Accès à distance Vous pouvez joindre votre répondeur à distance en composant votre numéro de téléphone à domicile à partir de n’importe quel téléphone à clavier. Pour accéder à distance au répondeur Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone à...
Annexe Ajouter et inscrire des combinés, des casques d’écoute et des haut-parleurs Votre téléphone peut prendre en charge jusqu’à cinq combinés DECT 6.0 sans fil (modèle AT&T DL70019, vendus séparément), casques d’écoute sans fil et haut- parleurs (vendus séparément). Visitez https://telephones.att.com/accessories pour obtenir une liste de casques d’écoute et de haut-parleurs DECT 6.0 sans fil compatibles.
Page 91
Annexe Ajouter et inscrire des combinés, des casques d’écoute et des haut-parleurs Si l’enregistrement échoue, le système tentera automatiquement de s’enregistrer de nouveau. Si l’enregistrement échoue après la troisième tentative, l’option Registration failed apparaît à l’écran du combiné. Le combiné indique Pour s’inscrire, voir le manuel de l’utilisateur et la base téléphonique revient en mode inactif.
Annexe Combinés désinscrits Vous devrez peut-être désinscrire vos combinés si : Vous avez cinq combinés enregistrés et vous devez les remplacer. -OU- Vous souhaitez modifier le numéro de votre combiné enregistré. Vous devez d’abord désinscrire TOUS les combinés, puis enregistrer chacun des combinés que vous souhaitez utiliser de nouveau, un à...
Pour en savoir plus, consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire. Assurez-vous de régler votre téléphone cellulaire pour rechercher des appareils. Si le DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/DL72549 se trouve dans votre liste d’historique des appareils de votre téléphone cellulaire, supprimez-le et essayez de nouveau d’établir un jumelage.
Page 94
Connectez manuellement votre téléphone cellulaire au DL72119/DL72219/DL72319/ DL72419/DL72519/DL72539/DL72549. Pour en savoir plus, consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire. Je ne peux pas brancher mon casque d’écoute à la base téléphonique.
Page 95
Annexe Dépannage Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement branché. S’assurer que le connecteur de la batterie est correctement branché au combiné. Assurez-vous que le cordon d’alimentation téléphonique est bien branché à ...
Page 96
Annexe Dépannage Une fois que vous avez activé la fonction de commande vocale à distance, vous utilisez l’application vocale de votre téléphone cellulaire pour faire fonctionner votre téléphone cellulaire. Si les commandes vocales ne fonctionnent pas, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du téléphone cellulaire et les rubriques d’aide de l’application vocale pour connaître les commandes que vous pouvez utiliser et les limites de l’application vocale.
Page 97
prise murale (ou le câblage de cette prise murale) peut être défectueux. Essayez d’utiliser une autre prise murale à la maison pour connecter votre téléphone DL72119/DL72219/DL72319/DL72419/DL72519/DL72539/ DL72549, ou contactez votre fournisseur de services téléphoniques (des frais peuvent s’appliquer). Je ne peux pas appeler.
Page 98
Annexe Dépannage Mon combiné ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché à la base téléphonique. Brancher l’adaptateur d’alimentation dans une autre prise électrique fonctionnelle qui n’est pas commandée par un interrupteur mural. Rapprocher le combiné de la base téléphonique. Vous avez peut-être ...
Page 99
Annexe Dépannage Ne pas installer ce téléphone à proximité d’un four à micro-ondes ou sur la même prise électrique. Vous pouvez ressentir une baisse de performance pendant que le four à micro-ondes fonctionne. Si votre téléphone est branché à l’aide d’un modem ou d’un parasurtenseur, ...
Page 100
Annexe Dépannage Le système filtre tous mes appels entrants à la maison. Vous avez peut-être sélectionné le paramètre Screen unknown ou Screen robot pour le bloqueur d’appels intelligents (voir page 49). Le téléphone demande aux appelants d’annoncer leur nom ou d’appuyer sur le carré (#). Nous vous recommandons d’ajouter les numéros de téléphone des membres de votre famille et de vos amis, ainsi que les entreprises souhaitées à...
Page 101
Annexe Dépannage Acheminer tous les appels inconnus au répondeur. Si vous souhaitez transférer tous les appels inconnus sans numéro et les appels avec des numéros ou des noms qui ne se trouvent pas dans votre répertoire, permettez que la liste ou la liste des noms d’étoiles soit envoyée au système de réponse, sélectionnez l’appel «...
Page 102
Annexe Dépannage Le répondeur n’enregistre pas les messages. Assurez-vous que le répondeur est allumé. Assurez-vous que la mémoire du répondeur n’est pas pleine. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, elle n’enregistre pas les nouveaux messages tant que certains anciens messages n’ont pas été supprimés. Si vous vous inscrivez au service de messagerie vocale, modifiez le nombre ...
Annexe Entretien Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; il doit donc être traité avec soin. Éviter les traitements brusques. Déposer délicatement le combiné. Conservez le matériel d’emballage original pour protéger votre téléphone si ...
Annexe Renseignements importants sur la sécurité Ce symbole permet de vous signaler les instructions d’utilisation ou de maintenance importantes qui peuvent figurer dans ce manuel de l’utilisateur. Toujours suivre les consignes de sécurité de base lors de l’utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessure, d’incendie ou de choc électrique.
Annexe Renseignements importants sur la sécurité Surtout pour les téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui rendent un téléphone sans fil pratique créent certaines limites. Les appels téléphoniques sont transmis par ondes radio entre la base téléphonique et le combiné, de sorte qu’il est possible que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par du matériel de réception radio à...
Annexe Renseignements importants sur la sécurité Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numériques) : Wireless Technology Research, LLC (WTR), une entité de recherche indépendante, a mené une évaluation multidisciplinaire de l’interférence entre les téléphones sans fil portables et les stimulateurs cardiaques implantés.
Annexe Pour la conformité C-UL Conformément aux exigences bilingues en matière de marquage de sécurité, de mise en garde et de mise en garde des lois et règlements fédéraux, provinciaux et territoriaux du Canada, la version française de Renseignements importants en matière de sécurité est incluse. Mesures de sécurité...
Page 108
Annexe Pour la conformité C-UL MISES EN GARDE : N’utilisez que les Adaptateurs inclus avec ce produit. Pour obtenir une pièce de rechange, https://telephones.att.com 1-800-222- visitez notre site Web au ou composez le 3111 1-866-288-4268 . Au Canada, composez le Ne pas utiliser que la pile de rechargeable incluse ou une pile de rechange (modèle BT162342/ ...
Page 109
Annexe Pour la conformité C-UL Prevention Measures for Cardiac Stimulateurs Users in the Organization Stimulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux téléphones sans fil numérique) : L’organisme « Wireless Technology Research, LLC (WTR) », une Firme de recherche indépendante, a mené une évaluation Pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme.
Annexe Partie 68 et ACTA Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux exigences techniques adoptées par le Conseil d’administration pour les pièces jointes aux terminaux (ACTA). L’étiquette à l’arrière ou au bas de cet équipement contient, entre autres, un identificateur de produit au format US:AAAEQ##TXXXX.
Page 111
Annexe Partie 68 et ACTA Industrie Canada Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est assujettie aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Annexe FCC, partie 15 REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux exigences pour un appareil numérique de catégorie B en vertu de la partie 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Ces exigences visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Annexe Garantie limitée La marque AT&T est utilisée sous licence - tout service de réparation, de remplacement ou de garantie, et toutes les questions au sujet de ce produit doivent être adressées à notre site Web à https://telephones.att.com 1 (800) 222-3111 l’adresse ou composer 1 866 288-4268...
Page 114
Annexe Garantie limitée Comment obtenez-vous un service de garantie? Pour obtenir le service garanti aux États-Unis, visitez https://telephones.att.com le 1-800-222-3111. ou composez Au Canada, 1 866 288-4268 composez le REMARQUE : Avant de demander une intervention de maintenance, consulter le manuel d’utilisation.
Annexe Spécifications techniques Bande de fréquence RF 1921,536 MHz — 1928,448 MHz Canaux Tension de base du téléphone 96 — 129 Vrms (tension CA, 60 Hz) Tension de base du téléphone 6 VCC à 400 mA (sortie de l’adaptateur c.c.) Tension du combiné...
Indiciel Indiciel liste des noms d’étoiles 59 option pendant un appel 71 Accès à distance 75, 83 Activer ou désactiver le répondeur Capacité de message 78 Ajouter un casque d’écoute Caractéristiques du Bluetooth 13–14 Bluetooth 17 Casque d’écoute 17, 28 Ajouter un combiné...
Page 117
Indiciel Indiciel LIS 6, 11 Liste d’autorisation 55 Faire un appel à domicile 28 Liste d’îlots 50 Faites un appel cellulaire 28, 29 Liste des noms d’étoiles 59 Fixer la date et l’heure 24 Localisateur de combiné 33 Garantie 107-108 Garantie limitée 107–108 Gestionnaire d’identification de l’appelant 15...
Page 118
Indiciel Indiciel Sauter des messages 80 Sonnerie 23 Sonneur, volume 22 Sourdine 31 Supprimer un message 80–81 Supprimer une entrée de journal d’identification de l’appelant 44 une entrée de répertoire 39 Télécharger le répertoire 18 Télécommande vocale 19–21 Temps 24 Terminer un appel cellulaire 29 Tonalité...
Page 120
Pour obtenir des instructions plus détaillées, consultez le manuel d’utilisation complet en ligne à l’adresse https://telephones.att.com/manuals. Pour obtenir des renseignements sur le service à la clientèle ou le produit, veuillez consulter notre site Web à l’adresse https://telephones.att.com ou composer le 1 800 222-3111.