Sommaire des Matières pour Volvo S90 TWIN ENGINE 2019
Page 1
T W I N E N G I N E M ANU E L DE CO NDU IT E E T D'E NT R E T IE N...
Page 3
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de de conduite et d'entretien est disponible sous la forme d'une appli- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de cation mobile (Volvo Manual) et sur le site d'assistance Volvo Cars confort pour vous et vos passagers.
Page 4
VOTRE VOLVO SÉCURITÉ PROPRIÉTAIRE Volvo ID Sécurité Informations propriétaire Créer et enregistrer un Volvo ID Sécurité lors de la grossesse Manuel de conduite et d'entretien Drive-E - un plaisir de conduire Whiplash Protection System sur l'écran central plus respectueux de l'environnement...
Page 5
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Points de fixation supérieurs pour Menu d'applications à l'écran sièges enfant conducteur Affichages et commandes côté conducteur dans une voiture avec Points de fixation inférieurs pour Gérer le menu d'applications sur le volant à gauche sièges enfant l'écran conducteur Affichages et commandes côté...
Page 6
ÉCLAIRAGE Désactiver et modifier le volume Activer et désactiver l'affichage Commutateur d'éclairage du système sur l'écran central tête haute* Ajuster les fonctions d'éclairage Modifier les unités du système Réglages de l'affichage tête haute* sur l'écran central Modifier la langue du système Commande vocale Feux de position Modification des réglages dans la...
Page 7
VITRES, PARTIES VITRÉES ET SIÈGES ET VOLANT RÉTROVISEURS Siège avant à commande manuelle Régler le volant Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Sièges avant à commande électrique* Protection antipincement des Régler le siège avant à commande vitres et des rideaux pare-soleil électrique* Séquence d'initialisation de la pro- Mémoriser la position du siège,...
Page 8
CLIMATISATION Commandes climatiques Activer et désactiver le chauffage Climatisation stationnement électrique du volant* Zones de climatisation Préconditionnement Activer automatiquement le Capteurs de climatisation Activation et désactivation du pré- chauffage du volant* conditionnement Température ressentie Activer la climatisation automatique Minuterie de préconditionnement Commande vocale de climatisation Activer et désactiver la recircula- Ajouter et modifier une minuterie...
Page 9
CLÉ, SERRURES ET ALARME ASSISTANCE À LA CONDUITE Témoin de verrouillage Verrouiller et déverrouiller depuis Systèmes d'assistance au conducteur l'intérieur de la voiture Réglage d'indication de verrouillage Résistance au volant en fonction Déverrouillage du coffre à baga- de la vitesse Télécommande ges de l'intérieur de la voiture Système de contrôle électronique...
Page 10
Limitations de l'assistance de Désactiver le limiteur de vitesse Limites du régulateur adaptatif de direction de City Safety en cas de vitesse* Désactivation temporaire du limi- manœuvre d'évitement teur de vitesse Alterner entre le régulateur de Freinage automatique en cas vitesse et le régulateur adaptatif Limitations du limiteur de vitesse d'impossibilité...
Page 11
Changement de cible avec l'assis- Correction de trajectoire en cas de Activer ou désactiver le Cross tance au conducteur risque de collision avec un véhi- Traffic Alert* cule en sens inverse Régler la vitesse mémorisée pour Limites du Cross Traffic Alert* l'assistance au conducteur Correction de trajectoire en cas de Messages pour Cross Traffic Alert*...
Page 12
FONCTIONNEMENT À DÉMARRAGE ET CONDUITE L'ÉLECTRICITÉ ET Quitter le stationnement en cré- Démarrage du moteur neau à l'aide de l'aide active au CHARGEMENT Arrêter la voiture stationnement* Généralités concernant Twin Engine Positions de contact Limites de l'aide active au station- Charge de la batterie hybride nement* Choisir la position d'allumage...
Page 13
Aide au démarrage en côte Conduite économique Monter et démonter l'œillet de remorquage Freinage automatique après une Facteurs affectant l'autonomie en collision fonctionnement électrique Remorquage ® Freinage régénératif* Fonctions Hold et Charge HomeLink Boîte de vitesses Préparatifs avant un long trajet ®...
Page 14
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecteur CD* Connecter automatiquement un téléphone à la voiture au moyen de Système audio, système multimé- Vidéo Bluetooth dia et internet Lire un fichier vidéo Connecter manuellement un télé- Réglages audio phone à la voiture au moyen de ®...
Page 15
ROUES ET PNEUS Partager la connexion internet de Pneus Chaînes à neige la voiture au moyen d'un point Dimensions de pneu Kit de réparation de crevaison d'accès Wi-Fi Dimensions de jante Utiliser le kit de réparation de cre- Connexion à Internet absente ou vaison de mauvaise qualité...
Page 16
CHARGEMENT, RANGEMENTS MAINTENANCE ET ENTRETIEN ET HABITACLE Programme d'entretien Volvo Fusibles et boîtiers électriques Intérieur de l'habitacle Transfert de données entre la voi- Remplacer un fusible ture et l'atelier par Wi-Fi Console du tunnel Fusibles dans le compartiment moteur Download Center prise électrique...
Page 17
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Nettoyer les éléments extérieurs Désignations de type Index alphabétique en plastique, en caoutchouc et Cotes décoratifs Poids Nettoyer les jantes Poids remorqués et charge sur la Protection anticorrosion boule d'attelage Peinture de la voiture Caractéristiques du moteur Petites retouches de peinture Caractéristiques de l'huile moteur Codes couleur...
Page 20
PDF. Sur le site d'assistance l'intérieur de la voiture. Vous gants renferme un Quick Guide et un supplé- de Volvo Cars, il y a aussi des vidéos d'instruc- pouvez effectuer des recherches. Les informa- ment au manuel de conduite et d'entretien tions, des informations complémentaires et...
Page 21
Veuillez vous comprenez mal, vous pourriez avoir c'est également le cas, dans certains cas, du prendre contact avec un réparateur Volvo pour des difficultés à vous retrouver dans la manuel contextuel de conduite et d'entretien.
Page 22
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE d'accès aux articles spécifiques aux applica- Manuel de conduite et d'entretien Manuel contextuel de conduite et tions. d'entretien Informations associées Naviguer dans le Manuel de conduite et • d'entretien sur l'écran central (p. 21) Naviguer parmi les vues de l'écran central •...
Page 23
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Naviguer dans le Manuel de Ouvrir le menu dans le menu principal Pour revenir en arrière, appuyez sur la flèche conduite et d'entretien sur l'écran de retour en arrière. Appuyez sur dans la barre supérieure – central du manuel de conduite et d'entretien. Sélection d'articles Le manuel de conduite et d'entretien électro- Appuyez sur le symbole pour...
Page 24
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Points importants pour l'extérieur et Favoris Informations Appuyez sur le symbole pour Appuyez sur le symbole pour l'intérieur accéder aux articles qui sont obtenir des informations Vues d'ensemble extérieure sauvegardés en tant que concernant la version du et intérieure de la voiture. Dif- favoris.
Page 25
Vous y trouverez une assistance pour tout ce qui concerne, par exemple, les services et fonctions connectés à Internet, Volvo On Call*, le système de navigation* et les applications. Les vidéos et les instructions pas-à-pas expli- ques les différentes procédures comme la connexion de la voiture à...
Page 26
Elles ont diffé- Volvo ID (p. 28) • une Volvo. Il ne garantit pas que toutes ces rents équipements en fonction des exigences fonctions et options sont incluses dans cha- des différents marchés et des réglementations que voiture.
Page 27
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE message noir. Sert à indiquer un danger immi- Informations IMPORTANT nent. Il y a risque de blessures graves ou dan- Les textes IMPORTANT indiquent un ris- ger de mort si l'avertissement est ignoré. que de dommage matériel. Risque de dommages matériels NOTE Les textes NOTE donnent des conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de...
Page 28
Informations associées Manuel de conduite et d'entretien sur • l'écran central (p. 19) Le manuel de conduite et d'entretien dans • des unités mobiles (p. 23) Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) •...
Page 30
Diverses méthodes sont disponibles pour Si vous modifiez le nom d'utilisateur/mot permet d'accéder à un grand nombre de ser- créer un Volvo ID. Si vous créez un Volvo ID de passe pour un service (Volvo On Call vices avec un seul et même nom sur volvocars.com ou avec l'application Volvo...
Page 31
VOTRE VOLVO 6. Un courriel est envoyé à l'adresse que Informations associées Créer une Volvo ID sur le site de Volvo Cars vous avez indiquée. Cliquez sur le lien Rendez-vous sur www.volvocars.com et Volvo ID (p. 28) • dans le courriel pour activer le Volvo ID.
Page 32
Volvo - l'air à l'intérieur d'une également que ses partenaires respectent les de la voiture, y compris son impact sur l'envi- Volvo est par exemple plus pur que l'air exté- mêmes normes. ronnement, depuis la conception jusqu'au rieur grâce à son système de climatisation.
Page 33
Système antipollution efficace dépenses et contribuer à la protection d'envi- coutures du volant par exemple. L'intérieur est Votre Volvo a été conçue selon le concept de ronnement. Voici quelques conseils : contrôlé pour éviter l'apparition d'odeurs for- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Prévoir une vitesse moyenne efficace.
Page 34
Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie com- plet de la voiture et veille donc au recyclage de celle-ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recycla- ble.
Page 35
IntelliSafe propose les • conducteur et sécurité fonctions suivantes qui interagissent. Caméra d'aide au stationnement* • IntelliSafe est le concept de sécurité de Volvo Whiplash Protection System • Informations sur la signalisation routière* • Cars. IntelliSafe se compose de plusieurs sys- Pedestrian Protection System •...
Page 36
VOTRE VOLVO Sensus – connexion et Sensus fournit une interface intelligente et la De l'information lorsque nécessaire, là infodivertissement connexion au monde numérique. Une struc- où c'est nécessaire ture de navigation intuitive permettant d'obte- Les différents écrans de la voiture vous infor- Sensus permet d'utiliser différents types...
Page 37
VOTRE VOLVO Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. par exemple d'avertissements liés à la circula- Affichage tête haute* Écran conducteur tion routière, d'informations sur la vitesse et la navigation*. L'information sur la signalisation routière ainsi que les appels téléphoniques...
Page 38
VOTRE VOLVO l'information sur le titre en cours d'écoute. Il Système de commande vocale est géré à partir des deux claviers du volant. Le système de commande vocal peut être utilisé sans Écran central que le conducteur n'ait à quit- ter les mains du volant.
Page 39
Enregistrement de données déclenchement de coussins gonflables ou lorsque le véhicule percute un obstacle. Les Afin que vous tiriez de votre Volvo la plus Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la données enregistrées permettent de mieux grande satisfaction possible, Volvo travaille qualité...
Page 40
à la fonctionnalité du véhicule, ou lors enregistrées, un équipement spécial dont de l'activation des systèmes actifs d'aide à la Volvo et tous les ateliers en contrat avec Volvo conduite du véhicule (par ex. City Safety et sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de fonction de freinage automatique).
Page 41
Nous recommandons vivement aux propriétai- informations fournies au propriétaire et au hension générale : res de Volvo de n'installer que des accessoires carnet d'entretien et de garantie. d'origine agréés par Volvo et de confier leur Les circonstances dans lesquelles nous Si les informations dans la voiture sont dif- •...
Page 42
Prise de diagnostic (prise On-board Diagnostic, OBDII) sous le tableau de bord, du côté conducteur. ou de sécurité de la voiture peuvent être affectés par l'installation d'accessoires qui n'ont pas été testés par Volvo ou par une installation effectuée par une personne de...
Page 43
VOTRE VOLVO Afficher le numéro d'identification NOTE de la voiture Volvo Cars ne peut être tenu responsable Le numéro d'identification de la voiture (VIN des conséquences de la connexion d'un est nécessaire dans la communication avec équipement non homologué à la prise On- les concessionnaires Volvo, par exemple au board Diagnostic (OBDII).
Page 44
étrangères à la conduite. Si la voiture est équipée d'un système • Votre nouvelle Volvo est équipée, ou peut être de navigation, n'effectuez les réglages équipée, de systèmes de divertissement et de ou les modifications d'itinéraire que communication riches en contenu.
Page 46
Whiplash Protection System. La ment opérationnelle. Volvo recommande voiture est aussi conçue pour qu'une grande de contacter un atelier Volvo agréé au plus partie des forces produites lors d'une collision vite. soit répartie dans les longerons, les montants, le plancher, le toit et les autres éléments de la...
Page 47
SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System et le volant de manière à avoir un parfait con- trôle de la voiture (le volant et les pédales doi- Il est important d'utiliser correctement la Le Whiplash Protection System (WHIPS) est vent être facilement accessibles).
Page 48
WHIPS. objets entre le coussin d'assise de la ban- et les coussins rehausseurs. Volvo recommande de contacter un atelier quette arrière et le dossier d'un siège avant. Volvo agréé. Informations associées Si le dossier de la banquette arrière est...
Page 49
être humain. ATTENTION Volvo vous recommande de prendre NOTE contact avec un atelier Volvo agréé en cas de dommage à l'avant de la voiture pour Des signaux similaires à une collision avec vérifier que le système est intact.
Page 50
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- graves si la ceinture de sécurité n'est pas Assurez-vous que tous les passagers portent même les ceintures de sécurité. Volvo attachée. leur ceinture de sécurité avant de démarrer. recommande de contacter un atelier Volvo Pour obtenir une bonne protection, la ceinture agréé.
Page 51
SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insé- 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant rant sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité est bien verrouillée. ATTENTION Attachez toujours la ceinture de sécurité...
Page 52
SÉCURITÉ Prétensionneur de ceinture de Informations associées ATTENTION sécurité Ceintures de sécurité (p. 48) • Chaque ceinture de sécurité est prévue La voiture est équipée de prétensionneurs de Prétensionneur de ceinture de sécurité • pour une seule personne. ceinture de sécurité standard et électriques (p.
Page 53
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- sagers afin de réduire le risque de heurter les Le prétensionneur de ceinture de sécurité même les ceintures de sécurité. Volvo éléments intérieurs de la voiture et d'améliorer électrique est conçu pour être automatique- recommande de contacter un atelier Volvo l'effet des systèmes de sécurité...
Page 54
SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées Ce graphique est acquitté par une pression sur ceintures de sécurité la touche O du jeu de boutons au volant droit. Prétensionneur de ceinture de sécurité • (p. 50) Le système rappelle aux personnes qui n'ont Témoin de ceinture de sécurité...
Page 55
Faire sur l'écran conducteur indique l'élément remorquer la voiture. Volvo recommande ouvert. Arrêtez-vous en un lieu sûr et fermez de faire transporter la voiture jusqu'à un correctement l'élément fautif.
Page 56
à un atelier Coussin gonflable passager (p. 55) • genoux du côté conducteur. Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- Coussins gonflables latéraux (p. 59) • sins gonflables déployés. Rideaux gonflables (p. 60) •...
Page 57
• Volvo recommande de contacter un atelier Lors d'une forte collision, les capteurs réagis- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- sent et le coussin gonflable se gonfle. Le cous- vention incorrecte dans le système de sin gonflable amortit les chocs pour les occu- coussins gonflables peut entraîner un fonc-...
Page 58
• Volvo recommande de contacter un atelier Coussins gonflables du côté conducteur • Volvo agréé pour la réparation. Une inter- (p. 54) vention incorrecte dans le système de Autocollant sur le pare-soleil du côté passager. coussins gonflables peut entraîner un fonc- Activer et désactiver le coussin gonflable...
Page 59
SÉCURITÉ Activer et désactiver le coussin dos à la route peut être placé en sécurité Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sur la place passager. Il est possible de désactiver le coussin gonfla- ATTENTION ble passer si la voiture est équipée d'un com- mutateur, Passenger Airbag Cut Off Switch Si la voiture n'est pas équipée d'un com- (PACOS).
Page 60
SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bouton O des commandes au volant droi- bouton O des commandes au volant droi- passager tes. tes. Tirez le commutateur et tournez de la position ON à...
Page 61
Volvo recommande de contacter un atelier Si le coussin gonflable passager est désac- conducteur et passager agissent pour proté- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- tivé, le tendeur électrique de ceinture de ger la poitrine et les hanches en cas de colli- vention incorrecte dans le système de...
Page 62
Volvo recommande de contacter un atelier Le rideau gonflable est un complément à la été conçu pour empêcher la tête du conduc- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- ceinture de sécurité. Utilisez toujours la teur et des passagers de heurter l’intérieur de vention incorrecte dans le système de...
Page 63
à un endroit Volvo recommande de toujours faire véri- sécurité ou le système de freinage. dangereux par exemple. fier et réparer votre voiture par un atelier...
Page 64
Avec l'équipement de sécurité endroit dangereux par exemple. Cette action peut prendre jusqu'à une pour enfants de Volvo, vous disposez d'excel- minute. lentes conditions pour que votre enfant 2. Ne déplacez pas la voiture plus que néces- voyage en toute sécurité...
Page 65
Les enfants doivent être assis confortable- nies. Volvo recommande d'utiliser la protection ment et en sécurité. Veillez à ce que la protec- anti-salissure optionnelle pour protéger Si vous avez des questions concernant tion enfant soit placée, montée et utilisée cor-...
Page 66
SÉCURITÉ Points de fixation supérieurs pour Points de fixation inférieurs pour ATTENTION sièges enfant sièges enfant Les sangles supérieures du siège enfant La voiture est équipée, sur la banquette La voiture est équipée de points de fixation doivent être tirées sous l'appui-tête avant arrière, de points de fixation supérieurs pour inférieurs pour siège enfant sur le siège d'être fixées sur le point de fixation.
Page 67
SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Les points de fixation du siège avant sont uni- Pour accéder aux points de fixation, soulevez pour protection pour enfant quement montés si la voiture est équipée d'un les caches. commutateur pour activer/désactiver le cous- La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - Informations associées sin gonflable passager*.
Page 68
SÉCURITÉ Placement d'une protection pour Si le coussin gonflable passager est désactivé, Autocollant pour le coussin gonflable enfant vous pouvez placer une protection enfant dos passager à la route sur la place passager avant. Il est important de placer la protection enfant à...
Page 69
N'utilisez que des sièges enfant recom- • Les coussins rehausseurs/sièges pour rité des enfants, contactez le fabricant pour mandés par Volvo, semi universels ou enfant avec étriers métalliques ou d'un obtenir des instructions précises. avec homologation universelle et si la voi-...
Page 70
Lors du montage du siège bébé sur la banquette tête avant de les fixer au point de fixation. arrière, Volvo recommande de laisser une distance d'au moins 50 mm (2 pouces) entre la partie avant Si cela n'est pas possible, suivez les du siège bébé...
Page 71
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section du manuel de sécurité est utilisée conduite et d'entretien concernant l'instal- Ce tableau indique les sièges enfant recom- lation d'une protection enfant avant de la mandés ainsi que leur emplacement, en fonc- monter dans la voiture.
Page 72
Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Siège réversible Volvo face à la route (agrément de conformité E5 04191) ; Coussin rehausseur avec ou sans dossier (agrément de conformité E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo avec dossier (agrément de conformité...
Page 73
: convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande que les enfants soient installés dans une protection dos à la route le plus longtemps possible, jusqu'à au moins 3-4 ans. Informations associées Placement d'une protection pour enfant •...
Page 74
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section du manuel de présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX conduite et d'entretien concernant l'instal- recommandés ainsi que leur emplacement,...
Page 75
SÉCURITÉ Poids Catégorie de Type de siège Siège avant (avec Siège avant (avec Place extérieure Place centrale enfant coussin gonflable coussin gonflable de la banquette de la banquette taille désactivé, protec- activé, protection arrière arrière tion enfant dos à la enfant face à...
Page 76
La rallonge du coussin d'assise doit toujours être rentrée à l'installation d'un siège pour enfant. Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146). S'applique si la voiture n'est pas équipée du support ISOFIX.
Page 77
Les sièges pour enfant intégrés aux places le coussin d'assise est relevé dans la posi- • Volvo recommande de confier la réparation extérieures de la banquette arrière permet- tion correspondant au poids de l'enfant ou le remplacement du siège enfant intégré...
Page 78
SÉCURITÉ Relever le coussin d'assise du siège pour enfant intégré* Le coussin d'assise doit être mis en place pour pouvoir utiliser le siège pour enfant inté- gré. Le coussin d'assise peut être utilisé en deux positions différentes. La position à utiliser dépend du poids de l'enfant.
Page 79
SÉCURITÉ Abaisser le coussin d'assise du Informations associées siège pour enfant intégré* Siège pour enfant intégré* (p. 75) • Lorsque le siège pour enfant intégré n'est pas Abaisser le coussin d'assise du siège pour • utilisé, le coussin d'assise doit être remis en enfant intégré* (p.
Page 82
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Affichages et commandes côté Essuie-glace et lave-glace, capteur de Console au plafond conducteur dans une voiture avec pluie* le volant à gauche Commandes au volant droites Les vues d'ensemble présentent les emplace- Réglage de volant ments des écrans et commandes à proximité du conducteur.
Page 83
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Console centrale et de tunnel Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • Vue d'ensemble de l'écran central (p. 112) • Boîte de vitesses (p. 481) • Écran central Mémoire pour les paramètres des sièges avant à commande électrique*, des rétro- Feux de détresse, dégivrage, média viseurs extérieurs et de l'affichage tête haute*...
Page 84
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Affichages et commandes côté Essuie-glace et lave-glace, capteur de Écran du plafonnier, bouton ON CALL* conducteur dans une voiture avec pluie* Antiéblouissement manuel du rétroviseur le volant côté droit Commandes au volant droites intérieur Les vues d'ensemble présentent les emplace- Éclairage des écrans, déverrouillage/ ments des écrans et commandes à...
Page 85
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • Vue d'ensemble de l'écran central • (p. 112) Boîte de vitesses (p. 481) • Mémoire pour les paramètres des sièges avant à commande électrique*, des rétro- viseurs extérieurs et de l'affichage tête haute* Verrouillage centralisé...
Page 86
être illisible, n'utilisez pas la voiture. trôle et d'avertissement. Les éléments affichés Prenez immédiatement contact avec un sur l'écran conducteur dépendent de l'équipe- atelier. Volvo recommande un atelier Volvo ment de la voiture, des réglages effectués et agréé. des fonctions actives.
Page 87
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE À gauche Au milieu À droite – Statut de charge Kilométrage d'autonomie carburant – Lecteur multimédia Kilométrage d'autonomie batterie – Carte de navigation* Consommation de carburant instantanée – Téléphone Menu d'applications (activé avec les commandes au volant) –...
Page 88
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour l'écran du système de navigation*. • Sélectionner la langue conducteur Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- Réglages via l'écran central pale de l'écran central. Les réglages d'affichage de l'écran conduc- Sélectionner le type d'informations teur peuvent être effectués par le menu d'ap- 2.
Page 89
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de carburant Compteur hybride Réservoir de carburant (volume) (p. 710) • La jauge de carburant sur l'écran conducteur En mode de conduite Hybrid et Pure, l'écran indique le niveau de carburant dans le réser- conducteur affiche une jauge hybride qui peut voir.
Page 90
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Symboles dans le compteur hybride point auquel le moteur à combustion est démarré. Indique le niveau actuel de puis- sance du moteur électrique disponi- Exemple : ble. Un symbole rempli signifie que le moteur électrique est utilisé. Un symbole non rempli signifie que le moteur électrique n'est pas utilisé.
Page 91
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de batterie hybride Ordinateur de bord Symboles de la jauge de batterie hybride La jauge de batterie hybride indique l'énergie L'ordinateur de bord de la voiture enregistre restante dans la batterie hybride. les valeurs telles que la distance, la consom- mation de carburant et la vitesse moyenne durant la conduite.
Page 92
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les compteurs suivants sont proposés dans Compteur kilométrique Kilométrage d'autonomie batterie l'ordinateur de bord : Le compteur kilométrique enregistre la dis- Ce symbole est accompagné de l'au- tance totale parcourue par la voiture. Cette tonomie approximative disponible Compteur journalier •...
Page 93
être affichées sur l'autonomie en mode électrique, Volvo a choisi neaux de signalisation indiquant la limitation l'écran conducteur. d'utiliser une valeur au démarrage lorsque la de vitesse ont une unité...
Page 94
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser le compteur journalier Ouvrez le menu d'applications sur l'écran 3. Continuez plus bas jusqu'aux boutons conducteur en appuyant sur (1). d'option pour sélectionner les informa- Remettez le compteur journalier à zéro à tions qui seront affichées sur l'écran l'aide du levier au volant gauche.
Page 95
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les statistiques de trajet Paramètres pour les statistiques sur l'écran central de trajet Les statistiques de trajet fournies par l'ordi- Réinitialisez oz modifier les paramètres de nateur de bord sont présentées graphique- statistiques de trajet. ment sur l'écran central pour offrir une vue Préférences Ouvrez l'application...
Page 96
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Date et heure Informations associées Heure automatique pour les voitures Afficher les statistiques de trajet sur équipées d'un GPS • La montre est affichée sur l'écran conducteur l'écran central (p. 93) Lorsque la voiture est équipée d'un système et sur l'écran central.
Page 97
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Indicateur de température Témoins de contrôle sur l'écran Modifiez l'unité du thermomètre, par exemple, extérieure conducteur dans les réglages du système sur la Vue prin- cipale de l'écran central. La température extérieure est affichée à Les témoins de contrôle indiquent au conduc- l'écran conducteur.
Page 98
Rendez- dans le système de phares. vous dans un atelier pour effec- Système de surveillance de la Feux de route automatiques tuer un contrôle. Volvo recom- pression des pneus activés mande de contacter un atelier Volvo agréé. Le symbole s'allume lorsque la...
Page 99
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification Feux de route automatiques Capteur de pluie activé Système de contrôle de la activés stabilité, mode sport Ce témoin s'allume lorsque le Le symbole s'allume en bleu capteur de pluie est activé. Le témoin est allumé...
Page 100
Avertissement Consultez le message sur Symbole gris : Assistance de l'écran conducteur. Volvo Le témoin d'avertissement sortie de voie activé et signali- recommande de contacter un rouge s'allume lorsqu'un pro- sation au sol non détectée.
Page 101
énoncées dans le contrat. Le texte qui suit du moteur est trop basse. Cou- dans le système d'entraîne- constitue l'accord passé par Volvo avec les pez le moteur immédiatement ment. Un message explicatif fabricants ou développeurs. Il est rédigé en et vérifiez le niveau d'huile...
Page 102
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE Boost Software License 1.0 SOFTWARE. REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' Permission is hereby granted, free of charge, AND ANY EXPRESS OR IMPLIED to any person or organization obtaining a copy BSD 4-clause "Original"...
Page 103
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY BSD 3-clause "New" or "Revised" License CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE Redistribution and use in source and binary SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 104
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE software, with or without modifications, in EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, FreeType Project License commercial products, provided that all BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, warranty or liability claims are assumed by MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR Robert Wilhelm, and Werner Lemberg the product vendor.
Page 105
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE work of the FreeType Team, in the porting, etc. o http://www.freetype.org and with the following additions to the distribution documentation. We also Holds the current FreeType web page, disclaimer: encourage you to put an URL to the which will allow you to download our There is no warranty against interference with FreeType web page in your...
Page 106
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Magnus Holmgren portions hereof, for any purpose, without fee, Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu subject to the following restrictions: April 15, 2002 Greg Roelofs The origin of this source code must not be Tom Tanner misrepresented. libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, 2.
Page 107
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Permission is hereby granted, free of charge, MIT License zlib License Copyright (c) <year> <copyright holders> The zlib/libpng License Copyright (c) <year> to any person obtaining a copy of this <copyright holders> software and associated documentation files Permission is hereby granted, free of charge, (the "Software"), to deal in the Software to any person obtaining a copy of this...
Page 108
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Menu d'applications à l'écran advertising or otherwise to promote the sale, Application Fonctions conducteur use or other dealings in this Software without Ordinateur Sélection du compteur jour- prior written authorization from Silicon Le menu d'applications de l'écran conducteur de bord nalier, sélection de ce qui Graphics, Inc.
Page 109
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer le menu d'applications sur Ouvrir/fermer le menu d'applications 3. Confirmez ou sélectionnez une option l'écran conducteur pour la fonction en appuyant sur Valider Appuyez sur ouvrir/fermer (1). – (4). Le menu d'applications de l'écran conducteur >...
Page 110
être mémorisé, il est placé dans l'application État voiture qui peut être ouverte Partie de message, apparaît avec des informations indi- depuis la vue Applications de l'écran central. quant où le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 111
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran Informations associées 2. Validez la sélection en appuyant sur Vali- conducteur der (2). Gérer les messages sur l'écran conducteur • (p. 109) > Le message disparaît de l'écran Les messages à l'écran conducteur sont conducteur.
Page 112
Certains messages ont, lorsqu'ils sont déve- s'ouvre sur l'écran central et présente loppés, deux boutons permettant de prendre les informations relatives au message. Variable selon le marché. La Volvo ID et l'atelier choisi doivent également être enregistrés.
Page 113
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les messages mémorisés dans l'application sont automatiquement supprimés à chaque démarrage du moteur. Informations associées Message sur l'écran conducteur (p. 108) • Gérer les messages sur l'écran conducteur • (p. 109) Message sur l'écran central (p. 144) •...
Page 114
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possibilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications...
Page 115
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui est aussi possible d'accéder au réglage Informations associées peuvent être activées ou désactivées par contextuel (par ex. Paramètres Utiliser l'écran central (p. 114) • une pression. Certaines fonctions sont Navigation) et au Manuel de conduite et Naviguer parmi les vues de l'écran central •...
Page 116
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser l'écran central de naviguer parmi les vues, de sélectionner IMPORTANT des objets et de faire défiler une liste en tou- Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran chant l'écran de diverses manières. sont commandées et paramétrées depuis afin de ne pas le rayer.
Page 117
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant. Glissez horizontalement ou verticalement sur l'écran.
Page 118
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour revenir à l'écran d'accueil depuis Un grand nombre des fonctions de la voiture utilisent la commande. Par exemple, vous pou- une autre vue vez régler la température en : Appuyez brièvement sur le bouton de page d'accueil situé...
Page 119
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'écran Naviguer parmi les vues de l'écran Exercez une longue pression sur le bouton central central page d'accueil situé sous l'écran. > L'écran s'éteint mais la barre de climati- L'écran central peut être atténué et réactivé à L'écran central peut afficher cinq vues élé- sation reste affichée.
Page 120
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue principale application (la navigation par exemple) est NOTE en marche. Au démarrage de la voiture, les informa- Manuel de conduite et d'entretien contex- • tions des vues secondaires de la Vue prin- tuel (par ex. Manuel Navigation ).
Page 121
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Appuyez sur le symbole au milieu de Vue applications dans la vue Applications, comme le nombre de la ligne Climatisation pour ouvrir une messages texte non lus pour Messages vue Climatisation et accéder aux exemple. paramétrages. Appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Page 122
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous Vue d'ensemble de l'écran central (p. 112) • pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/tirez du bas vers le haut. À la différence de la vue Applications où vous appuyez sur une application pour l'ouvrir, les fonctions sont activées ou désactivées en appuyant sur le bouton correspondant.
Page 123
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les vues secondaires à et une vue secondaire supplémentaire. Ces l'écran central vues peuvent être développées. La vue principale se compose de quatre vues Navigation Média Téléphone secondaires :...
Page 124
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
Page 125
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire : Ouvrir ou fermer une vue secondaire en plein écran Pour les vues secondaires Navigation – La vue secondaire et la vue secondaire sup- Média Téléphone : Appuyez n'importe plémentaire de Navigation peuvent être où...
Page 126
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions sur l'écran central Fonctions à partir de la Page d'accueil en Différents types de boutons balayant de la gauche vers la droite sur Il existe trois types de boutons différents pour La vue Fonctions, une des vues élémentaires l'écran les fonctions de la voiture, présentés ci-des- de l'écran central, contient tous les boutons...
Page 127
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désactivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonction ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaître pour expliquer le principe de la fonction.
Page 128
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Déplacer les applications et les Symboles sur le champ de statut NOTE boutons sur l'écran central de l'écran central Masquez les applications que vous n'utili- Il est possible de déplacer et de réorganiser Vue d'ensemble des symboles qui peuvent sez jamais ou que rarement en les plaçant les applications et les boutons des fonctions s'afficher sur le champ de statut de l'écran...
Page 129
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Voiture connectée à internet* (p. 572) • Symbole Signification Connecter une unité au port USB (p. 553) • Modem de voiture activé. Téléphone (p. 562) • Date et heure (p. 94) • Partage USB actif. Procédure en cours. Minuterie de préconditionne- ment active.
Page 130
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Le clavier permet d'écrire des caractères, des lettres et des chiffres, par exemple pour rédi- ger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le...
Page 131
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
Page 132
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Barre de propositions de mots ou de champ de texte. Dans les champs de texte Maintenez le bouton enfoncé pour suppri- destinés aux noms et adresses, chaque mer les caractères plus rapidement. caractères . Les mots suggérés changent mot commence par une majuscule.
Page 133
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE sur la variante souhaitée. Si aucune variante n'est sélectionnée, le caractère ou la lettre d'origine est saisi. Informations associées Modifier la langue du clavier de l'écran • central (p. 132) Écrire des caractères, des lettres et des •...
Page 134
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du clavier de Alterner entre différentes langues Informations associées l'écran central pour le clavier Modifier la langue du système (p. 136) • Si vous avez sélectionné plu- Pour pouvoir alterner entre différentes lan- Clavier de l'écran central (p.
Page 135
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Écrire des caractères, des lettres Suggestion de caractères/lettres/mots/ Écrire la lettre/le caractère/mot à la main et des mots à la main sur l'écran parties de mot. Il est possible de faire défi- Écrivez un caractère, une lettre, un mot ou central ler la liste.
Page 136
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Plusieurs méthodes permettent de suppri- Supprimer/modifier un caractère/une lettre Changer de ligne dans un champ de texte – mer/modifier des caractères/lettres : écrit(e) à la main. libre saisi à la main Appuyez dans la liste (3) sur la lettre ou •...
Page 137
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier l'apparence de l'écran Désactiver et modifier le volume Modifier les unités du système central du système sur l'écran central La sélection des unités s'effectue dans le menu Paramètres de l'écran central. L'aspect de l'écran central peut être modifié Il est possible de modifier ou de désactiver le Appuyez sur Paramètres...
Page 138
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du système Modification des réglages dans la 4. Modifiez un ou plusieurs paramètres. Dif- vue principale de l'écran central férents types de réglages sont modifiés de La sélection de la langue s'effectue dans le différentes façons.
Page 139
également réglages. important de modifier le bénéficiaire du ser- La plupart des applications de base de la voi- vice Volvo On Call*. ture ont cette possibilité de réglage contex- Informations associées tuel, mais pas toutes.
Page 140
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Réinitialiser les réglages à l'écran Tableau des réglages à l'écran 2. Continuez jusqu'à Système central central Réinitialisation des paramètres usine. Il est possible de réinitialiser les valeurs de Le menu Paramètres de l'écran central pos- 3. Sélectionnez le type de réinitialisation sou- tous les réglages effectués dans le menu de sède diverses catégories principales et des haité.
Page 141
(p. 136) Connexion du véhicule Carte Réinitialiser les réglages à l'écran central • Volvo On Call Itinéraire et guidage (p. 138) Réseaux de service Volvo Circulation Commandes climatiques Média La catégorie principale Climatisation n'a pas Sous catégories de sous-catégorie.
Page 142
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Profils de conducteur cation des réglages généraux affecte tous les Connecter la télécommande au profil de • profils. conducteur (p. 143) Un grand nombre des réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés en fonc- Protection du profil de conducteur •...
Page 143
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Sélectionner un profil de 2. Appuyez sur Profil Modifier le nom d'un profil de conducteur • conducteur (p. 142) > La même liste que dans l'option 1 appa- raît. Lorsque l'écran central s'allume, le profil de Connecter la télécommande au profil de •...
Page 144
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier le nom d'un profil de Protection du profil de conducteur 5. Sauvegardez la sélection de la protection conducteur du profil en appuyant sur Retour Fermer Dans certains cas, il est préférable que les différents réglages effectués sur la voiture ne >...
Page 145
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Connecter la télécommande au Le profil actif peut ensuite être associé à la 5. Sélectionnez Connecter clé pour associer profil de conducteur télécommande. le profil à la télécommande. Il est possible de coupler un profil de conducteur à une Il est possible de coupler sa clé...
Page 146
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser les réglages des profils Message sur l'écran central Informations associées de conducteur Profils de conducteur (p. 140) • L'écran central peut, selon les situations, affi- cher des messages pour un informer ou Les réglages enregistrés pour un ou plusieurs Modifier le nom d'un profil de conducteur •...
Page 147
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran ver/désactiver une fonction relative au mes- Pour les messages sans boutons : central sage. Fermez le message en appuyant dessus – Les messages à l'écran central sont gérés à ou patientez jusqu'à ce qu'il se ferme Messages contextuels l'aide des vues de l'écran central.
Page 148
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer un message mémorisé Affichage tête haute* 2. Appuyez sur un message pour l'ouvrir/ depuis l'écran central fermer. L'affichage tête haute complète l'écran > Des informations plus détaillées conducteur et projette les informations de Les messages mémorisés de l'écran conduc- concernant le message apparaissent celui-ci sur le pare-brise.
Page 149
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Le symbole en forme de flocon de NOTE neige s'allume en cas de risque de La lisibilité de l'affichage "head-up" est verglas. dégradée si le conducteur porte des lunettes de • NOTE soleil à verres polarisants Certains problèmes de vue peuvent provo- le conducteur adopte une position de •...
Page 150
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'affichage Réglages de l'affichage tête haute* City Safety sur l'affichage tête haute tête haute* En cas d'avertissement de collision, les infor- Effectuez les réglages de l'affichage tête mations de l'affichage tête haute sont rempla- haute sur le pare-brise.
Page 151
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Ajuster la luminosité et la hauteur Descendre Valider La luminosité de la représentation graphique s'adapte automatiquement aux conditions de luminosité de l'arrière-plan. La luminosité varie également en fonction du réglage de la lumi- nosité des autres écrans de la voiture. Rég.
Page 152
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale ATTENTION NOTE La commande vocale permet de contrôler Le conducteur est toujours responsable de Toutes les langues du système ne prennent les fonctions de la voiture, comme la climati- la sécurité dans la conduite du véhicule et pas en charge la commande vocale.
Page 153
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser la commande vocale Évitez tout bruit de fond dans l'habitacle Interrompre la commande vocale • en fermant les portes, vitres et toit La commande vocale peut être interrompue Lancer la commande vocale ouvrant*. de diverses manières : Pour transmettre des com- Appuyez brièvement sur et dites...
Page 154
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE 2. Dites « Appeler [Prénom] [Nom] chiffre par chiffre : « zéro trois un deux Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- [numéro] Appeler deux quatre quatre trois » (03122443), pale. », par exemple « par exemple. Robyn Smith Mobile ».
Page 155
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale de radio et Commande vocale du téléphone choisir de l'envoyer ou de le modifier. La voiture doit être connectée à internet pour lecteur multimédia Appelez l'un de vos contacts, faites lire les cette fonction. messages ou dictez de courts messages par Vous trouverez ci-dessous les commandes commande vocale grâce à...
Page 156
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres de la commande radio choisie sur la bande radio sélection- Informations associées née. Commande vocale (p. 150) vocale • " Radio " - permet d'écouter la radio FM. • Utiliser la commande vocale (p. 151) Vous choisissez ici les réglages du système •...
Page 157
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Informations associées Commande vocale (p. 150) • Utiliser la commande vocale (p. 151) • Commande vocale du téléphone (p. 153) • Commande vocale de climatisation • (p. 211) Commande vocale de radio et lecteur mul- • timédia (p.
Page 160
II, les différentes posi- pour n'allumer que les feux de position au lieu d'un autre type d'éclairage. tions de la molette correspondent aux fonc- tions suivantes : Volvo recommande d'utiliser la position en conduite. * Option/accessoire.
Page 161
ÉCLAIRAGE Ajuster les fonctions d'éclairage Utiliser les clignotants (p. 164) • ATTENTION sur l'écran central Utiliser les feux de route (p. 162) • Le système d'éclairage de la voiture ne L'écran central permet d'ajuster et d'activer peut pas déterminer si la luminosité est Feux de croisement (p.
Page 162
ÉCLAIRAGE Feux de position Éclairage de ville position à partir d'une autre position pour n'allumer que les feux de position au lieu Les feux de position servent à informer les La voiture est équipée de capteurs qui détec- d'un autre type d'éclairage. autres usagers de la route de la présence de tent les conditions de lumière environnantes.
Page 163
ÉCLAIRAGE Feux de croisement sement s'effectue aussi si les phares anti- Détection de tunnel brouillard avant* et/ou le feu antibrouillard La voiture perçoit lorsqu'elle entre dans un Lors de la conduite avec la molette du levier arrière sont allumés. tunnel et passe alors de l'éclairage de ville aux au volant en position , les feux de croi- feux de croisement.
Page 164
ÉCLAIRAGE Utiliser les feux de route Feux de route automatique en position . Allumez les feux de route en poussant le levier au Les feux de route sont commandés grâce au Les feux de route automatiques permettent, volant vers l'avant. levier au volant gauche.
Page 165
ÉCLAIRAGE Activer les feux de route automatiques Si ce symbole s'affiche sur l'écran du conducteur avec le message Feux Les feux de route automatiques sont activés/ de route actifs Temporairement désactivés en tournant le levier au volant gau- indisponible , le passage des feux de che en position .
Page 166
ÉCLAIRAGE Utiliser les clignotants Informations associées NOTE Commutateur d'éclairage (p. 158) • Les clignotants de la voiture se manœuvrent Cette séquence de clignotement auto- • avec le levier du volant. Les clignotants fonc- Utiliser les feux de route (p. 162) •...
Page 167
ÉCLAIRAGE Feux actifs en virage* Feu antibrouillard arrière s'allume sur l'écran conducteur qui affiche alors un texte explicatif. Les feux actifs en virage sont conçus pour Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus apporter un éclairage supplémentaire dans puissant que les feux arrière et ne doivent La fonction n'est active que si la luminosité...
Page 168
ÉCLAIRAGE Feux Stop Feux stop d'urgence teur lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé. Le feu stop s'allume automatiquement en cas Les feux stop d'urgence sont allumés pour de freinage. informer les usagers qui suivent votre véhi- Le feu antibrouillard arrière s'éteint automati- Les feu stop s'allument lorsque vous appuyez cule d'un freinage brusque.
Page 169
ÉCLAIRAGE Feux de détresse Utiliser l'éclairage NOTE d'accompagnement Les feux de détresse avertissent les autres La réglementation concernant l'utilisation usagers de la route en activant simultané- Une partie de l'éclairage extérieur peut rester des feux de détresse peut varier d'un pays ment l'ensemble des clignotants de la voi- allumé...
Page 170
ÉCLAIRAGE Durée éclairage de sécurité Éclairage intérieur Système automatique d'éclairage d'habi- tacle L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la L'habitacle est équipé de plusieurs types voiture est déverrouillée, et sert à allumer d'éclairage, comme l'éclairage d'habitacle, Liseuse côté droit l'éclairage de la voiture à distance. l'éclairage d'ambiance réglable et des liseu- Liseuses La fonction est activée lorsque la télécomman-...
Page 171
ÉCLAIRAGE Éclairage du compartiment à bagages Système automatique d'éclairage L'éclairage du compartiment à bagages s'al- d'habitacle lume ou s'éteint avec l'ouverture et la ferme- La fonction automatique est activée par une ture du coffre à bagages. courte pression sur le bouton AUTO de la console au plafond.
Page 172
ÉCLAIRAGE Régler l'éclairage intérieur ajustée à l'aide de la molette située sur le Modifier l'intensité de l'éclairage tableau de bord. Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- L'éclairage de la voiture s'allume différem- pale sur l'écran central. ment en fonction de la position du contact. Informations associées L'éclairage intérieur peut être ajusté...
Page 173
ÉCLAIRAGE Informations associées Éclairage intérieur (p. 168) • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran • central (p. 159) Positions de contact (p. 468) •...
Page 175
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS...
Page 176
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Vitres, parties vitrées et Protection antipincement des Activer et désactiver le chauffage élec- • rétroviseurs vitres et des rideaux pare-soleil trique du pare-brise* (p. 230) La voiture comporte plusieurs vitres, parties Activer et désactiver la lunette arrière et Tous les lève-vitres et tous les rideaux pare- •...
Page 177
2. Actionnez la commande en position manuelle 3 fois vers le haut (position fer- mée). > Le système est automatiquement initia- lisé. Réinitialiser un rideau pare-soleil* Commencez avec le rideau pare-soleil en position relevée. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 178
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Lève-vitres Actionner les lève-vitres ATTENTION Chaque porte dispose d'un panneau de com- Le panneau de commande dans la porte Il y a risque de pincement pour les person- mande pour les lève-vitres électriques. La conducteur permet de commander tous les nes (adultes ou enfants) et les objets avec porte conducteur comporte des commandes lève-vitres, alors que sur les autres portes, le...
Page 179
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Informations associées ATTENTION Lève-vitres (p. 176) • Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun Protection antipincement des vitres et des • passager lorsque vous fermez toutes les rideaux pare-soleil (p. 174) vitres avec la télécommande ou la fonction d'ouverture sans clé* avec poignée de por- Séquence d'initialisation de la protection •...
Page 180
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser les rideaux pare-soleil* Plage arrière Actionnement avec l'écran central Exercer une brève pression Des rideaux pare-soleil sont intégrés à cha- Pare-soleil sur le bouton que porte arrière et à la plage arrière. arrière de la vue Fonctions Porte arrière –...
Page 181
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Rétroviseurs Régler la position Réglage de l'angle des rétroviseurs exté- • antiéblouissement des rétroviseurs rieurs (p. 180) Les rétroviseurs peuvent servir à améliorer la vision du conducteur vers l'arrière. Mémoriser la position du siège, des rétro- Une forte lumière provenant de l'arrière peut •...
Page 182
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Réglage de l'angle des rétroviseurs Il n'existe aucune commande manuelle sur le 3. Sous Assombrissement auto extérieurs rétroviseur à fonction antiéblouissement auto- rétroviseur Normal , sélectionnez matique. Sombre Clair Pour obtenir un bon champ de vision dans les rétroviseurs, ils doivent être réglés selon le Le rétroviseur intérieur comporte deux cap- Fonction antiéblouissement...
Page 183
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Appuyez sur le bouton L pour régler le pour que la fonction de rabattement élec- Inclinaison automatique pour la mise rétroviseur gauche et sur le bouton R pour trique* puisse fonctionner correctement. en stationnement le rétroviseur droit. La diode du bouton Avec ce réglage, le rétroviseur est automati- Rétractez les rétroviseurs en appuyant en correspondant s'allume.
Page 184
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Toit ouvrant* 2. Appuyez sur My Car Rétroviseurs et ATTENTION commodité. Vous pouvez ouvrir le toit ouvrant soit vertica- Il y a risque de pincement pour les person- lement, en position de ventilation (bord nes (adultes ou enfants) et les objets avec 3.
Page 185
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionnement du toit ouvrant* Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la • IMPORTANT télécommande (p. 254) L'actionnement de la commande au plafond Retirez la neige et la glace avant d'ou- • permet d'ouvrir le toit horizontalement, vrir le toit ouvrant.
Page 186
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS L'actionnement est aussi possible avec la télé- IMPORTANT commande ou la fonction d'ouverture sans N'ouvrez pas le toit ouvrant si des bar- • clé* avec la poignée de porte. res de toit sont installées. Ne placez jamais d'objets lourds sur le •...
Page 187
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionnement automatique Position de ventilation Informations associées Ouvrir le toit ouvrant - poussez la com- Toit ouvrant* (p. 182) • – mande vers l'arrière jusqu'à la position Protection antipincement des vitres et des • d'ouverture automatique puis relâchez-là. rideaux pare-soleil (p.
Page 188
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Balai d'essuie-glace et liquide lave- Utiliser les essuie-glaces Balayage intermittent glace Pousser le levier vers le haut pour faire Le rôle des essuie-glace avant est de nettoyer passer les essuie-glaces en balayage le pare-brise. Les différents réglages des Les essuie-glaces et le liquide lave-glace intermittent.
Page 189
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser le capteur de pluie Informations associées Activez le capteur de pluie en appuyant sur le Utiliser le capteur de pluie (p. 187) • bouton du capteur de pluie Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur le pare-brise pour activer automatique- Utiliser le lave-glace et le lave-phares •...
Page 190
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser la fonction mémoire du Utiliser les essuie-glaces (p. 186) • IMPORTANT capteur de pluie Dans une station de lavage automatique, Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau les essuie-glaces peuvent être activés et sur le pare-brise pour activer automatique- endommagés.
Page 191
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser le lave-glace et le lave- Placer les balais d'essuie-glace en position • IMPORTANT phares d'entretien (p. 695) Évitez d'utiliser le lave-glace lorsque le sys- Le rôle des lave-glaces et des lave-phares est Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- •...
Page 194
SIÈGES ET VOLANT Siège avant à commande manuelle Montez/descendez le siège en poussant la Réglages du massage des sièges avant* • commande vers le haut/bas. (p. 197) Afin d'améliorer votre confort d'assise, les sièges avant de la voiture offrent diverses Modifiez l'inclinaison du dossier en tour- Ajuster les supports latéraux* des sièges •...
Page 195
SIÈGES ET VOLANT Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Informations associées électrique* électrique* Siège avant à commande manuelle • (p. 192) Afin d'améliorer votre confort d'assise, les Réglez la position d'assise voulue à l'aide des sièges avant de la voiture offrent diverses commandes du siège avant.
Page 196
SIÈGES ET VOLANT Mémoriser la position du siège, rond pour ajuster le soutien lombaire vers Ajuster* la position du coussin d'assise du • des rétroviseurs et de l'affichage l'avant/vers l'arrière. siège avant dans la longueur (p. 199) tête haute* Montez/descendez le bord avant du cous- Réglages du massage des sièges avant* •...
Page 197
SIÈGES ET VOLANT Utiliser la position de mémoire du Mémoriser une position Informations associées siège, des rétroviseurs et de Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs Siège avant à commande manuelle • l'affichage tête haute* et l'affichage Head-up dans les positions (p.
Page 198
SIÈGES ET VOLANT Réglage de l'angle des rétroviseurs exté- Porte avant fermée • NOTE rieurs (p. 180) Maintenez l'un des boutons de mémoire 1 – Pour que les positions stockées fonction- ) ou 2 ( ) enfoncé jusqu'à ce que le Réglages de l'affichage tête haute* •...
Page 199
SIÈGES ET VOLANT Réglages du massage des sièges Intensité : choisissez entre Normal Ajuster* la position du coussin d'assise du • • avant* Haut siège avant dans la longueur (p. 199) Pour modifier les réglages, vous pouvez utili- Ajuster les supports latéraux* des sièges Vitesse : choisissez entre Lent...
Page 200
SIÈGES ET VOLANT Ajuster les paramètres de Informations associées massage* de siège avant Siège avant à commande manuelle • (p. 192) Pour modifier les réglages, vous pouvez utili- ser la commande multifonctions du siège ou Sièges avant à commande électrique* •...
Page 201
SIÈGES ET VOLANT Ajuster* la position du coussin 2. Sélectionnez Ext. de l'assise dans la vue Informations associées d'assise du siège avant dans la de paramètres des sièges. Siège avant à commande manuelle • longueur (p. 192) Appuyez sur la partie avant du bouton •...
Page 202
SIÈGES ET VOLANT Ajuster les supports latéraux* des 2. Sélectionnez Maintien latéral dans la vue Ajuster le support lombaire* des sièges • sièges avant de paramètres des sièges. avant (p. 201) Améliorez le confort du siège avant en ajus- Ajuster le siège passager depuis le siège •...
Page 203
SIÈGES ET VOLANT Ajuster le support lombaire* des Réglage du soutien lombaire sur les sièges avant voitures à soutien lombaire quadridirectionnel Le soutien lombaire est ajusté à l'aide de la commande sur le côté du coussin d'assise du siège. Commande des voitures à soutien lombaire bidirec- tionnel* Le soutien lombaire est réglé, sur les voitures à...
Page 204
SIÈGES ET VOLANT Ajuster le siège passager depuis le Réglage du soutien lombaire sur les Utiliser la position de mémoire du siège, • siège conducteur* des rétroviseurs et de l'affichage tête voitures à soutien lombaire haute* (p. 195) bidirectionnel Le siège passager avant peut être ajusté à Ajuster les paramètres de massage* de partir du siège conducteur.
Page 205
SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier de la banquette Utiliser la position de mémoire du siège, • arrière* des rétroviseurs et de l'affichage tête haute* (p. 195) Le dossier de la banquette arrière est divisé Ajuster les paramètres de massage* de en deux parties.
Page 206
SIÈGES ET VOLANT 3. Maintenez l'un des boutons placés dans la IMPORTANT NOTE plage arrière du côté gauche de la voiture Il ne doit y avoir aucun objet sur la ban- Les sièges avant peuvent être avancés enfoncé. quette arrière lorsque le dossier doit être et/ou le dossier peut être réglé...
Page 207
SIÈGES ET VOLANT Réglez l'appuie-tête de la Informations associées banquette arrière Réglez l'appuie-tête de la banquette • arrière (p. 205) Régler l'appui-tête de la place centrale en fonction de la taille du passager. Rabattre Verrouillage privé (p. 291) • l'appui-tête des places extérieures* pour Activer et désactiver le verrouillage privé...
Page 208
SIÈGES ET VOLANT Commandes au volant et Informations associées avertisseur sonore Rabattre le dossier de la banquette arrière* • (p. 203) Le volant est muni de l'avertisseur sonore et des commandes pour les systèmes d'assis- tance au conducteur et la commande vocale, par exemple.
Page 209
SIÈGES ET VOLANT Blocage volant Régler le volant Avertisseur sonore Le blocage du volant rend la conduite de la Vous pouvez ajuster le volant dans diverses voiture plus difficile, en cas de vol par exem- positions. ple. Un bruit mécanique peut se faire enten- dre pendant l'activation ou la désactivation du blocage du volant.
Page 210
SIÈGES ET VOLANT Réglage du volant d'une voiture avec Réglage du volant d'une voiture sans coussin gonflable pour les genoux coussin gonflable pour les genoux Levier de réglage du volant. Levier de réglage du volant. Poussez le levier vers l'avant pour libérer le Tirez le levier vers l'arrière pour libérer le volant.
Page 212
CLIMATISATION Commandes climatiques Zones de climatisation Capteurs de climatisation La voiture est équipée d'une climatisation Le nombre de zones climatiques de la voiture La climatisation dispose de plusieurs cap- électronique. La climatisation refroidit, détermine les possibilités de réglage de la teurs qui aident à...
Page 213
CLIMATISATION Température ressentie Commande vocale de NOTE climatisation La climatisation régule le climat dans l'habita- Veillez à ne pas recouvrir les capteurs avec cle en fonction de la température ressentie, Commande vocale de la climatisation pour des vêtements ou tout autre objet. pas de la valeur réelle.
Page 214
CLIMATISATION " Augmenter le ventilateur "/" Diminuer " Augmenter chauffage du Informations associées • • le ventilateur volant Diminuer chauffage du volant " - augmente/abaisse le "/" " Commandes climatiques (p. 210) • niveau de ventilation paramétré d'un cran. - augmente/réduit le niveau programmé Commande vocale (p.
Page 215
Le témoin indicateur est visible dans la duits de protection des voitures conseillés par vue Climatisation de l'écran central. Volvo pour nettoyer l'intérieur. Le témoin indicateur est visible sur la Système de purification de l'air barre de climatisation lorsque la vue Cli- matisation n'est pas ouverte.
Page 216
CLIMATISATION Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* Que le système de qualité de l'air Interior • Air Quality System* est activé. Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un Le système Interior Air Quality System IAQS ensemble de modifications qui permet une est entièrement automatique et permet de Que le ventilateur d'habitacle est activé.
Page 217
Il est possible de choisir si le capteur de qua- lièrement. Conformez-vous au programme lité de l'air doit être activé ou désactivé. Filtre d'habitacle (p. 215) • d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- valles de remplacement. Si vous conduisez pale sur l'écran central.
Page 218
CLIMATISATION Répartition de l'air Modifier la répartition de l'air L'unité de climatisation répartit l'air entrant Vous pouvez modifier la répartition de l'air dans l'habitacle par un certain nombre de manuellement au besoin. buses. Répartition de l'air automatique et manuelle Ouvrez la vue Climatisation à l'écran cen- Lorsque la commande automatique de climati- sation est sélectionnée, la répartition de l'air tral en appuyant sur le symbole au centre...
Page 219
CLIMATISATION Ouvrir, fermer et orienter les buses Tableau des options de répartition de l'air • de ventilation (p. 219) Certaines buses de ventilation de l'habitacle peuvent être ouvertes, fermées et orientées de façon individuelle. La buée peut être éliminée en orientant les buses extérieures vers les vitres latérales.
Page 220
CLIMATISATION Orienter les buses de ventilation Poussez le levier situé au centre de la buse – de ventilation vers la gauche/droite/ haut/bas pour orienter le flux d'air de la buse. Informations associées Répartition de l'air (p. 216) • Modifier la répartition de l'air (p. 216) •...
Page 221
CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivan- tes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automatique.
Page 222
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une cer- Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plan- taine quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. cher. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de venti- Pour un plus grand confort par temps chaud et lation sur le tableau de bord.
Page 223
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et Pour un plus grand confort par temps enso- des buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les leillé...
Page 224
CLIMATISATION Commandes climatiques En fonction du niveau d'équipement, la vue Climatisation peut être répartie sur plusieurs Les fonctions de la climatisation sont ajus- onglets. Vous pouvez passer d'un onglet à tées avec les boutons physiques de la l'autre en balayant vers la gauche/droite ou en console centrale, sur l'écran central et les appuyant sur chaque section.
Page 225
CLIMATISATION Commande de répartition de l'air. Activer et désactiver le dégivrage maximal Climatisation principale • (p. 229) Climatisation principale Sur l'onglet , vous Commande de ventilateur. pouvez commander les fonctions de la barre Activer et désactiver le chauffage élec- • de climatisation mais aussi les fonctions cli- trique du pare-brise* (p.
Page 226
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Activer automatiquement le ATTENTION électrique des sièges avant* chauffage des sièges avant* Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Pour améliorer le confort du conducteur et utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges pas sentir les augmentations de tempéra-...
Page 227
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Informations associées ATTENTION électrique de banquette arrière* Commandes climatiques (p. 222) • Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Activer et désactiver le chauffage élec- • utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges trique des sièges avant* (p.
Page 228
CLIMATISATION Activer et désactiver la ventilation Activer et désactiver le chauffage des sièges avant* électrique du volant* Les sièges peuvent être ventilés pour plus de Pour améliorer le confort du conducteur lors- confort lorsqu'il fait chaud par exemple. qu'il fait froid, le volant est muni d'un disposi- 2.
Page 229
CLIMATISATION Activer automatiquement le Activer la climatisation Informations associées chauffage du volant* automatique Commandes climatiques (p. 222) • Pour améliorer le confort du conducteur lors- Lorsque la climatisation automatique est Activer automatiquement le chauffage du • qu'il fait froid, le volant est muni d'un disposi- sélectionnée, plusieurs fonctions climatiques volant* (p.
Page 230
CLIMATISATION Activer et désactiver la NOTE NOTE recirculation de l'air Il est possible de modifier la température Il n'est pas possible d'activer la recircula- La recirculation de l'air permet d'éviter la et la vitesse de ventilateur sans désactiver tion d'air lorsque le dégivrage maximal est pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- la climatisation automatique.
Page 231
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie Activer et désactiver le dégivrage de recirculation de l'air maximal La recirculation de l'air permet d'éviter la Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- rapidement la buée et le givre sur les vitres. ment (etc.) dans l'habitacle en recyclant l'air Le dégivrage maximal entraîne la désactivation présent dans l'habitacle.
Page 232
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour – NOTE électrique du pare-brise* sélectionner l'un des trois niveaux : L'activation du dégivrage est retardée pour Le chauffage électrique du pare-brise est Pare-brise chauffant activé • éviter une brève augmentation du niveau employé...
Page 233
CLIMATISATION Activer et désactiver l'activation Activer et désactiver la lunette NOTE automatique du chauffage arrière et les rétroviseurs Une zone triangulaire à l'extrémité de cha- électrique de pare-brise* extérieurs chauffants que côté du pare-brise n'est pas chauffée. Le chauffage électrique du pare-brise est Le chauffage électrique de la lunette arrière Le dégivrage de cette zone peut être plus employé...
Page 234
CLIMATISATION Activer et désactiver Régler le niveau de ventilateur Activer et désactiver la lunette arrière automatiquement le chauffage et les rétroviseurs extérieurs pour les sièges avant électrique de lunette arrière et des chauffants depuis l'écran central Le ventilateur peut être réglé selon plusieurs rétroviseurs extérieurs niveaux automatiques pour le siège avant.
Page 235
CLIMATISATION Régler la température pour les NOTE sièges avant Les réglages de la climatisation changent Il est possible de régler la température à la automatiquement en fonction des besoins valeur souhaitée pour les zones climatiques en débit d'air sur le niveau de ventilation ; de siège avant.
Page 236
CLIMATISATION Synchroniser la température La synchronisation est désactivée avec une pression supplémentaire sur Synchroniser la La températures des différentes zones clima- température ou en modifiant le réglage de tiques de la voiture peuvent être synchroni- température d'une autre zone climatique que sées avec la température réglée pour le côté...
Page 237
CLIMATISATION Activer et désactiver la Climatisation stationnement NOTE climatisation de l'air La climatisation en stationnement est la Il n'est pas possible d'activer la climatisa- dénomination générale de différentes fonc- La climatisation refroidit et assèche l'air tion lorsque la commande de ventilateur tions qui améliorent l'environnement dans entrant au besoin.
Page 238
CLIMATISATION Préconditionnement Activation et désactivation du NOTE préconditionnement Le préconditionnement est une fonction qui, Le préconditionnement n'est disponible si cela est possible, tente d'atteindre la tem- que lorsque la voiture est connectée à une Le préconditionnement rafraîchit l'habitacle, pérature de confort dans l'habitacle avant de si cela est possible, avant de prendre la route.
Page 239
L'activation du préconditionnement ainsi que l'information sur les réglages peuvent être gérés à partir d'une unité sur laquelle l'applica- tion Volvo On Call* a été installée. Le précon- ditionnement permet de chauffer ou de rafraî- Concerne le chauffage électrique. Concerne le chauffage sur carburant.
Page 240
CLIMATISATION Minuterie de préconditionnement Ajouter et modifier une minuterie Activer et désactiver la minuterie de pré- • de préconditionnement conditionnement (p. 240) Il est possible de régler la minuterie pour que le préconditionnement soit terminé à une Supprimer une minuterie de précondition- La minuterie du préconditionnement peut •...
Page 241
CLIMATISATION 3. Appuyez sur Ajouter minuterie 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- 2. Sélectionnez l'onglet Climatisation à grammation de l'heure. l'arrêt > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de l'heure est ajou- 3. Appuyez sur l'heure à modifier. tée à...
Page 242
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie 3. Pour activer/désactiver une programma- Informations associées de préconditionnement tion de la minuterie, appuyez sur le bouton Préconditionnement (p. 236) • de minuterie à droite du réglage. Il est possible d'activer et de désactiver une Minuterie de préconditionnement (p.
Page 243
CLIMATISATION Supprimer une minuterie de Confort climatique en Informations associées préconditionnement stationnement Préconditionnement (p. 236) • Il est possible de supprimer une minuterie Le climat dans l'habitacle peut être maintenu Minuterie de préconditionnement (p. 238) • pour le préconditionnement qui ne sert plus. durant le stationnement, par exemple si le Ajouter et modifier une minuterie de pré- •...
Page 244
CLIMATISATION Démarrer et arrêter le confort Informations associées NOTE climatique lors de la mise en Climatisation stationnement (p. 235) • Le maintien du confort climatique est dés- stationnement Démarrer et arrêter le confort climatique • activé lorsque la voiture est verrouillée de Le maintien du confort climatique permet de lors de la mise en stationnement (p.
Page 245
également être affi- conducteur lorsque le réchauffeur chés sur un appareil disposant de l'application de stationnement est actif. Divers symboles et messages concernant la Volvo On Call*. climatisation en stationnement peuvent s'affi- cher sur l'écran conducteur. Symbole Message Signification Climatisation à...
Page 246
La durée de fonctionnement de la climatisation en stationnement est limitée lorsque la charge de la batterie hybride est insuffisante. Démarrez la voiture. Limité. Niveau de charge trop bas Un atelier Volvo agréé est recommandé. Concerne le chauffage à essence. Concerne le chauffage électrique.
Page 247
Le chauffage utilise le carburant du réservoir Ce phénomène est tout à fait normal. ordinaire de la voiture. Un concessionnaire agréé Volvo dispose de toutes les informations concernant les chauffages des différents marchés. Concerne le chauffage sur carburant. Concerne le chauffage à essence.
Page 248
CLIMATISATION Chauffage de stationnement Informations associées La durée de fonctionnement du réchauffeur dépend de plusieurs facteurs tels que la Commandes climatiques (p. 210) • Au besoin, le réchauffeur de stationnement charge de la batterie, la température de l'habi- chauffe l'habitacle avant de prendre la route Chauffage de stationnement (p.
Page 249
Volvo recommande sage de roue avant droit. Dans un lieu situé à proximité de maté- • de contacter un atelier Volvo agréé pour la riaux inflammables. Le carburant, le réparation. NOTE gaz, les herbes hautes, les copeaux de bois sont des exemples de matériaux...
Page 250
3. Sélectionnez Chauffage additionnel pour régler l'activation automatique du chauf- fage auxiliaire. NOTE Volvo recommande de désactiver l'activa- tion automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts NOTE Une désactivation du démarrage automa- tique du chauffage auxiliaire peut réduire le...
Page 252
CLÉ, SERRURES ET ALARME Témoin de verrouillage Témoin de verrouillage et d'alarme sur Indication des boutons de verrouillage le tableau de bord La voiture indique le verrouillage ou le déver- Porte avant rouillage avec les feux de détresse. Indication extérieure Verrouillage Les clignotants de la voiture indiquent le •...
Page 253
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage d'indication de Informations associées Porte arrière* verrouillage Témoin de verrouillage (p. 250) • Dans le menu Paramètres de l'écran central, il est possible de sélectionner diverses options pour la confirmation du verrouillage et du déverrouillage. Pour modifier le réglage de la confirmation du verrouillage : Paramètres...
Page 254
CLÉ, SERRURES ET ALARME Télécommande Les télécommandes peuvent être associées à Boutons de la télécommande différents profils de conducteur afin de sauve- La télécommande permet de verrouiller et de garder les paramétrages personnels dans la déverrouiller les portes et le coffre à bagages. voiture.
Page 255
Si vous appuyez sur la touche pendant au verrouillée avec Volvo On Call et elle moins 3 secondes ou deux fois dans un est réactivée lorsque la voiture est NOTE intervalle de 3 secondes, les clignotants et déverrouillée avec Volvo On Call ou à...
Page 256
Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la • désactivée même lorsque la voiture est télécommande (p. 254) verrouillée avec Volvo On Call et elle est réactivée lorsque la voiture est Portée de la télécommande (p. 256) • déverrouillée avec Volvo On Call ou à...
Page 257
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglages du déverrouillage à Si le verrouillage ou le déverrouillage avec la Verrouillage avec le coffre à bagages ouvert distance et de l'intérieur télécommande venait à cesser de fonctionner à cause de l'usure de la pile, verrouillez ou NOTE Il est possible de choisir différentes séquen- déverrouillez la porte conducteur à...
Page 258
CLÉ, SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande dans une zone en demi-cercle d'un rayon de Fonctions sans clé et surfaces tactiles* • 1,5 mètre (5 pieds) le long des deux côtés et (p. 280) Pour permettre le bon fonctionnement de la d'environ 1 mètre (3 pieds) du coffre à...
Page 259
Tenez la télécommande avec la face IMPORTANT avant visible et le logo Volvo dans le bon Il convient de remettre une Key Tag usée à sens. Poussez le bouton à droite sur le une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé...
Page 260
CLÉ, SERRURES ET ALARME Utilisez par exemple un tournevis pour Le côté (+) de la pile est placé vers le haut. Tournez la télécommande, déplacez le faire tourner le cache de la pile dans le Dégagez ensuite prudemment la pile bouton vers le côté...
Page 261
à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé respectent ces critères. Installez un pile neuve avec la face + vers Replacez la face arrière de la coque et...
Page 262
CLÉ, SERRURES ET ALARME ATTENTION IMPORTANT Vérifiez que la pile est correctement posi- Veillez à traiter les batteries usagées de tionnée selon les polarités. Si la télécom- manière écologique. mande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez la pile pour Informations associées éviter une fuite et des dommages.
Page 263
En cas de perte d'une télécommande, il est NOTE possible d'en commander une nouvelle auprès Lors d'un changement de conducteur, la d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- voiture doit être verrouillée puis déverrouil- mandé. Les télécommandes restantes doivent lée pour activer un nouveau profil de être rapportées à...
Page 264
CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour Red Key* Informations associées Mettre le niveau du son en muet Volume infér max pour sources média Paramètres pour Red Key* (p. 262) • Le détenteur d'une télécommande ordinaire peut modifier les réglages d'une Red Key. Télécommande (p.
Page 265
Tenez la télécommande avec la face Informations sur la signalisation routière* La lame de clé amovible de la télécommande • avant visible et le logo Volvo dans le bon permet Informations associées sens. Poussez le bouton à droite sur le d'ouvrir manuellement la porte avant gau- •...
Page 266
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller avec la Informations associées lame de clé amovible Verrouiller et déverrouiller avec la lame de • clé amovible (p. 264) La lame de clé amovible peut servir à déver- rouiller la voiture de l'extérieur, par exemple Télécommande (p.
Page 267
CLÉ, SERRURES ET ALARME 5. Tirez la poignée. 2. Tournez ensuite la commande de démar- rage dans le sens horaire puis relâchez-la. > La porte s'ouvre. > Le signal d'alarme cesse et l'alarme est Le verrouillage s'effectue de manière identique désactivée.
Page 268
Immobiliseur commandé à distance avec système de pistage La voiture est équipée d'un système qui per- met de pister et de localiser la voiture et d'ac- tiver l'immobiliseur à distance pour empêcher Certains marchés uniquement et avec Volvo On Call. * Option/accessoire.
Page 269
CLÉ, SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/déverrouillage sans clé L'homologation de type du système de télé- (Passive Entry*) commande de la voiture est présentée dans les tableaux suivants.
Page 270
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Brésil MT-3245/2015 Indonésie Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaisie RDBV/29A/1118/S(18-4233), RDBV/23A/1018/S(18-4231) Mexique IFETEL: RLVDEVO15-0396 Russie Émirats Arabes Unis ER37847/15 DA0062437/11...
Page 271
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Namibie TA-2016-02 Afrique du Sud TA-2014-1868...
Page 272
CLÉ, SERRURES ET ALARME télécommande Pays/ Réception par type Région Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équi- pement radio HUF8423 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur www.volvocars.com/intl/support Bande de fréquence : 433,92 MHz Puissance de transmission rayonnée maximale : 10 mW...
Page 273
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région (Customs Union) Biélorussie, Kazakhstan, Russie Indonésie [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordanie TRC/LPD/2015/104 Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldavie...
Page 274
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 275
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région Philippines Serbie Singapour Complies with IMDA Standards DA103787 Afrique du TA-2015-432...
Page 276
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 Taïwan 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Émirats Ara- bes Unis...
Page 277
CLÉ, SERRURES ET ALARME Key Tag Pays/ Réception par type Région Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équi- pement radio HUF8432 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible sur www.volvocars.com/intl/support.
Page 278
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région (Customs Union) Biélorussie, Kazakhstan, Russie Indonésie [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordanie TRC/LPD/2015/107 Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está...
Page 279
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région Moldavie Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Philippines ESD-1511501C...
Page 280
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/ Réception par type Région Serbie Singapour Complies with IMDA Standards DA103787 Afrique du TA-2015-414...
Page 282
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fonctions sans clé et surfaces Informations associées NOTE tactiles* Verrouiller et déverrouiller sans clé* • Il est essentiel de n'actionner qu'une seule (p. 281) Avec la fonction de verrouillage/déverrouil- zone tactile à la fois. Si vous saisissez la lage sans clé, il suffit de porter la clé...
Page 283
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller sans Verrouillage sans clé Déverrouiller sans clé clé* Toutes les portes latérales doivent être fer- Saisissez une poignée de porte ou – mées pour pouvoir verrouiller la voiture. Le appuyez légèrement sur le bouton gainé Avec le verrouillage/déverrouillage sans clé, il coffre à...
Page 284
CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour le déverrouillage Emplacement des antennes pour Informations associées sans clé* le système de démarrage et de Paramètres pour le déverrouillage sans • verrouillage clé* (p. 282) Il est possible de choisir différentes séquen- ces pour le déverrouillage sans clé. L'antenne du système de démarrage sans clé...
Page 285
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller depuis Méthode de déverrouillage alternative ATTENTION l'intérieur de la voiture Les personnes avec un pacemaker trans- Les portes et le coffre à bagages peuvent être planté ne doivent pas s'approcher à moins verrouillés et déverrouillés de l'intérieur avec de 22 cm (9 pouces) des antennes du sys- la commande de verrouillage centralisé...
Page 286
CLÉ, SERRURES ET ALARME Déverrouillage du coffre à bagages Verrouiller avec le bouton de la porte Informations associées de l'intérieur de la voiture avant Réglages du déverrouillage à distance et • de l'intérieur (p. 255) Le coffre à bagages peut être déverrouillé Appuyez sur le bouton .
Page 287
CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver la sécurité Informations associées NOTE pour enfants Verrouiller et déverrouiller depuis l'inté- • Une commande rotative de la porte ne • rieur de la voiture (p. 283) La sécurité pour enfants interdit la possibilité permet de bloquer que la porte concer- d'ouvrir les portes arrière de l'intérieur.
Page 288
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage automatique durant la Démarrez la voiture ou sélectionnez une Symbole Message Signification conduite position de contact au-delà de 0. Verrou Le verrouillage Les portières et le coffre à bagages sont ver- 2. Appuyez sur le bouton du panneau de de sécurité...
Page 289
CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer le coffre à bagages à commande électrique* Fonction permettant l'ouverture et la ferme- ture du coffre à bagages avec une pression sur un bouton. Ouvrir Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le coffre à bagages à commande élec- trique : Mouvement de pied* sous le pare-chocs Longue pression sur le bouton...
Page 290
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fermer et verrouiller Une longue pression sur le bouton – la télécommande. > Le coffre à bagages se ferme automati- quement et un signal retentit. Le coffre à bagages n'est pas verrouillé. Une longue pression sur le bouton –...
Page 291
CLÉ, SERRURES ET ALARME Actionnement du coffre à bagages pour permettre le verrouillage/déver- Le mouvement cesse et le coffre à bagages par un mouvement du pied* rouillage. retourne dans sa position ouverte. Le coffre à bagages peut ensuite être actionné manuelle- En cas de verrouillage/fermeture sans Une fonction qui permet d'ouvrir et de fermer •...
Page 292
CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer par un mouvement du Ne gardez pas les pieds en mouvement sous la voiture, cela pourrait entraîner un dysfonc- pied tionnement de l'activation. Interrompre la fermeture par un mouvement du pied Effectuer un mouvement du pied orienté –...
Page 293
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage privé Activer et désactiver le verrouillage Informations associées privé Fonctions sans clé et surfaces tactiles* • Le coffre à bagages et le dossier de la ban- (p. 280) quette arrière peuvent être fermés avec la Le verrouillage privé...
Page 294
Si la voiture est déverrouillée par le biais de appuyez sur Confirmez Volvo On Call* ou de l'application Volvo On > Le code de sécurité est mémorisé. La > Le coffre à bagages et la banquette Call, le verrouillage privé sera automatique- fonction de verrouillage privé...
Page 295
CLÉ, SERRURES ET ALARME Alarme* Témoin d'alarme voiture, si une vitre est brisée ou si quelqu'un tente de voler les roues ou de remorquer la L'alarme émet des signaux visuels et sonores voiture. si quelqu'un pénètre dans la voiture sans télé- commande valable ou manipule la batterie de Le capteur de mouvement déclenche l'alarme démarrage ou la sirène d'alarme.
Page 296
, indiquant une éven- Activer l'alarme tuelle anomalie du système d'alarme, Pour verrouiller la voiture et activer l'alarme s'affichent sur l'écran conducteur. Contactez alors un atelier. Un atelier Volvo agréé est appuyez sur le bouton de verrouillage de la • recommandé. télécommande touchez la zone marquée sur l'extérieur de...
Page 297
CLÉ, SERRURES ET ALARME Niveau d'alarme réduit* Désactivation du signal d'alarme Désactiver l'alarme sans télécommande La voiture peut être déverrouillée et l'alarme Appuyez sur le bouton de déverrouillage – Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- désactivée même si la télécommande ne fonc- de la télécommande ou mettez le contact teurs de mouvement et d'inclinaison sont tionne pas par ex.
Page 298
Protection réduite de la vue avec la télécommande, le déverrouillage sans Fonctions sur l'écran central clé* ou l'application Volvo On Call* lorsque les pour désactiver temporaire- serrures à pêne dormant sont activées. ment la fonction des serrures à pêne dormant.
Page 299
CLÉ, SERRURES ET ALARME Si la voiture est déverrouillée puis à nouveau verrouillée, la fonction doit à nouveau être dés- activée. Le système est réinitialisé au démarrage sui- vant du moteur. Informations associées Serrures à pêne dormant* (p. 296) • Alarme* (p.
Page 302
ASSISTANCE À LA CONDUITE Systèmes d'assistance au Résistance au volant en fonction Limiteur de vitesse (p. 331) • conducteur de la vitesse Limiteur automatique de vitesse (p. 334) • La voiture est équipée de différents systèmes La direction assistée assujettie à la vitesse Régulateur de vitesse (p.
Page 303
ASSISTANCE À LA CONDUITE Système de contrôle électronique ATTENTION ATTENTION de la stabilité Si la température monte trop, l'assistance La fonction est une assistance complé- • La fonction de contrôle électronique de la sta- devra éventuellement être complètement mentaire à la conduite dont l'objectif bilité...
Page 304
Mode sport ESC est activé. Engine Drag Control Le stabilisateur de remorque est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Trailer Stability Assist * Option/accessoire.
Page 305
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le mode sur une surface qui n'est pas ferme comme du Limiteur de vitesse • Sport du système de contrôle sable ou une neige profonde. Régulateur de vitesse • électronique de la stabilité Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Informations associées •...
Page 306
Le système est hors service. Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez- Entretien nécessaire Vous pouvez supprimer les messages avec Si un message reste affiché : Contactez un Informations associées réparateur. Un réparateur Volvo agréé est Système de contrôle électronique de la une courte pression sur le bouton , situé •...
Page 307
ASSISTANCE À LA CONDUITE Connected Safety Lorsque votre voiture appro- Lorsque le véhicule approchant arrive à proxi- che d'un véhicule dont les mité de la zone dangereuse, la taille du sym- Connected Safety transmet les informations feux de détresse sont activés, bole double.
Page 308
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Connected Voiture connectée à internet* (p. 572) • ATTENTION Safety La fonction est une assistance complé- • Pour que Connected Safety puisse partager mentaire à la conduite dont l'objectif les informations concernant l'état de la est de faciliter et de sécuriser la chaussée avec d'autres véhicules, la fonction conduite.
Page 309
être émis. La détection de verglas ou l'activation des • feux de détresse a eu lieu sur une petite route (absent de la base de données Volvo Cars). La fonction Connected Safety n'est pas •...
Page 310
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety™ procède à un freinage court et puissant et ATTENTION arrête la voiture, dans une situation normale, City Safety peut avertir le conducteur par La fonction est une assistance complé- • juste derrière le véhicule qui précède. des signaux lumineux ou acoustiques et des mentaire à...
Page 311
ASSISTANCE À LA CONDUITE Fonctions secondaires pour City Régler la distance d'avertissement pour à 70 km/h (43 mph) (moins efficace aux vites- • Safety City Safety (p. 311) ses inférieures). Détection d'obstacle avec City Safety • City Safety peut aider à éviter une collision Séquence City Safety (p.
Page 312
ASSISTANCE À LA CONDUITE déplacent dans la même directement que de collision ou avec une puissance limitée si 1 - Système d'anticipation de collision votre voiture et qui la précèdent.City Safety elle suffit à éviter la collision. Le conducteur est d'abord averti de l'immi- peut aussi détecter les piétons, les cyclistes nence d'une collision.
Page 313
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance d'avertissement tionner la distance d'avertissement Normal NOTE pour City Safety Tard Les feux stop s'allument lorsque City City Safety est toujours activé mais le Lorsque la fréquence des avertissements est Safety freine. conducteur a la possibilité de choisir la dis- trop élevée et que cela devient gênant pour le tance d'avertissement de la fonction.
Page 314
ASSISTANCE À LA CONDUITE Détection d'obstacle avec City ATTENTION NOTE Safety Aucun système automatique ne peut L'avertissement avec les clignotants pour • City Safety peut aider le conducteur à garantir à 100 % un fonctionnement Rear Collision Warning* est désactivé si la détecter des véhicules, des cyclistes, de gros correct dans toutes les situations.
Page 315
ASSISTANCE À LA CONDUITE Cycliste Piéton ATTENTION City Safety est un système d'assistance à la conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les cyclistes dans toutes les situations, par exemple : les cyclistes partiellement cachés. • les cyclistes, si le contraste avec l'ar- •...
Page 316
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety peut détecter les piétons même Gros animaux ATTENTION dans l'obscurité s'ils sont éclairés par les pha- City Safety est un système d'assistance à res de la voiture. la conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les gros animaux dans toutes ATTENTION les situations, par exemple :...
Page 317
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety avec la circulation en Limitations de City Safety avec la De plus, les conditions suivantes doivent être sens transversal circulation en sens transversal remplies : Dans certains cas, City Safety rencontre des City Safety peut aider le conducteur à...
Page 318
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety – correction de Si le véhicule qui arrive en sens inverse a En parallèle à l'amplification de l'intervention • trajectoire en cas de manœuvre les phares éteints. sur la direction, le système de freinage agit d'évitement aussi pour améliorer l'efficacité...
Page 319
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'assistance de Freinage automatique en cas City Safety n'intervient pas avec la fonction de direction de City Safety en cas de d'impossibilité de manœuvre freinage automatique tant que le conducteur a manœuvre d'évitement d'évitement avec City Safety la possibilité...
Page 320
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety freine face aux Limites de City Safety Les critères suivants doivent être remplis pour véhicules en sens inverse le fonctionnement de cette fonction : La fonctionnalité du City Safety peut être City Safety peut aider le conducteur à effec- limitée dans certaines situations.
Page 321
ATTENTION d'assistance au conducteur doit être confié visuel d'avertissement sur le pare-brise peut L'assistance au conducteur n'avertissent le à un atelier. Un atelier Volvo agréé est être temporairement désactivé. conducteur que pour les obstacles détec- recommandé. Champ de vision de l'unité de radar et de la tés par le radar.
Page 322
ASSISTANCE À LA CONDUITE peuvent être désactivés en raison de ATTENTION ATTENTION l'obscurité ou d'une mauvaise visibilité. Les avertissements et le freinage peu- La fonction de freinage automatique de • • L'avertissement et l'intervention du • vent être retardés, ne pas apparaître ou City Safety peut empêcher une colli- freinage pour les piétons et les cyclis- se déclencher inutilement si les condi-...
Page 323
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations relatives au marché City Safety n'est pas disponibles dans tous les pays. Si City Safety ne s'affiche pas dans le Paramètres menu de l'écran central de , la voiture n'est pas équipée de cette fonction. Chemin de recherche sur la Vue principale de l'écran central : •...
Page 324
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 325
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation Il existe également des fonctions secondaire ATTENTION routière* des informations sur la signalisation routière La fonction est une assistance complé- • (RSI ) pour avertir le conducteur qu'il La fonction Information sur la signalisation mentaire à...
Page 326
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Informations associées NOTE informations sur la signalisation Systèmes d'assistance au conducteur • Si la fonction de limiteur automatique • routière* (p. 300) de vitesse est activée, les informations La fonction d'information sur la signalisation Activer ou désactiver les informations sur •...
Page 327
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour les informations sur Informations associées qui permet à l'écran conducteur d'afficher ou la signalisation routière* de modifier des informations concernant les Informations sur la signalisation routière* • limitations de vitesse sans avoir passé un pan- (p.
Page 328
ASSISTANCE À LA CONDUITE Fin de limitation de vitesse ou Le symbole de l'écran conducteur s'éteint au Panneaux auxiliaires bout de 10 à 30 secondes et reste ainsi jus- d'autoroute qu'au panneau de vitesse suivant. Si la fonction détecte un « panneau de vitesse indirect »...
Page 329
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation Par exemple, certaines vites- Informations associées routière et Sensus Navigation* ses ne sont valables que sur Informations sur la signalisation routière* • une certaine distance ou pen- (p. 323) Si la voiture est équipée de Sensus dant une certaine période de Navigation*, les informations relatives à...
Page 330
ASSISTANCE À LA CONDUITE Avertissement pour la limitation de Informations associées L'avertissement de vitesse est toujours émis si vitesse et les radars provenant des la limitation de vitesse est dépassée simulta- Informations sur la signalisation routière* • informations sur la signalisation nément à...
Page 331
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Avertissement de radar Informations associées avertissements émis par les Les voitures équipées de la Informations sur la signalisation routière* • informations sur la signalisation fonction d'informations sur la (p. 323) routière* signalisation routière et de Activer ou désactiver les avertissements •...
Page 332
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la fonction 2. Marquez Alerte limite de vitesse Activer l'avertissement de radar fixe d'informations sur la signalisation Si la voiture est équipée de Sensus > La fonction est activée et un sélecteur routière* Navigation* et si la carte contient des informa- de limite de vitesse est affiché.
Page 333
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse : à partir du mode actif – permet de NOTE désactiver/passer le limiteur de vitesse en Un limiteur de vitesse (SL ) peut être consi- Sur certains marchés, la fonction d'infor- mode veille déré...
Page 334
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le limiteur Désactiver le limiteur de vitesse (p. 333) • ATTENTION de vitesse Désactivation temporaire du limiteur de • La fonction est une assistance complé- • vitesse (p. 334) La fonction de limiteur de vitesse (SL ) doit mentaire à...
Page 335
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le limiteur de vitesse 2. Lorsque le limiteur de vitesse est sélec- Informations associées tionné, appuyez sur le bouton au volant Limiteur de vitesse (p. 331) • Le limiteur de vitesse (SL ) peut être désac- (2) pour activer.
Page 336
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire du Limitations du limiteur de vitesse Limiteur automatique de vitesse limiteur de vitesse La fonction de limiteur automatique de Le limiteur de vitesse (SL ) présente quel- ques limitations d'ordre général. vitesse (ASL ) aide le conducteur à respec- Le limiteur de vitesse (SL ) peut être tempo- Dans une forte descente, la puissance de frei-...
Page 337
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symbole du limiteur automatique de Symbole indiquant quel limiteur de ATTENTION vitesse vitesse est actif La fonction est une assistance complé- • La couleur du symbole du panneau Le symbole affiché à l'écran conducteur varie mentaire à la conduite dont l'objectif (à...
Page 338
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le limiteur Limitations du limiteur automatique de • NOTE automatique de vitesse vitesse (p. 338) Si la fonction de limiteur automatique • Limiteur de vitesse (p. 331) La fonction Limiteur automatique de vitesse •...
Page 339
ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifier les tolérances du limiteur Désactiver le limiteur automatique de Appuyez sur la commande au volant – automatique de vitesse vitesse (1) jusqu'à ce que la valeur au centre du Pour désactiver le Limiteur automatique de compteur de vitesse (2) passe de 70 km/h La fonction du Limiteur automatique de vitesse :...
Page 340
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du limiteur Régulateur de vitesse : à partir du mode actif – permet de automatique de vitesse désactiver/passer le régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse (CC ) aide le en mode veille La limitation automatique de la vitesse conducteur à...
Page 341
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le peut alors désactiver temporairement l'inter- ATTENTION régulateur de vitesse vention du frein de route du régulateur de La fonction est une assistance complé- • vitesse. La fonction de régulateur de vitesse (CC mentaire à...
Page 342
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse 2. Lorsque le régulateur de vitesse est sélec- Mode veille du régulateur de vitesse • tionné, appuyez sur le bouton au volant (p. 341) Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- (2) pour activer.
Page 343
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode veille du régulateur de Informations associées ment définie lorsque la pédale d'accélérateur vitesse est relâchée. Régulateur de vitesse (p. 338) • Alterner entre le régulateur de vitesse et le Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- •...
Page 344
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régulateur adaptatif de vitesse et quement adaptée selon la distance temporelle ATTENTION réglée. Une fois la voie libre, la vitesse de la de distance ACC* La fonction est une assistance complé- • voiture revient la vitesse sélectionnée. Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC mentaire à...
Page 345
Assistance au dépassement* (p. 366) • L'écran affiche un récapitulatif de la méthode d'assistance au conducteur doit être confié de réglage du régulateur adaptatif de vitesse à un atelier. Un atelier Volvo agréé est (ACC ) à l'aide des commandes au volant recommandé. gauches.
Page 346
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage du régulateur adaptatif Augmente la distance temporelle au véhi- Distance temporelle cule qui précède de vitesse* Ce n'est que lorsque le sym- bole de distance affiche deux Réduit la distance temporelle au véhicule Les illustrations suivantes montrent de quelle véhicules que la distance qui précède façon les indications du régulateur adaptatif...
Page 347
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionnez et activez le nir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il suit un véhicule qui roule à la même vitesse. régulateur adaptatif de vitesse* Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC Informations associées doit tout d'abord être sélectionné puis activé Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
Page 348
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur adaptatif ble, ou la vitesse doit être supérieure à ATTENTION 15 km/h (9 mph). de vitesse* Une augmentation notable de la vitesse Pour les voitures avec boîte de vitesses • Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC peut se produire lors de la reprise de la manuelle : La vitesse doit être au mini- peut être désactivé...
Page 349
ASSISTANCE À LA CONDUITE 2. Appuyez sur la commande au volant ◀ (1) Mode veille du régulateur adaptatif La voiture reviendra à la vitesse précédem- ou ▶ (3) pour passer à une autre fonction. ment définie lorsque la pédale d'accélérateur de vitesse* est relâchée.
Page 350
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du régulateur adaptatif de Le mode de veille automatique peut être change de direction et que ACC n'a plus déclenché pour les raisons suivantes: de cible à suivre. vitesse* la vitesse chute sous 30 km/h (20 mph) •...
Page 351
ASSISTANCE À LA CONDUITE Alterner entre le régulateur de Informations associées ATTENTION vitesse et le régulateur adaptatif Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • Ce n'est pas un système qui permet • tance ACC* (p. 342) de vitesse* sur l'écran central d'éviter les collisions.
Page 352
ASSISTANCE À LA CONDUITE Un symbole sur l'écran conducteur indique le type de régulateur de vitesse activé : Régulateur de Régulateur adapta- vitesse (CC) tif de vitesse (ACC) Symbole BLANC : La fonction est active, symbole GRIS : Mode veille Informations associées Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
Page 353
Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille. Indisponible Le témoin est GRIS Adaptive Cruise Contr. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Le témoin est GRIS Capteur pare-brise Nettoyez le pare-brise devant les capteurs de caméra et de radar.
Page 354
ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist* de connaître tous les cas d'utilisation et toutes freine fortement. En raison des limites de les limitations de la fonction pour pouvoir en la caméra et du radar, un freinage peut se Pilot Assist peut aider le conducteur à main- tirer tous les avantages en toute sécurité.
Page 355
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire Si Pilot Assist détecte que les ATTENTION mains du conducteur ne sont L'état actuel de la correction La correction de trajectoire Pilot Assist est pas sur le volant, le système de trajectoire est indiqué par automatiquement désactivée et reprend avertit le conducteur par un la couleur du symbole en...
Page 356
être confié distance temporelle mémorisées. à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. En fonction du marché, cette fonction peut être proposée de série ou en option.
Page 357
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage de Pilot Assist* Distance temporelle : permet d'augmenter la vitesse Ce n'est que lorsque le sym- Les illustrations suivantes montrent de quelle : permet de réduire la vitesse bole de distance représente façon les indications de Pilot Assist peuvent un véhicule (1) au-dessus du être affichées dans différentes circonstances.
Page 358
ASSISTANCE À LA CONDUITE L'illustration précédente indique que Pilot L'illustration précédente indique que Pilot Assist est réglé pour maintenir une vitesse de Assist est réglé pour maintenir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a aucun véhi- 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a aucun véhi- cule à...
Page 359
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le Pilot Un véhicule doit précéder votre voiture Réactiver le Pilot Assist à la dernière • (véhicule cible), à une distance raisonna- Assist* vitesse mémorisée ble, ou la vitesse doit être supérieure à Lorsque le Pilot Assist est sélectionné, Le Pilot Assist doit tout d'abord être sélec- –...
Page 360
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* Mode de veille de Pilot Assist* ATTENTION Le Pilot Assist peut être désactivé et arrêté. Pilot Assist peut être désactivé et mis en Avec le Pilot Assist en mode veille, le • mode veille.
Page 361
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire de Mode veille automatique L'unité caméra/radar est couverte de • l'assistance de direction avec Pilot neige ou en cas de forte averse de pluie (les ondes du radar/la lentille de la caméra Assist* ATTENTION sont bloqués).
Page 362
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* (p. 358) Limites du Pilot Assist* • ATTENTION Limites du Pilot Assist* (p. 360) • La fonctionnalité du Pilot Assist peut être Dans certaines situations, la correction de limitée dans certaines situations. trajectoire Pilot Assist peut éprouver des La fonction Pilot Assist est une aide au difficultés à...
Page 363
ASSISTANCE À LA CONDUITE la voie de circulation comporte des La force de la direction assistée de la • • ATTENTION creux et des bosses fonction est limitée ; ce qui signifie que Ce n'est pas un système qui permet •...
Page 364
ASSISTANCE À LA CONDUITE des difficultés pour maintenir la bonne dis- tance au véhicule qui précède en descente. Soyez donc d'autant plus prudent et prêt à freiner. N'utilisez pas le Pilot Assist si la voiture à une charge élevée ou si un véhicule est attelé à la voiture.
Page 365
Limites du Pilot Assist* (p. 360) • Si un message reste affiché : Contactez un réparateur. Un réparateur Volvo agréé est recommandé. En fonction du marché, cette fonction peut être proposée de série ou en option. * Option/accessoire.
Page 366
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide à la prise de virage* avec un caractère sportif et en sort avec une ATTENTION accélération légèrement plus vive. Contr. vitesse en virage peut aider le La fonction est une assistance complé- • conducteur à réduire sa vitesse avant d'abor- Informations associées mentaire à...
Page 367
éventuelle réduction de l'adhérence n'est pas pris en Ces options varient selon les marchés. Cette fonction n'existe que sur certains marchés. Uniquement avec le système de navigation par satellite de Volvo Sensus Navigation* installé. * Option/accessoire.
Page 368
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement* Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • ATTENTION tance ACC* (p. 342) L'assistance au dépassement aide le conduc- La fonction est une assistance complé- • teur lors du dépassement d'autres véhicules. Pilot Assist* (p. 352) •...
Page 369
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'assistance au Mode de veille de Pilot Assist* (p. 358) • ATTENTION dépassement Le conducteur doit être préparé à une L'assistance au dépassement peut être utili- accélération inattendue en cas de change- sée avec le régulateur adaptatif de vitesse* ou ments soudains des conditions lors de l'uti- le Pilot Assist*.
Page 370
ASSISTANCE À LA CONDUITE Avertissement émis par avec une force plus importante que ce dont NOTE l'assistance au conducteur en cas l'assistance au conducteur est capable et que Les signaux visuels d'avertissement sur le de risque de collision le conducteur ne freine pas, le témoin d'aver- pare-brise peuvent être difficiles à...
Page 371
ASSISTANCE À LA CONDUITE Changement de cible avec Régler la vitesse mémorisée pour ATTENTION l'assistance au conducteur l'assistance au conducteur Lorsque l'assistance au conducteur suit un Les assistances au conducteur, régulateur Il est possible de régler la vitesse mémorisée autre véhicule à une vitesse supérieure à adaptatif de vitesse* et Pilot Assist* ont, en pour les fonctions limiteur de vitesse, régula- env.
Page 372
ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifiez la vitesse mémorisée avec de Vitesse possible Informations associées – courtes pressions sur les commandes au Systèmes d'assistance au conducteur • Boîte de vitesses automatique (p. 300) volant (1) ou (2) ou en les mainte- Les fonctions d'assistance au conducteur peu- nant enfoncées.
Page 373
ASSISTANCE À LA CONDUITE Réglez la distance temporelle avec NOTE le véhicule qui précède Lorsque le symbole sur l'écran conducteur Il est possible de régler la distance tempo- affiche deux voitures, le régulateur adapta- relle à conserver avec le véhicule qui précède tif de vitesse suit le véhicule qui précède pour les fonctions de régulateur adaptatif de avec la distance temporelle présélection-...
Page 374
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode de conduite en cas Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • NOTE d'utilisation de la distance tance ACC* (p. 342) Pour une distance temporelle donnée, • temporelle à des véhicules Pilot Assist* (p. 352) •...
Page 375
ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique avec Informations associées ATTENTION assistance au conducteur Réglez la distance temporelle avec le véhi- • Une augmentation notable de la vitesse cule qui précède (p. 371) Les aides à la conduite telles que le régula- peut se produire lors de la reprise de la teur adaptatif de vitesse* et le Pilot Assist* Systèmes d'assistance au conducteur...
Page 376
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance de sortie de voie Informations associées Interruption du freinage automatique Dans certaines situations, le freinage est auto- Systèmes d'assistance au conducteur • Le rôle de l'assistance de sortie de voie matiquement interrompu à l'arrêt et la fonction (p.
Page 377
ASSISTANCE À LA CONDUITE NOTE Lorsque les clignotants sont activés, l'as- sistance de sortie de voie n'intervient pas (aucun contrôle de la direction ni avertisse- ment). ATTENTION La fonction est une assistance complé- • mentaire à la conduite dont l'objectif est de faciliter et de sécuriser la conduite.
Page 378
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver l'assistance L'assistance de sortie de voie Si le conducteur ne tient pas de sortie de voie les mains sur le volant, un n'intervient pas signal d'avertissement reten- La fonction d'assistance de sortie de voie tit et un message invite le (LKA ) peut être activée et désactivée par le...
Page 379
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner les options Limites de l'assistant de sortie de NOTE d'assistance pour l'assistance de voie Cette fonction utilise les unités de caméra/ sortie de voie Dans certaines conditions difficiles, l'assis- radar de la voiture qui présentent certaines Le conducteur peut décider du comporte- tance de sortie de voie (LKA ) peut rencon-...
Page 380
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour s'afficher sur l'écran conducteur. En voici l'assistance de sortie de voie quelques exemples. Divers symboles et messages concernant l'assistance de sortie de voie (LKA ) peuvent Symbole Message Signification Sys. aide à la conduite Le système ne fonctionne pas comme il se doit.
Page 381
LKA passe en mode veille jusqu'à ce que le conducteur reprenne les comman- des de la voiture. En attente jusqu'à utilisation de la direction Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 382
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour l'assistance de L'assistance de sortie de voie indique que le Non disponible sortie de voie système émet un avertissement et/ou tente de replacer la voiture dans sa voie de circulation. L'assistance de sortie de voie (LKA ) est indiquée par un symbole sur l'écran conduc- Informations associées...
Page 383
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de Informations associées ATTENTION risque de collision Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction est une assistance complé- • (p. 300) La fonction Assistance évitement collision mentaire à la conduite dont l'objectif peut aider le conducteur à...
Page 384
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver la correction Correction de trajectoire en cas de NOTE de trajectoire en cas de risque de risque de sortie de route Assistance évitement Lorsque la fonction collision La correction de trajectoire offre plusieurs collision est désactivée, toutes les sous- La fonction de correction de trajectoire peut...
Page 385
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de La fonction n'intervient en revanche pas avec Correction de trajectoire avec intervention risque de collision avec un véhicule la correction de trajectoire ni avec le freinage du freinage si les clignotants sont utilisés. Et si la fonction en sens inverse détecte que le conducteur adopte une La correction de trajectoire offre plusieurs...
Page 386
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de d'anticipation de collision ne seront toutefois dans une voie adjacente, la fonction peut aider risque de collision par l'arrière* pas activées. le conducteur à corriger la trajectoire de la voi- ture pour la rediriger dans sa file.
Page 387
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la correction de teur correctement. Il est alors conseillé de la trajectoire en cas de risque de désactiver. collision NOTE La fonction peut être limitée dans certaines situations et ne pas intervenir, comme dans Cette fonction utilise les unités de caméra/ les cas suivants : radar de la voiture qui présentent certaines...
Page 388
, situé au centre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un réparateur. Un réparateur Volvo agréé est recommandé. Informations associées Correction de trajectoire en cas de risque •...
Page 389
ASSISTANCE À LA CONDUITE Rear Collision Warning* Informations associées ATTENTION Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction Rear Collision Warning (RCW) La fonction est une assistance complé- • (p. 300) peut aider le conducteur à éviter une collision mentaire à la conduite dont l'objectif Limites du Rear Collision Warning* par l'arrière.
Page 390
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du Rear Collision BLIS* NOTE Warning* La fonction BLIS est destinée à aider le L'avertissement avec les clignotants pour conducteur à détecter les véhicules arrivant Dans certains cas, le RCW (Rear Collision Rear Collision Warning* est désactivé si la par l'arrière sur le côté...
Page 391
ASSISTANCE À LA CONDUITE Si le véhicule qui vous dépasse roule à au ATTENTION moins 15 km/h (9 mph) au-delà de la vitesse La fonction est une assistance complé- • de votre véhicule, BLIS ne réagira pas. mentaire à la conduite dont l'objectif est de faciliter et de sécuriser la NOTE conduite.
Page 392
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver BLIS Limites de BLIS similaire sur le crochet d'attelage de la voi- ture. La fonction BLIS peut être activée ou dés- La fonctionnalité du BLIS peut être limitée activée. dans certaines situations. ATTENTION Activez ou désactivez la fonc- tion avec ce bouton sur la BLIS ne fonctionne pas dans les vira-...
Page 393
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Cross Traffic Alert* Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 394
ASSISTANCE À LA CONDUITE Driver Alert Control ATTENTION La fonction Driver Alert Control (DAC) est N'utilisez pas Driver Alert Control afin de conçue pour aider le conducteur à prendre prolonger la durée de conduite. Le conduc- conscience qu'il commence à perdre sa con- teur doit prévoir des pauses régulières afin centration sur la conduite et à...
Page 395
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Driver Alert Sélectionner le guidage vers une aire de • ATTENTION Control repos en cas d'alerte de la fonction Driver La fonction est une assistance complé- • Alert Control (p. 394) La fonction Driver Alert Control (DAC) peut mentaire à...
Page 396
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner le guidage vers une Limites de Driver Alert Control Contrôle de la distance* aire de repos en cas d'alerte de la La fonctionnalité du Driver Alert Control La fonction de contrôle de la distance peut fonction Driver Alert Control (DAC) peut être limitée dans certaines situ- aider le conducteur à...
Page 397
ASSISTANCE À LA CONDUITE Le contrôle de la distance est actif lorsque la Réglez la distance temporelle avec le véhi- • ATTENTION vitesse est supérieure à 30 km/h (20 mph) et cule qui précède (p. 371) La fonction est une assistance complé- •...
Page 398
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le contrôle de Limites du contrôle de la Informations associées la distance distance Contrôle de la distance* (p. 394) • La fonction de contrôle de la distance peut Le contrôle de la distance peut être limité Limites de l'unité...
Page 399
ASSISTANCE À LA CONDUITE Cross Traffic Alert* La fonction est active uniquement si la voiture recule ou si la marche arrière a été sélection- Cross Traffic Alert (CTA) est une assistance née. complémentaire à BLIS destinée à aider le conducteur à détecter la présence d'un véhi- Si CTA détecte qu'un objet s'approche par le cule derrière la voiture lorsqu'elle recule.
Page 400
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le Cross Messages pour Cross Traffic Alert* • ATTENTION (p. 401) Traffic Alert* La fonction est une assistance complé- • BLIS* (p. 388) • Le conducteur peut choisir de désactiver la mentaire à la conduite dont l'objectif fonction Cross Traffic Alert (CTA).
Page 401
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du Cross Traffic Alert* La fonction Cross Traffic Alert (CTA) avec frei- nage automatique peut présenter une fonc- tionnalité limitée dans certaines situations. L'intervention de freinage est active lorsque la vitesse est inférieure à 15 km/h. ATTENTION La fonction secondaire freinage automa- tique ne peut détecter et freiner que pour...
Page 402
ASSISTANCE À LA CONDUITE Exemples d'autres limites La fonction secondaire de freinage auto- • matique ne détecte que les véhicules en mouvement et ne peut donc pas « voir » ni freiner pour les obstacles, cyclistes ou piétons immobiles. La saleté, la glace et la neige sur les cap- •...
Page 403
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Blind Spot Information System Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 404
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement* Les secteurs latéraux changent de couleur lement être effectués dans l'option de menu lorsque la distance diminue entre la voiture et Paramètres de la Vue principale. La fonction d'aide au stationnement (PAS un objet. fait usage de capteurs pour aider le conduc- NOTE teur lors de manœuvres dans des espaces...
Page 405
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement vers l'avant, Activer ou désactiver l'aide au stationne- • ATTENTION vers l'arrière et le long des côtés* ment* (p. 405) La fonction est une assistance complé- • Symboles et messages relatifs à l'aide au •...
Page 406
être considérés comme des obsta- porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans cles. Pulsation intense du signal d'avertissement à moins le câblage de remorque d'origine Volvo, d'environ 25 cm (0,8 ft) d'un obstacle. vous devrez probablement désactiver Vers l'arrière Les capteurs latéraux de l'aide au stationne- manuellement l'aide au stationnement ment sont automatiquement activés au...
Page 407
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver l'aide au Limites de l'aide au stationnement ATTENTION stationnement* La fonction d'aide au stationnement (PAS Soyez particulièrement ne peut pas tout détecter dans toutes les La fonction d'aide au stationnement (PAS prudent lorsque vous situations et peut donc présenter une fonc- peut être activée ou désactivée.
Page 408
ASSISTANCE À LA CONDUITE IMPORTANT IMPORTANT Certains éléments comme des chaînes, Dans certaines conditions, le système d'as- des poteaux fins et brillants ou des obsta- sistance au stationnement peut envoyer cles bas peuvent être dans "l'ombre du des signaux d'avertissement erronés cau- signal"...
Page 409
Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec Informations associées Aide au stationnement* (p. 402) une courte pression sur le bouton , situé...
Page 410
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* Lignes - active/désactive les lignes indica- trices La caméra d'aide au stationnement (PAC peut aider le conducteur lors de manœuvres Attelage* - active/désactive les lignes dans des espaces restreints en lui indiquant indicatrices pour crochet d'attelage* les obstacles grâce à...
Page 411
ASSISTANCE À LA CONDUITE Emplacement des caméras d'aide Lignes d'assistance pour caméra d'aide au • ATTENTION au stationnement et zone stationnement* (p. 411) La fonction est une assistance complé- • couverte* Zone de détection de l'aide au stationne- • mentaire à la conduite dont l'objectif ment (p.
Page 412
ASSISTANCE À LA CONDUITE Les caméras actives sont Certains objets sur l'écran central semblent Vue à 360°* indiquées par un symbole en pencher, ceci est normal. forme de caméra sur la voi- Avant ture représentée sur l'écran central. Si la voiture est également équipée de Assist.
Page 413
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes d'assistance pour caméra fonction de l'angle de braquage. Cette fonc- Côtés d'aide au stationnement* tion peut faciliter le stationnement en créneau, le recul dans des espaces étroits et l'attelage Les caméras d'aide au stationnement d'un véhicule. (PAC ) indiquent, avec des lignes à...
Page 414
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage* IMPORTANT Gardez à l'esprit que lorsque la vue • arrière de la caméra a été sélectionnée, l'écran n'affiche que la zone derrière la voiture - faites attention aux côtés et à l'avant de la voiture lors d'un braquage en marche arrière.
Page 415
ASSISTANCE À LA CONDUITE Zone de détection de l'aide au Appuyez sur Attelage (1). Zone des capteurs arrière et avant stationnement > La ligne indicatrice de trajectoire pré- vue du crochet d'attelage est affichée ; Si la voiture est équipée de l'aide au station- dans le même temps les lignes indica- nement (PAS ), la distance est indiquée...
Page 416
ASSISTANCE À LA CONDUITE tance à l'obstacle baisse : de JAUNE à La couleur des champs latéraux changent au ORANGE puis ROUGE. fur et à mesure que la distance à l'obstacle baisse : de JAUNE à ROUGE. Couleur de Distance en mètres champ arrière (pieds) Couleurs de...
Page 417
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation de la caméra d'aide au Désactivation automatique de la stationnement caméra La vue avant est désactivée à 25 km/h La caméra d'aide au stationnement (PAC (16 mph) afin de ne pas distraire le conduc- est automatiquement activée lorsque la mar- teur.
Page 418
Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Park Assist Camera...
Page 419
ASSISTANCE À LA CONDUITE Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé au centre des commandes au volant droites. Si un message persiste, contactez un atelier Informations associées Caméra d'aide au stationnement* (p. 408) •...
Page 420
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide active au stationnement* Utiliser l'aide active au stationnement* • ATTENTION (p. 420) L'aide au stationnement active (PAP ) peut La fonction est une assistance complé- • aider le conducteur à guider la voiture lors Quitter le stationnement en créneau à •...
Page 421
ASSISTANCE À LA CONDUITE Variantes de stationnement avec La fonction Sortie stationnement peut aussi NOTE aide active au stationnement* vous assister pour quitter une place de sta- Quitter un emplacement de stationnement tionnement lorsque la voiture est garée en cré- L'aide active au stationnement (PAP ) peut avec la fonction...
Page 422
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'aide active au NOTE stationnement* La distance entre la voiture et l'emplace- L'aide active au stationnement (PAP ment de stationnement doit être compris assiste le conducteur lors de manœuvres entre 0,5 et 1,5 mètre (1,6-5,0 ft) lorsque pour se garer, en trois étapes.
Page 423
ASSISTANCE À LA CONDUITE Ne roulez pas à plus de 30 km/h (20 mph) 2. Reculez lentement et prudemment sans Reculez dans la place de stationnement pour un stationnement en créneau ou à plus toucher le volant. Ne dépassez pas envi- de 20 km/h (12 mph) pour un stationnement ron 7 km/h (4 mph).
Page 424
ASSISTANCE À LA CONDUITE Placez le sélecteur de vitesses sur la posi- Informations associées Placer la voiture dans l'espace de tion indiquée par le système, attendez que stationnement Aide active au stationnement* (p. 418) • le volant tourne et avancez lentement. Limites de l'aide active au stationnement* •...
Page 425
ASSISTANCE À LA CONDUITE Quitter le stationnement en Limites de l'aide active au 3. Tenez-vous prêt à stopper la voiture créneau à l'aide de l'aide active au stationnement* lorsque le graphique et un message à stationnement* l'écran central vous le demandent. Suivez La fonction Aide au stationnement active les instructions de la même façon que La fonction...
Page 426
ASSISTANCE À LA CONDUITE Un message sur l'écran central informe le cas Concernant le stationnement, n'oubliez pas IMPORTANT échéant, sur les raisons de l'interruption de la que : Les objets placés plus haut que la zone de séquence de stationnement. Le conducteur porte toujours la responsa- •...
Page 427
ASSISTANCE À LA CONDUITE quent d'être endommagés sur le bord du trottoir. Certains espaces de stationnement en • bataille peuvent ne pas être détectés ou être suggérés inutilement si une voiture garée dépasse plus que les autres. La fonction est conçue pour le stationne- •...
Page 428
Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 429
ASSISTANCE À LA CONDUITE Unité radar Informations associées Systèmes d'assistance au conducteur • L'unité radar est utilisée par plusieurs systè- (p. 300) mes d'aide à la conduite, avec pour objectif de détecter d'autres véhicules. Limites de l'unité caméra/radar (p. 436) •...
Page 430
ASSISTANCE À LA CONDUITE Homologation de type pour l'unité vitesse adaptatif* (ACC ), Pilot Assist* et radar BLIS* Vous trouverez ci-dessous la réception par type des unités radar pour régulateur de Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à...
Page 431
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation.
Page 432
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonésie Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaïque This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓...
Page 433
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co Mexique ✓ IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 434
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Russie ✓ И011 14 Serbie ✓ И011 17 ✓ DA 105753 Singapour ✓ DA 103238 ✓ TA-2014/1824 Afrique du Sud ✓ TA-2016/3407...
Page 435
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Corée du Sud R-CMM-HLA-RS4 ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으...
Page 436
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA є, щ є П Delphi RACAM/SRR2 ь КМ № 679 (П 2009 .) ✓ ь Delphi : Delphi. : 24,05 – 24,25 П ь : 20 Б ( .) EIRP Ukraine є, щ...
Page 437
Réception par type de l'équipement radio Marché Symbole Réception par type Volvo Cars déclare par la présente que tous les équipements radioélectriques sont conformes aux exigences essentiel- Europe les et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. R 204-750001 Japon This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law.
Page 438
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra Limites de l'unité caméra/radar Feux de route automatiques * • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes L'unité caméra/radar a quelques limites - ce Aide au stationnement* • d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de qui limite également les fonctions qui l'utili- Informations associées détecter par exemple les marquages latéraux...
Page 439
A des températures d'habitacle très élevées, la faire remplacer le pare-brise. caméra et l'unité radar peuvent être momenta- Volvo recommande de ne pas réparer les • Unité bloquée nément désactivées durant environ 15 minutes fissures, les rayures ni les éclats dans la après le démarrage du moteur afin de protéger...
Page 440
ASSISTANCE À LA CONDUITE du couloir de circulation risquent de ne tions associées à la caméra peuvent être con- Champ de vision limité pas être détectés. sidérablement réduites voire provisoirement Le champ de vision du radar est limité. Dans désactivées. certaines situations, le véhicule peut être Dans les virages, le radar peut détecter un détecté...
Page 441
(p. 439) stationnement, certains objets/obstacles peu- Caméra d'aide au stationnement* (p. 408) • vent être masqués au niveau des raccords Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • entre chaque caméra. ATTENTION N'oubliez pas que, même s'il semble qu'une partie relativement petite de l'image est masquée, la zone non couverte peut...
Page 442
à l'eau tiède et un shampooing pour voiture. Procédez doucement afin de ne pas rayer la lentille. IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions d'assistance au conducteur doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 443
De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un atelier. intérieure du pare-brise. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Fort contre-jour Aucune mesure. L'unité caméra est automatiquement réinitialisée lorsque les...
Page 444
• Limites de l'unité caméra/radar (p. 436) • La caméra gauche de la voiture est hors d'usage. Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • Un secteur de caméra noir apparaît aussi dans les circonstances suivantes, mais sans le sym- bole indiquant un problème : porte ouverte •...
Page 445
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT...
Page 446
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Généralités concernant Twin ci est trop froide ou trop chaude. Le précondi- Bruit de moteur extérieur Engine tionnement permet de préparer l'habitacle et le système d'entraînement de la voiture avant ATTENTION La Twin Engine se conduit comme une voi- de prendre la route.
Page 447
Batterie hybride (p. 657) • Facteurs affectant l'autonomie en fonc- • NOTE tionnement électrique (p. 502) Volvo recommande un câble de charge Boîte de vitesses automatique (p. 481) • conforme à IEC 62196 et IEC 61851 qui Remorquage (p. 524) •...
Page 448
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Si la température de la batterie hybride est Charge avec un moteur à essence Informations associées inférieure à -10 ºC (14 ºF)ou supérieure à Câble de charge (p. 447) • 40 ºC (104 ºF), certaines fonctions de la voi- Courant de charge (p.
Page 449
• avec la voiture ou un câble de remplace- jours par arrêter la charge, puis débranchez ment recommandé par Volvo. voiture (p. 458) le câble de charge, d'abord de la prise de État de charge sur la prise de chargement charge de la voiture, puis de la prise 230 V.
Page 450
être confié à un atelier pour répa- mément aux normes IEC 61851 et IEC ration. Un atelier Volvo agréé est 62196. recommandé. Placez toujours le câble de charge de •...
Page 451
• Effectuer la charge sur avec une charge batterie hybride doit être confié à un supérieure à celle du circuit de sûreté peut technicien de maintenance Volvo provoquer un incendie ou endommager le formé et qualifié. circuit de fusible. N'utilisez pas de chargeur autre que •...
Page 452
NOTE Témoins LED du boîtier de commande. Volvo recommande un câble de charge IMPORTANT Témoin LED 1 conforme à IEC 62196 et IEC 61851 qui Contrôlez la capacité de la prise.
Page 453
été interrompue, la cause de la sur- chauffe doit être analysée et corrigées. NOTE Informations associées Volvo recommande un câble de charge Câble de charge (p. 447) • conforme à IEC 62196 et IEC 61851 qui Appuyez sur la partie arrière de la trappe prend en charge la surveillance de la tem- puis relâchez.
Page 454
N'utilisez pas le câble de charge s'il est • un professionnel. un câble autonome de fourniture Volvo endommagé. Un câble de charge (mode 3). Notez que la voiture doit être éteinte avant endommagé ou qui ne fonctionne pas Le disjoncteur du boîtier de commande...
Page 455
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT 3. La poignée du câble de charge est ver- Sortez le câble de charge de son espace de rouillée et la charge commence après rangement situé à droite dans le comparti- environ 5 secondes. Lorsque la charge est ment à...
Page 456
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT État de charge sur la prise de Informations associées Lumière du Signification chargement de la voiture Charge de la batterie hybride (p. 445) • témoin LED La prise de charge affiche l'état de la charge à Ouvrir et fermer la trappe de la prise de •...
Page 457
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT État de charge sur le boîtier de Témoin LED 1 commande du câble de charge Témoin LED 2 Différents indicateurs sur le boîtier de com- mande du câble de charge indiquent l'état du chargement en cours ou lorsque celui-ci est terminé.
Page 458
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT LED 1 LED 2 Statut Signification Action recommandée Clignote en Clignote en Initialisation Auto-test Patientez jusqu'à la fin du test. bleu, jaune et bleu, jaune et rouge rouge Allumé en Éteint Veille Le câble de charge n'est pas branché à la Branchez le câble de charge à...
Page 459
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT LED 1 LED 2 Statut Signification Action recommandée Clignote en Clignote en Charge Anomalie interne. Le câble de charge est Contactez un spécialiste. rouge rouge impossible. endommagé et doit être réparé. Informations associées Charge de la batterie hybride (p. 445) •...
Page 460
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT État de charge à l'écran informations restent affichées tant que conducteur de la voiture l’écran conducteur est allumé. L'état d'avancement de la charge s'affiche sur l'écran conducteur en image et en texte. Les Image Message Signification Charge complète à...
Page 461
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT NOTE Si l'écran conducteur n'est pas utilisé pen- dant un certain temps, il s'éteint. Réactivez l'écran en appuyant sur la pédale de frein, • en ouvrant l'une des portes, • en sélectionnant la position d'allumage •...
Page 462
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Fin de charge de la batterie hybride Terminez la charge en déverrouillant la voi- ture, en débranchant le câble de la voiture puis de la prise 230 V (courant alternatif). IMPORTANT Avant de débrancher le câble de charge de la prise de charge de la voiture, celle-ci doit être déverrouillée avec le bouton de déver- Déverrouillez la voiture avec la télécom-...
Page 463
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Informations associées Ouvrir et fermer la trappe de la prise de • charge (p. 451) Câble de charge (p. 447) • Charge de la batterie hybride (p. 445) • Lancement de la charge de la batterie •...
Page 464
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Symboles et messages concernant conducteur. Ils peuvent également s'afficher Twin Engine à l'écran conducteur avec les témoins d'avertissement et de con- trôle généraux et s'éteignent lorsque le pro- Divers symboles et messages concernant blème est résolu. Twin Engine peuvent s'afficher sur l'écran Symbole Message...
Page 465
S'affiche lorsque le conducteur essaie de démarrer la voiture et que le câble de charge est connecté sur la voiture. Débranchez le câble de charge et fermez la trappe de charge. Retirer avant démarrage Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Lancement de la charge de la batterie •...
Page 466
FONCTIONNEMENT À L'ÉLECTRICITÉ ET CHARGEMENT Période prolongée de non 2. Si la période de non-utilisation est supé- utilisation d'un véhicule avec rieure à 6 mois ou si le niveau de charge batterie hybride de la batterie hybride est clairement infé- rieur à...
Page 468
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur équipée de la fonction de démarrage sans clé 3. Tournez la commande de démarrage dans (démarrage passif). le sens horaire et relâchez-la. La com- La voiture est démarrée à l'aide de la com- mande revient automatiquement à sa mande de démarrage sur la console de tunnel Pour démarrer la voiture : position d'origine.
Page 469
DÉMARRAGE ET CONDUITE que le message disparaisse, puis faire une NOTE nouvelle tentative. En cas de démarrage à froid, le régime de ralenti peut être beaucoup plus élevé que IMPORTANT la normale pour certains types de moteur. Si le moteur ne démarre pas à la 3e tenta- Ce phénomène permet au système de tive, attendez 3 minutes avant de rées- dépollution des gaz d'échappement de...
Page 470
DÉMARRAGE ET CONDUITE Arrêter la voiture Positions de contact Régler le volant (p. 207) • Pour arrêter la voiture, utilisez la commande Pour permettre l'accès à diverses fonctions, Aide au démarrage avec une batterie auxi- • de démarrage située sur la console de tunnel. vous pouvez choisir différents niveaux pour le liaire (p.
Page 471
DÉMARRAGE ET CONDUITE Niveau Fonctions Niveau Fonctions Niveau Fonctions Le compteur kilométrique, la Le toit ouvrant, les lève-vitres, Les phares s'allument. • • • montre et l'indicateur de tem- la prise 12 V dans l'habitacle, Les témoins • la fonction Bluetooth, le sys- pérature s'allument d'avertissement/de contrôle tème de navigation, le télé-...
Page 472
éthylomé- chez-la. La commande revient automati- trique recommandés par Volvo. Cette interface quement à sa position d'origine. facilite le raccordement d'un dispositif de blo- cage éthylométrique et permet d'obtenir une Informations associées...
Page 473
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dérivation du dispositif de blocage Avant de démarrer avec un Informations associées éthylométrique* éthylotest antidémarrage* Dérivation du dispositif de blocage éthylo- • métrique* (p. 471) Dans les cas d'urgence ou si l'éthylotest anti- Le dispositif de blocage éthylométrique sera démarrage est hors service, il est possible de automatiquement activé...
Page 474
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonctions de freinage Freins de route vention de cette fonction, il est normal de sen- tir des vibrations dans la pédale de frein. Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse Le frein de route est un composant du sys- de la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette tème de freinage.
Page 475
Panne du détecteur de pédale. ces, conduisez prudemment votre voi- ture jusqu'à l'atelier le plus proche afin de faire vérifier le système de freinage. Un atelier Volvo agréé est recom- L'écran conducteur indique la charge en frein moteur mandé. Allumé pendant 2 secondes au électrique.
Page 476
DÉMARRAGE ET CONDUITE Aide au freinage Freinage sur chaussée mouillée Freiner sur chaussée salée Si vous conduisez un long moment sous la Lorsque vous conduisez sur des routes Le système d'aide au freinage (BAS ) aide à pluie sans freiner, la puissance de freinage salées, une couche de sel peut se déposer sur amplifier la puissance de freinage et permet peut être légèrement retardée lors du premier...
Page 477
Vous pouvez compenser la réduction de l'effet de freinage en appuyant plus fort sur la pédale de frein. Volvo recommande de n'utiliser que des garnitures de frein agréées pour votre Volvo. La commande de frein de stationnement se trouve sur la console de tunnel, entre les sièges.
Page 478
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le frein de haut et en la maintenant ainsi. Le freinage est Symbole sur l'écran conducteur stationnement interrompu en relâchant la commande ou en Symbole Signification appuyant sur la pédale d'accélérateur. Utilisez le frein de stationnement pour empê- Le symbole est allumé...
Page 479
DÉMARRAGE ET CONDUITE Réglage de l'activation Stationnement en côte Désactivation automatique automatique du frein de Démarrez la voiture. Serrez toujours le frein de stationnement en stationnement stationnement en côte. 2. Enfoncez la pédale de frein fermement. Sélectionnez si le frein de stationnement doit Sélectionnez le rapport D ou R et accélé- ATTENTION être automatiquement activé...
Page 480
Le frein automatique à l'arrêt (Auto Hold) Symbole Signification signifie que le conducteur peut relâcher la Contactez un atelier Volvo agréé si, après plu- Le clignotement du symbole pédale de frein mais conserver l'effet de frei- sieurs tentatives, vous ne parvenez pas à acti- indique l'apparition d'un pro- ver ou désactiver le frein de stationnement.
Page 481
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le frein Symboles sur l'écran du conducteur La fonction reste désactivée jusqu'à ce • automatique à l'arrêt qu'elle soit réactivée. Symbole Signification La fonction de frein automatique à l'arrêt est Lorsque la fonction est désactivée, l'aide •...
Page 482
DÉMARRAGE ET CONDUITE Aide au démarrage en côte Freinage automatique après une Informations associées collision Rear Collision Warning* (p. 387) • L'aide au démarrage en côte (HSA ) empêche la voiture de reculer lorsque vous démarrez En cas de collision entraînant l'activation des BLIS* (p.
Page 483
DÉMARRAGE ET CONDUITE Freinage régénératif* Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique La voiture récupère l'énergie du mouvement La boîte de vitesses est un composant de la Le rapport est sélectionné automatiquement pendant le freinage afin de réduire la chaîne cinématique (transmission) entre le pour que la conduite soit aussi économe en consommation de carburant et les émissions.
Page 484
DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage des rapports sur une boîte Indicateur de rapport (p. 487) Grille de vitesses • de vitesses automatique Symboles et messages relatifs à la boîte • Stationnement – P de vitesses automatique (p. 487) Pour changer la position de rapport, poussez le sélecteur de vitesses (qui revient automati- quement en position) vers l'avant ou vers l'ar- rière, ou sur les côtés, pour passer les rap-...
Page 485
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour la mise en stationnement, serrez d'abord Cela permet de laver la voiture dans un sys- Frein – B le frein de stationnement puis choisissez la tème automatique de lavage. position P. Marche arrière – R Sélectionnez la position R pour reculer. La voi- ATTENTION ture doit être immobile pour pouvoir sélection- ner la position R.
Page 486
DÉMARRAGE ET CONDUITE Passer les rapports avec les Pour éviter les à-coups et les arrêts de moteur, régime du moteur ne soit pas hors des tolé- palettes au volant* la boîte de vitesses rétrograde automatique- rances. L'écran conducteur affiche le rapport ment dès que la voiture ralentit plus que ce qui actuel.
Page 487
DÉMARRAGE ET CONDUITE Blocage de sélecteur de vitesses Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 481) • Le blocage de sélecteur de vitesses empêche tout changement involontaire entre les posi- Passage des rapports sur une boîte de • tions de la boîte de vitesses automatique. vitesses automatique (p.
Page 488
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Kickdown Informations associées Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 481) Boîte de vitesses automatique (p. 481) • • La fonction « Kickdown » peut être utilisée lorsqu'une accélération maximale est néces- Passage des rapports sur une boîte de •...
Page 489
DÉMARRAGE ET CONDUITE Symboles et messages relatifs à la Indicateur de rapport Symbole Signification boîte de vitesses automatique L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur Messages d'information et de informe du rapport manuel actuellement En cas de panne de la boîte de vitesse, un panne pour la boîte de vitesses.
Page 490
Transmission intégrale Système d'entraînement Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 481) • La Volvo Twin Engine combine un moteur à La transmission intégrale (AWD ) signifie que combustion pour l'entraînement des roues la voiture est entraînée simultanément par les avant et un moteur électrique pour l'entraîne-...
Page 491
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage et arrêt du moteur à combustion par un apport supplémentaire combustion dans Twin Engine sous la forme d'énergie électrique. Moteur électrique - Entraînement élec- Un système de commande de pointe déter- trique de la voiture. Apporte, au besoin, un mine la mesure dans laquelle la voiture est entraînée par le moteur à...
Page 492
DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de conduite Fonctionnement électrique avec des Modes de conduite sélectionnables températures basses ou élevées Le choix du mode de conduite modifie les En mode électrique, l'autonomie et la puis- propriétés de conduite afin d'améliorer l'ex- ATTENTION sance de la voiture sont affectées par la tem- périence et faciliter la conduite dans des N'oubliez pas que la voiture est silencieuse...
Page 493
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le mode de conduite est adapté pour une fai- Hybrid ble consommation énergétique avec une com- Il s'agit du mode normale de la voiture • binaison du moteur électrique et du moteur à lorsque le moteur électrique et le moteur à combustion, sans compromis au niveau de la combustion fonctionnent ensemble.
Page 494
DÉMARRAGE ET CONDUITE au niveau Eco et, lorsque la chaussée est glis- arrière permet d'obtenir un bon niveau de Pure sante, un certain patinage des roues est auto- motricité, de stabilité et d'adhérence, par Conduisez avec le moteur électrique, avec •...
Page 495
DÉMARRAGE ET CONDUITE Power Individual Le comportement de la voiture est plus Adapter un mode de conduite à votre • • sportif et sa réponse est plus rapide lors goût. des accélérations. Choisissez un mode de conduite comme base Ce mode de conduite adapte la puissance puis ajustez les paramètres selon les proprié- combinée des moteurs à...
Page 496
DÉMARRAGE ET CONDUITE Changer de mode de conduite 3. Avec Présélections , sélectionnez un moteur à combustion dans une plus grande Pure Hybrid Power mesure. mode de conduite : Sélectionnez le mode de conduite adapté aux Polestar Engineered conditions de conduite actuelles. Informations associées Les réglages possibles concernent les Le mode de conduite peut être modifié...
Page 497
DÉMARRAGE ET CONDUITE Distribution de l'énergie en mode 3. Appuyez sur la commande de mode de la conduite en milieu urbain avec le moteur à hybride à l'aide de données conduite ou directement sur l'écran tactile combustion, à une vitesse moins élevée. pour confirmer votre choix.
Page 498
DÉMARRAGE ET CONDUITE de la batterie hybride sera alors répartie sur le trajet aller et sur le trajet retour. Ajoutez d'autres itinéraires réguliers similaires, c'est-à-dire des trajets entre deux charges, comme Favoris dans le système de naviga- tion pour faciliter l'accès. Informations associées Modes de conduite (p.
Page 499
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle d'assiette* et à la vitesse de la voiture. L'amortissement est pendant le transport et ainsi affecter l'arri- amortissement normalement réglé pour offrir le plus grand mage de façon négative. confort possible. Il est continuellement régulé Le contrôle de niveau et l'amortissement sont Symboles et messages en fonction de la chaussée, de l'accélération automatiquement réglés dans la voiture.
Page 500
Un problème est apparu. Si ce message est affiché durant la conduite, contactez un atelier Ralentir Véhicule trop haut Suspension La mise de l'essieu arrière de la voiture à la hauteur voulue est en cours. Réglage automatique du niveau du véhicule Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 501
DÉMARRAGE ET CONDUITE Informations associées Paramètres de la commande de niveau* • (p. 500) Modes de conduite (p. 490) • * Option/accessoire.
Page 502
DÉMARRAGE ET CONDUITE Paramètres de la commande de Conduite économique dissement ou à une surchauffe. Garer la niveau* voiture dans un garage climatisé, par Adoptez une conduite économique, et donc exemple. écologique, en conduisant en souplesse et en Désactivez la commande de niveau lorsque la anticipant.
Page 503
DÉMARRAGE ET CONDUITE hybride. La charge avec le moteur à com- Informations associées Conduire bustion augmente la consommation de Pour obtenir la consommation d'énergie la Drive-E - un plaisir de conduire plus res- • • carburant et entraîne une hausse des Pure pectueux de l'environnement (p.
Page 504
DÉMARRAGE ET CONDUITE Facteurs affectant l'autonomie en Le tableau présente le rapport approximatif vitesse et accélération • fonctionnement électrique entre la température extérieure et l'autonomie, la fonction Hold • d'une part sur une voiture avec climatisation L'autonomie de la voiture en fonctionnement pneus et pression de pneus.
Page 505
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonctions Hold et Charge Charge Le moteur charge la Dans certaines situations, il peut être intéres- batterie hybride sant d'être en mesure de gérer le niveau de charge de la batterie hybride pendant la La fonction permet de char- conduite.
Page 506
DÉMARRAGE ET CONDUITE Préparatifs avant un long trajet Conduite en hiver Remplissage du liquide lave-glace • (p. 696) Avant de partir en vacances ou un long En conduite d'hiver, il est important d'effec- voyage en voiture, il est important de contrô- tuer certains contrôles afin de s'assurer que Conduite en hiver (p.
Page 507
• ment (p. 651) Pour atteindre la meilleure adhérence pos- Conduite sur une chaussée recouverte d'une sible, Volvo recommande d'utiliser des pneus grande quantité d'eau avec une grande pro- Conditions de conduite difficiles pour • d'hiver sur l'ensemble des roues en cas de ris- fondeur.
Page 508
à l'atelier - un atelier certain retard dans l'ouverture de la Volvo agréé est recommandé. trappe. Le message Prép. rempl. carburant Une fois prêt, le volet de Lorsque l'obstacle a été...
Page 509
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplir de carburant Instructions pour le remplissage : NOTE Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- Arrêtez la voiture et ouvrez la trappe de Le remplissage doit être effectué dans un tème de remplissage sans serrure. réservoir de carburant.
Page 510
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord. Concerne les voitures équipées d'un Cessez le remplissage lorsque le pistolet chauffage auxiliaire alimenté au s'arrête (dès la première fois). carburant* > Le réservoir est rempli. N'utilisez jamais le chauffage alimenté au car- burant lorsque la voiture se trouve dans une station service.
Page 511
Ne pas utiliser de carburant de qualité infé- Il est essentiel de remplir le réservoir du car- Du carburant renversé au sol pourrait s'en- rieure à celle recommandée par Volvo, car burant correct. Il existe différents indices flammer. cela pourrait avoir une influence négative sur...
Page 512
N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas Un indice d'éthanol supérieur à E10 • • basse vitesse avec une voiture été recommandé par Volvo. (10 pour cent maxi. du volume) n'est essence pas autorisé. L'E85, par exemple, ne La capacité du système d'épuration des gaz doit pas être utilisé.
Page 513
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surchauffe du moteur et du empêchant le moteur d'atteindre sa tempéra- est activée. Un symbole d'avertissement système d'entraînement ture normale de fonctionnement peut causer s'allume et le message Boîte vitesses des problèmes et des perturbations du fonc- chaude Réduire vitesse pour abaisser Dans certaines conditions, comme sur de for- tionnement accompagnées de messages...
Page 514
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surcharge de la batterie de Symboles sur l'écran du conducteur Informations associées démarrage Batterie (p. 654) • Symbole Signification Les fonctions électriques de la voiture Positions de contact (p. 468) • Température du moteur élevée déchargent plus ou moins la batterie. Évitez Veuillez suivre les recomman- de laisser le contact en position II lorsque le dations.
Page 515
Si la batterie est déchargée, il est possible de conducteur. Volvo recommande de contacter démarrer la voiture avec une autre batterie. 7. Placez l'une des pinces du câble noir sur la un atelier Volvo agréé.
Page 516
DÉMARRAGE ET CONDUITE 11. Démarrez le moteur de votre voiture. Si la 12. Retirez les câbles de démarrage dans l'or- ATTENTION tentative de démarrage échoue, rallongez dre inverse : retirez tout d'abord le câble La batterie peut produire un mélange •...
Page 517
Il peut exister diverses variantes de crochet d'attelage pour la voiture. Veuillez contacter Informations associées votre réparateur Volvo pour plus de précisions. Crochet d'attelage escamotable* (p. 516) • IMPORTANT Conduite avec remorque (p. 519) •...
Page 518
DÉMARRAGE ET CONDUITE Caractéristiques du crochet Crochet d'attelage escamotable* Cotes, points de fixation en mm (pou- d'attelage* Le crochet d'attelage escamotable est simple ces) à sortir/rentrer selon les besoins. En position Cotes et points de fixation pour le crochet 1229 (48,4) rangée, le crochet est totalement caché.
Page 519
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez puis relâchez le bouton. Une pression trop longue peut empêcher la fonction de démarrer. Ouvrez le coffre à bagages. Un bouton Poussez le crochet d'attelage en butée situé sur le côté droit à l'arrière dans le pour le fixer et le verrouiller.
Page 520
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouvrez le coffre à bagages. Appuyez sur le ATTENTION bouton du côté droit du compartiment à Assurez-vous que le câble de sécurité de la bagages et relâchez-le. Une pression trop remorque est attaché à la fixation corres- longue peut empêcher la fonction de pondante.
Page 521
Utilisez un adaptateur homo- moteur, et donc sa capacité à monter, est homologué. logué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne réduite en raison de la raréfaction de l'oxy- traîne pas sur le sol. Répartissez la charge dans la remorque de •...
Page 522
Les poids mentionnés sont les poids les Crochet d'attelage escamotable* (p. 516) • un régime bas. plus élevés autorisés par Volvo. Les régle- mentations nationales peuvent limiter le Stationnement en côte poids des remorques et les vitesses autori- Enfoncez la pédale de frein.
Page 523
DÉMARRAGE ET CONDUITE Stabilisateur de remorque* Fonction du stabilisateur de remorque que le système ne peut alors pas déterminer si c'est la remorque ou le conducteur qui provo- Le stabilisateur de remorque surveille en per- Le stabilisateur de remorque (TSA ) sert à...
Page 524
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle des ampoules de Feu antibrouillard arrière de la 3. Sortez de la voiture pour contrôler que les remorque ampoules fonctionnent. remorque Lors du raccordement d'une remorque, il est > Toutes les ampoules de la remorque se Avec une remorque : vérifiez que tous les possible que le feu antibrouillard de la voiture mettent à...
Page 525
• vous procurer des porte-bicyclettes Volvo 3. Sélectionnez Vérification manuelle du auprès de votre réparateur Volvo agréé. une modification des capacités de frei- • feu de remorquage nage. Suivez scrupuleusement les informations four- >...
Page 526
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage affecterait la consommation de carburant IMPORTANT d'autre part. Le remorquage consiste à tirer une voiture Le moteur d'entraînement électrique et le avec un autre véhicule à l'aide d'un filin. N'utilisez pas de housses de protection • pot catalytique risquent d'être endomma- Le remorquage d'un Twin Engine est interdit sur les vélos.
Page 527
DÉMARRAGE ET CONDUITE Monter et démonter l'œillet de 3. Vissez l'œillet de remorquage à fond. remorquage Utilisez l'œillet de remorquage s'il faut remor- quer un autre véhicule. L'œillet de remor- quage est fixé dans un orifice fileté situé der- rière un cache sur le côté droit du pare-chocs arrière.
Page 528
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage Informations associées de la dépanneuse est trop pentue ou si la garde au sol sous la voiture est insuffisante, la Remorquage (p. 524) • En cas de dépannage, la voiture est transpor- voiture peut être endommagée si l'on essaie tée à...
Page 529
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® ® ® HomeLink Programmer HomeLink HomeLink est livré intégré au rétroviseur ® intérieur. Le panneau HomeLink se compose ®16 Suivez ces instructions pour programmer HomeLink est une télécommande pro- de trois boutons programmables et d'un ® grammable, intégrée au système électrique HomeLink , réinitialisez toute la programma-...
Page 530
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pointez la télécommande vers le bouton 3. Ne relâchez pas les boutons avant que le ® témoin passe d'un clignotement lent (envi- HomeLink à programmer et maintenez-la ron 1 fois par seconde) à un clignotement à env. 2-8 cm (env. 1-3 pouces) du bou- rapide (environ 10 fois par seconde) ou à...
Page 531
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® En cas de problème avec la programmation, Appuyez et maintenez les boutons exté- Utilisation de HomeLink – ® ® contactez HomeLink rieurs (1 et 3) de HomeLink pendant envi- ® Une fois le HomeLink programmé, il est pos- www.HomeLink.com ou appelez le ron 10 secondes.
Page 532
DÉMARRAGE ET CONDUITE Homologation de type pour Informations associées ATTENTION ® ® HomeLink • HomeLink * (p. 527) ® • Si HomeLink est utilisé pour actionner une porte de garage ou une grille, assu- Homologation de type pour l'Union rez-vous que personne ne se trouve à européenne proximité...
Page 533
DÉMARRAGE ET CONDUITE Boussole* Activer et désactiver la boussole* Calibrer la boussole* Un écran est intégré dans l'angle supérieur Un écran est intégré dans l'angle supérieur La terre est divisée en 15 zones magnétiques. droit du rétroviseur intérieur qui indique la droit du rétroviseur intérieur qui indique la La boussole doit être recalibrée si la voiture...
Page 534
DÉMARRAGE ET CONDUITE 7. Pour les voitures avec dégivrage/ désembuage de pare-brise* : Si le sym- bole apparaît à l'écran à l'activation du pare-brise chauffant, procédez à un éta- lonnage conformément au point 6 ci-des- sus avec le pare-brise chauffant activé. 8.
Page 536
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Système audio, système Réglages audio lisation du système lorsque des mises à jour multimédia et internet sont disponibles. La qualité de reproduction du son est préré- glée mais peut aussi être ajustée. Le système audio et multimédia est composé Informations associées Normalement, vous pouvez régler le volume de la radio et du lecteur multimédia.
Page 537
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Expérience audio* Premium Sound* (Bowers & Wilkins) ture comme Commande vocale Aide stationnement Sonnerie téléphone Tonalité – réglages des basses, des aigus • Expérience audio est une application qui et de l'égaliseur par exemple. donne accès à des réglages audio supplé- Informations associées mentaires.
Page 538
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Applis High Performance Pro* (Harman Kardon) La vue Applications contient des applications Optimisation siège – il est possible de • qui permettent d'accéder à certains des servi- régler le son pour une configuration adap- ces de la voiture. tée pour Conducteur Tous...
Page 539
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Télécharger des applications Lancez une application en appuyant sur celle- 2. Sélectionnez Nouvelles apps pour ouvrir ci dans la vue Applications de l'écran central. une liste des applications disponibles mais Il est possible de télécharger de nouvelles pas installées dans la voiture.
Page 540
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mettre à jour les applications Gérer les mises à jour du système au • Mettre à jour toutes les applications moyen du Download Center (p. 637) Centre de Ouvrez l'application Il est possible de mettre à jour les applica- téléchargem dans la vue Applications.
Page 541
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Supprimer des applications Radio Paramètres pour la radio (p. 543) • Lorsque la voiture est connectée à internet, il Vous pouvez écouter les stations de radio des Radio numérique* (p. 545) • est possible de désinstaller des applications. bandes FM et radio numérique (DAB)*.
Page 542
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Démarrer la radio Modifier la bande de fréquence et Modifier la bande de fréquence et la sta- • la station de radio tion de radio (p. 540) La radio est démarrée depuis la vue Applica- tions de l'écran central. Mémoriser les stations de radio dans l'ap- Vous trouverez ici des instructions pour chan- •...
Page 543
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Chercher une station de radio 3. Appuyez sur la station souhaitée dans la Menu d'applications à l'écran conducteur • liste. (p. 106) La radio établit automatiquement une liste des stations de la région avec les signaux les Favoris –...
Page 544
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mémoriser les stations de radio Recherche manuelle de fréquence Modifier la bande de fréquence et la sta- • dans l'application Favoris radio tion de radio (p. 540) Commande vocale de radio et lecteur mul- Il est possible d'ajouter une station de radio •...
Page 545
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour la radio Lorsque vous enregistrez une station de radio pour diffuser les informations routières de dans une liste, la radio cherchera automati- la région. La lecture de la source précé- Plusieurs fonctions de radio peuvent être quement la meilleure fréquence.
Page 546
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio RDS précédente reprend lorsque le message DAB* (radio numérique) est terminé. Trier les services : sélection du mode de • La fonction RDS (Radio Data System) permet classement des stations. Soit dans l'ordre à la radio de rechercher automatiquement Alarme : permet d'interrompre la lecture alphabétique soit selon le numéro de ser-...
Page 547
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio numérique* Station auxiliaire DAB des commandes au volant droites ou Les composants secondaires sont souvent appuyez sur Annuler de l'écran central. La radio numérique (DAB ) est un système de nommés stations auxiliaires. Ils sont temporai- diffusion numérique de radio.
Page 548
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Liaison entre FM et radio Lecteur multimédia Informations associées numérique* Lecture d'une source multimédia • Le lecteur média peut reproduire le son du (p. 547) lecteur de CD* et de sources sonores exter- La fonction signifie que la radio numérique nes connectées par le port USB ou (DAB) peut passer d'une station à...
Page 549
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecture d'une source multimédia Activer une source multimédia Mémoire USB Insérez une clé USB. Le lecteur média est géré à partir de l'écran central. Plusieurs fonctions peuvent être con- 2. Ouvrez l'application dans la vue trôlées avec les commandes au volant droites Applications.
Page 550
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Commander et changer de source Unité connectée par Bluetooth Android Auto Activez la fonction Bluetooth de la source Android Auto est décrit dans une section Il est possible de commander la lecture d'élé- multimédia. séparée. ments multimédia avec la commande vocale, les commandes au volant ou l'écran central.
Page 551
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Recherche multimédia Changer de plage/chanson - appuyez sur la Similaire - appuyez sur le plage souhaitée sur l'écran central, appuyez bouton pour, à l'aide de Vous avez la possibilité de chercher un Gracenote, chercher de la sous l'écran central ou sur le artiste, un compositeur, un titre de chanson, musique similaire sur l'unité...
Page 552
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Informations associées Gracenote 1 - utilisation des données d'origine du fichier. Lecteur multimédia (p. 546) • Pendant la lecture, Gracenote identifie et affi- che le nom de l'artiste, l'album, le titre du 2 - utilisation des données de Gracenote. Voiture connectée à...
Page 553
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecteur CD* Vidéo Lire un fichier vidéo Le lecteur multimédia peut lire des CD conte- Les vidéos présentes sur une unité connectée Les fichiers vidéo sont lus grâce à l'applica- nant des fichiers audio compatibles. par USB peuvent être lues avec le lecteur tion dans la vue Applications.
Page 554
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Paramètres pour la vidéo Lecture de DivX Lecteur multimédia par Bluetooth ® Il est possible de modifier certains paramè- Le lecteur multimédia de la voiture est équipé Cette unité certifiée DivX Certified doit être tres de langue pour la lecture de vidéos.
Page 555
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter une unité par Unité multimédia sur le port USB Connecter une unité au port USB ® Bluetooth ® Une source sonore externe, par ex. un iPod® Une source sonore externe, par ex. un iPod ou un lecteur MP3, peut être connectée au ®...
Page 556
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Caractéristiques techniques des Formats compatibles Caractéristiques techniques des unités • unités USB USB (p. 554) Pour pouvoir lire les fichiers, les formats sui- ® ® vants doivent être employés. Pour pouvoir lire le contenu des unités USB, •...
Page 557
DivX est possible. fois entraîner la coupure de la connexion entre vertir les fichiers au format l'unité et la voiture. Veuillez noter que Volvo ne vidéo DivX Home Theater. Profil DivX Home Theater peut être tenu responsable du contenue...
Page 558
Bluetooth est désactivé. Un téléphone ou fourni par Apple Inc. selon ses termes et un lecteur multimédia connecté à la voiture conditions. Volvo Cars n'est donc en rien par Bluetooth ne sera donc pas disponible responsable d'Apple CarPlay ou de ses lorsque CarPlay est activé.
Page 559
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 2. Lisez les conditions puis appuyez sur 3. Si une autre application est active sur la 5. Ouvrez l'application iPod dans la vue Accepter pour établir la connexion. même vue secondaire, appuyez sur Apple Applications. CarPlay de la vue Applications.
Page 560
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® ® Paramètres pour Apple CarPlay Conseils d'utilisation de l'Apple 2. Appuyez sur Volumes système ® CarPlay réglez les paramètres suivants : Paramètres pour une unité iOS connectée avec CarPlay Vous trouverez ici des conseils utiles d'utili- Commande vocale •...
Page 561
: www.android.com/ ce comportement n'est pas souhaitable, auto/. Pour les applications tierces, consultez désélectionnez l'affichage de la fonction Google Play. Veuillez noter que Volvo ne peut correspondante dans CarPlay, sous les être tenu responsable du contenue réglages de notification du téléphone.
Page 562
: Android Auto est un service de s'ouvre et les applications compatibles Google Inc. à ses termes et conditions. sont affichées. Volvo Cars n'est pas responsable de ses 5. Appuyez sur l'application souhaitée. fonctionnalités ou applications. Quand > L'application s'ouvre.
Page 563
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour Android Auto* Android ayant déjà été connecté 2. Appuyez sur Volumes système Branchez l'unité au port USB portant un réglez les paramètres suivants : Paramètres de l'unité Android qui a été con- cadre blanc. nectée pour la première fois avec Commande vocale •...
Page 564
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Conseils d'utilisation d'Android Téléphone blissez la connexion internet dans la voi- Auto* ture avec le partage de réseau par point Un téléphone avec Bluetooth peut être con- d'accès Wi-Fi depuis l'unité. necté sans fil au système mains-libres intégré Vous trouverez ici des conseils utiles d'utili- de la voiture.
Page 565
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter pour la première fois un Vue d'ensemble Connecter automatiquement un téléphone • téléphone à la voiture au moyen de à la voiture au moyen de Bluetooth (p. 565) Bluetooth Connecter manuellement un téléphone à Connectez un téléphone avec Bluetooth •...
Page 566
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Solution 1 : chercher le téléphone à 4. Sélectionnez le nom de la voiture sur le NOTE téléphone. partir de la voiture Pour certains téléphones, la fonction • Rendez le téléphone détectable/visible via 5. Une fenêtre contextuelle concernant la de message doit être activée.
Page 567
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter automatiquement un Téléphones compatibles Voiture connectée à internet* (p. 572) • téléphone à la voiture au moyen de De nombreux téléphones sur le marché sont Connecter la voiture à l'internet à l'aide • Bluetooth équipés de la technologie sans fil Bluetooth d'un téléphone connecté...
Page 568
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter manuellement un Déconnecter un téléphone Paramètres pour les unités Bluetooth • téléphone à la voiture au moyen de connecté par Bluetooth (p. 571) Bluetooth Voiture connectée à internet* (p. 572) Il est possible de déconnecter un téléphone •...
Page 569
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Alterner entre plusieurs Retrait d'appareils connectés par Gérer les appels téléphoniques téléphones connectés par Bluetooth Traitement des appels dans la voiture pour un Bluetooth téléphone relié par Bluetooth Il est possible de retirer, par exemple, des Il est possible d'alterner plusieurs téléphones téléphones de la liste des téléphones connec- tés par Bluetooth.
Page 570
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET accessible avec les commandes au volant Gérer les messages Appel entrant pendant une conversation Répondre Rejeter Appuyez sur droites Traitement des messages dans la voiture pour un téléphone relié par Bluetooth Appeler plusieurs personnes 2. Appuyez sur pour terminer un appel.
Page 571
à la voiture au moyen de Bluetooth (p. 563) Valable sur certains marchés uniquement. Contactez un concessionnaire Volvo pour plus d'informations. Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Le téléphone connecté doit prendre en charge le profil Bluetooth Message Access Profile(MAP).
Page 572
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utilisation du répertoire Gérer les messages (p. 568) • téléphonique La liste de contacts est classée par ordre Paramètres pour le téléphone (p. 571) • alphabétique, avec les caractères spéciaux et Lorsqu'un téléphone est connecté avec les chiffres sous .
Page 573
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les unités Paramètres pour les unités Bluetooth • Bluetooth (p. 571) Les réglages suivants peuvent être effectués lorsque le téléphone est branché à la voiture. Connecter pour la première fois un télé- Paramètres pour les unités connectées par •...
Page 574
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Voiture connectée à internet* Voiture connectée à internet* (p. 572) • Lorsque la voiture est connectée à internet, il Connecter pour la première fois un télé- • est par exemple possible d'écouter la radio ou phone à la voiture au moyen de Bluetooth de la musique au moyen d'applications par (p.
Page 575
Pour pouvoir connecter la voiture à Inter- NOTE (p. 579) net par l'intermédiaire d'un téléphone con- Volvo ID (p. 28) Lorsque vous utilisez Android Auto, la voi- • necté par Bluetooth, le téléphone doit ture peut être connectée à Internet avec le avoir été...
Page 576
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter la voiture à l'internet à 5. Cochez la case de Connexion en Connecter la voiture à l'internet à l'aide • l'aide d'un téléphone (Wi-Fi) Bluetooth Connexion d'un téléphone (Wi-Fi) (p. 574) sous la section Internet ®...
Page 577
Il faut donc réactiver le partage de carte SIM personnelle (P-SIM)*. vaise qualité (p. 578) réseau dans le téléphone au moment de l'utili- Les voitures équipées de Volvo On Call utilise- sation suivante. Technique et sécurité pour le Wi-Fi •...
Page 578
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres du modem de voiture* Paramètres du modem de voiture* • 3. Appuyez sur Communication (p. 576) Connexion du véhicule. La voiture est équipée d'un modem qui peut être utilisé pour connecter la voiture à Inter- 4.
Page 579
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Partager la connexion internet de Changer PIN - 4 chiffres au maximum L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permet- la voiture au moyen d'un point peuvent être saisis. tre le partage de réseau (partage de connexion d'accès Wi-Fi internet).
Page 580
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connexion à Internet absente ou Redémarrer le téléphone NOTE de mauvaise qualité Si vous rencontrez des problèmes de conne- L'activation d'un point d'accès Wi-Fi peut xion internet, un redémarrage du téléphone Facteurs impactant la connexion internet. entraîner des frais supplémentaires qui peut résoudre le problème.
Page 581
• 3. Appuyez sur Oubli pour le réseau à sup- des données personnelles adoptées par Volvo. primer. Le système Wi-Fi de la voiture est conçu pour En consentant l'exploitation des données per- gérer les unités Wi-Fi dans la voiture.
Page 582
NOTE réseau Confidentialité et données dans le menu de Après une visite dans un atelier Volvo, vous réglage de l'écran central de la voiture. Dans le menu Paramètres de l'écran central, il devrez peut-être réactiver le partage de est possible de régler le partage de réseau Vous pouvez choisir les services connectés qui...
Page 583
Volvo usine ou une mise à jour logicielle, par exem- pour les services connectés doivent ple, les conditions de Volvo pour les services également être acceptées pour pouvoir connectés doivent également être acceptées. continuer.
Page 584
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Volume de stockage sur le disque et appuyez sur autoriser dans la fenêtre con- textuelle. Il est possible d'afficher l'espace disponible Vous pouvez désactiver le partage de données sur le disque dur de la voiture. pour les services et les applications dans le Les informations de stockage du disque dur menu de réglage sousSystème...
Page 585
énoncées dans le contrat. Les textes qui sui- vent constituent les accords passés par Volvo avec les fabricants/développeurs. La plupart de ces textes sont rédigés en anglais.
Page 586
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET veurs en ligne ou de bases de données inté- mettez à disposition. Vous acceptez que Gra- Numéro de brevet grées (formant ensemble les « serveurs Gra- cenote, Inc. puisse appliquer sur vous les Protégé par un ou plusieurs des brevets sui- cenote ») et l'exécution d'autres opérations.
Page 587
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET l'avenir et la société se réserve le droit d'inter- forms, with or without modification, are (INCLUDING NEGLIGENCE OR rompre ses services à tout moment. permitted provided that the following OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT conditions are met: Redistributions of source OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF GRACENOTE NE S'ENGAGE À...
Page 588
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", You have the right of acquisition, modification, conditions and the following disclaimer as WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, and distribution of the source code of the the first lines of this file unmodified. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT GPL/LGPL software.
Page 589
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Déclaration de conformité reserved. Distributed under the Terms of Use INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE in http://www.unicode.org/copyright.html. WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Permission is hereby granted, free of charge, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY to any person obtaining a copy of the Unicode...
Page 590
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
Page 591
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Kazakhs- tan : Désignation du modèle : NR-0V Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon...
Page 592
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
Page 593
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malaisie: This device has been certified under the Communications &...
Page 594
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Mexique: 低 率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Informations associées Système audio, système multimédia et • internet (p. 534) Voiture connectée à internet* (p. 572) •...
Page 596
Les derniers chiffres indiquent la semaine et rotation durant toute leur durée de vie. À la livraison, la voiture est équipée de pneus l'année de fabrication. Il s'agit du d'origine Volvo portant le marquage VOL Lorsque vous changez de pneus, montez • marquage DOT (Department of leur flanc.
Page 597
Volvo recommande de prendre contact avec Les tailles des jantes et des pneus de • un atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur votre Volvo sont sélectionnées pour la profondeur de la sculpture. S'il existe déjà remplir des conditions strictes de sta- une grande différence dans l'usure (>...
Page 598
ROUES ET PNEUS Dimensions de pneu Catégorie de vitesse 210 km/h (130 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une Désignations de la dimension, de l'indice de 240 km/h (149 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des charge et de la catégorie de vitesse des pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre pneus.
Page 599
ROUES ET PNEUS Dimensions de jante Sens de rotation des pneus NOTE Les dimensions de roues et de jantes sont Les pneus unidirectionnels comportent une Veillez à conserver le même type, la même désignées comme dans l'exemple sur le flèche indiquant le sens de rotation correct. dimension et si possible la même marque tableau ci-dessous.
Page 600
ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Contrôler la pression de pneu ATTENTION Un témoin d'usure informe sur la profondeur Une pression de gonflage correcte permet Une pression de gonflage trop basse • de la sculpture du pneu. d'améliorer la stabilité de la voiture, de est la cause principale de dégâts sur réduire la consommation de carburant et de les pneus, pouvant entraîner la forma-...
Page 601
ROUES ET PNEUS Ajuster la pression des pneus lez souvent la pression de gonflage et veillez à 3. Replacez le capuchon de valve. l'ajuster à la valeur indiquée sur l'autocollant La pression de gonflage baisse avec le d'informations sur les pneus de la voiture ou NOTE temps ;...
Page 602
ROUES ET PNEUS Pression de pneu recommandée NOTE NOTE L'autocollant de pressions de pneu sur l'inté- Si vous gonflez trop le pneu, vous pouvez Les autocollants présentés dans le manuel rieur du montant de porte du côté conducteur appuyer sur la tige métallique située au d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- (entre les portes avant et arrière) quelle pres- centre de la valve pour le dégonfler.
Page 603
ROUES ET PNEUS Système de surveillance de la tretien ordinaire des pneus. Il est de la respon- Informations générales sur le système de pression des pneus* sabilité du conducteur de veiller à une pres- surveillance des pneus sion correcte des pneus, même si la pression Dans les informations qui suivent, le système Le système de surveillance de la pression des limite n'a pas encore été...
Page 604
(p. 604) mandées par Volvo. Le système doit ensuite les roues. Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- être réinitialisé en mémorisant la nouvelle •...
Page 605
ROUES ET PNEUS Afficher la pression des pneus sur 3. Démarrez la voiture. ATTENTION l'écran central* 4. Ouvrez l'application État voiture dans la Les gaz d'échappement de la voiture con- Avec le système de surveillance du gonflage vue Applications. tiennent du monoxyde de carbone, invisible des pneus , il est possible d'afficher l'état des et inodore mais hautement toxique.
Page 606
ROUES ET PNEUS Mesure en cas d'avertissement Informations associées 4. Mémorisez toujours la nouvelle pression indiquant une pression de pneu de gonflage dans le système avec l'écran Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- • basse central après son réglage. ble dans le système de surveillance* (p.
Page 607
Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- • saire tez un atelier ble dans le système de surveillance* (p. 602) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Afficher la pression des pneus sur l'écran • central* (p. 603) * Option/accessoire.
Page 608
Si vous devez remplacer une roue dans • ger de roue à la suite d'une crevaison. Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • un lieu exposé à la circulation, les pas- Seul le cric spécifique au modèle con- sagers doivent se tenir dans un lieu cerné...
Page 609
ROUES ET PNEUS 2. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à 2. Placez la roue. Vissez fermement les bou- 6. Contrôlez la pression de gonflage et écrou de roue jusqu'en butée conformé- lons de roue. mémorisez la nouvelle pression dans le ment.
Page 610
ROUES ET PNEUS Kit d'outillage Kit d'outillage (p. 608) Informations associées • Remplacement d'une roue (p. 606) • Le compartiment à bagages de la voiture Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- • comporte des outils qui s'avéreront utiles par ble dans le système de surveillance* Cric* (p.
Page 611
• par exemple pour remplacer une roue. moyeu. toujours être rangé dans son emplace- Seules les jantes testées et agréées par Volvo ment, sous le plancher du comparti- (et de la gamme originale Volvo) peuvent être ment à bagages. montées sur votre voiture.
Page 612
Soyez atten- disponible. Contactez votre concessionnaire une roue de secours neuve peut être achetée tif aux bordures de trottoir hautes et ne Volvo si vous perdez la clé. auprès d'un concessionnaire Volvo. lavez pas la voiture en station automa- Informations associées tique.
Page 613
Suivez ces instructions pour la manipulation nales. La roue de secours ne doit pas être de la roue de secours. • Volvo recommande les pneus d'hiver de cer- réparée. taines dimensions. Les dimensions des pneu- matiques dépendent du moteur. Utilisez tou- IMPORTANT jours des pneus d'hiver corrects sur les quatre roues.
Page 614
été (routes recouvertes de glace ou de Les chaînes à neige ne doivent être uti- • Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des neige et basses températures). Volvo recom- lisées que sur les roues avant (même chaînes équivalentes adaptées au modèle mande donc une profondeur de sculpture pour les voitures à...
Page 615
Date de péremption du liquide Votre réparateur Volvo saura vous renseigner plus limitée si la crevaison se trouve sur le d'étanchéité au sujet des chaînes à neige.
Page 616
ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation de Informations associées Manomètre crevaison Utiliser le kit de réparation de crevaison • Flacon de liquide d'étanchéité (p. 614) Il est possible de colmater une crevaison avec Gonfler un pneumatique avec le compres- le kit de réparation de crevaison (TMK Interrupteur •...
Page 617
ROUES ET PNEUS tez un médecin si les symptômes per- Préparatifs ATTENTION sistent. Placez le triangle de présignalisation et Pensez aux points suivants lorsque vous Yeux : Rincez abondamment avec de • allumez les feux de détresse si vous devez utilisez le système de réparation de crevai- l'eau pendant au moins 15 minutes et colmater un pneu dans un lieu exposé...
Page 618
Ne laissez jamais le moteur tourner dans des endroits IMPORTANT fermés ou ne disposant pas d'une ventila- tion suffisante. Le compresseur ne doit pas être utilisé pendant plus de 10 minutes. Risque de surchauffe. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 619
La dis- remorquer la voiture jusqu'à un atelier de tance à respecter doit être d'au moins 2 pneumatiques. Volvo recommande un ate- mètres (7 pieds). lier de pneumatiques agréé. 13. Remettez le couvercle de protection sur le flexible pneumatique pour éviter que le...
Page 620
L'inhalation de gaz d'échappement peut entraîner un danger de mort. Ne laissez Volvo recommande de vous rendre à l'atelier jamais le moteur tourner dans des endroits Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ fermés ou ne disposant pas d'une ventila- réparer le pneu endommagé.
Page 621
ROUES ET PNEUS 4. Démarrez le compresseur en plaçant l'in- NOTE terrupteur en position I (marche). Le compresseur est un dispositif élec- trique. Respectez la réglementation locale IMPORTANT en matière de gestion des déchets. Risque de surchauffe. Le compresseur ne doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
Page 624
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Intérieur de l'habitacle ATTENTION Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et Rangez les objets libres comme les télé- compartiments de rangement. phones mobiles, les appareils photo, les télécommandes d'équipements auxiliaires Siège avant dans la boîte à gants ou d'autres comparti- ments.
Page 625
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Console du tunnel IMPORTANT La console de tunnel se trouve entre les siè- Pensez qu'un objet métallique peut facile- ges avant. ment rayer les surfaces brillantes, par exemple. Ne placez donc ni clés, ni télé- phones ni aucun autre objet sur des surfa- ces fragiles.
Page 626
V*. Le coffre/compartiment à bagages est doté d'une prise électrique 12 V*. En cas de problème avec une prise élec- trique, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Prise électrique 12 V Prise électrique 12 V sur la console de tunnel, ban- quette arrière.
Page 627
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Indication du statut Cause Mesure Lumière fixe verte La prise délivre le courant à un contact branché. Aucune. Lumière clignotante Le convertisseur de tension de la prise est trop chaud (par ex. si Débranchez le contact, laissez le convertisseur de orange l'accessoire nécessite une forte puissance, ou s'il fait très chaud tension refroidir et rebranchez le contact.
Page 628
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser les prises électriques NOTE ATTENTION Les prises 12 V peuvent être utilisées pour ali- N'oubliez pas que l'utilisation des prises N'utilisez pas d'accessoires avec des • menter divers accessoires adaptés, comme électriques alors que le moteur est à l'arrêt contacts volumineux ou lourds qui ris- par exemple des lecteurs multimédia, des risque d'entraîner une réduction notable du...
Page 629
Veillez à ce que personne Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- n'introduise les doigts dans la prise ou même la prise haute tension. Volvo recom- ne l'endommage de manière à dégra- mande de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 630
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser la boîte à gants La boîte à gants est placée côté passager. La boîte à gants peut accueillir le Manuel de conduite et d'entretien imprimé et des cartes routières par exemple. Elle comporte aussi un compartiment pour stylo et un porte-carte.
Page 631
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pare-soleil Compartiment à bagages Des pare-soleils, placés sur le plafonnier, sont Dans le compartiment à bagages de la voi- à disposition du conducteur et du passager ture, il est possible d'arrimer la charge de avant. Il est possible de les abaisser et de les manière à...
Page 632
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Recommandations pour le Augmenter le volume du compartiment à ATTENTION chargement bagages N'oubliez pas que le poids à l'impact d'un Afin d'agrandir le compartiment à bagages et Plusieurs informations sont importantes pour objet non attaché de 20 kg (44 livres) est de faciliter le chargement, le dossier de la ban- le chargement de la voiture.
Page 633
Sur les côtés assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez autorisées. vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. Informations associées Conformez-vous aux instructions de montage Recommandations pour le chargement •...
Page 634
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Œillets de retenue de charge Trappe de chargement dans la Trousse de premier secours* banquette arrière* Les œillets d'arrimage de charge servent à La trousse de premier secours renferme le fixer des sangles pour maintenir les charges matériel nécessaire aux premiers soins.
Page 635
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Triangle de présignalisation Utilisez le triangle de présignalisation pour indiquer aux autres usages de la route si vous devez vous arrêter dans un lieu exposé à la circulation. Activez également les feux de détresse. Compartiment de rangement Le triangle de présignalisation est fixé...
Page 638
Afin de conserver le haut niveau de sécurité N'effectuez aucune réparation vous-même routière, de fonctionnement et la fiabilité de Les ateliers Volvo ont un réseau Wi-Fi spécifi- sur ce véhicule. Les câbles et/ou compo- la voiture, il convient de respecter le pro- que permettant un transfert de données entre...
Page 639
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Download Center Gérer les mises à jour du système ATTENTION au moyen du Download Center Les mises à jour d'un grand nombre de systè- Ne conduisez pas la voiture lorsqu'elle est mes de la voiture peuvent être effectuées sur Les fonctions d'une voiture connectée à...
Page 640
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pour que la mise à jour du système soit pos- Veuillez noter que seul le téléchargement peut NOTE être interrompu. Une fois l'installation com- sible, la voiture doit être connectée à Internet Il est possible d'interrompre une mise à mencée, elle ne peut plus être interrompue.
Page 641
TPMS - contrôle de la pression de gon- • Avant de pouvoir utiliser le service flage Créez une Volvo ID et enregistrez-la pour • Rendez-vous - informations de réserva- • la voiture. tion et informations de la voiture Choisissez le concessionnaire Volvo avec •...
Page 642
Naviguer parmi les vues de l'écran central • tion de réservation numérique. Vous disposez (p. 117) également dans la voiture des informations Volvo ID (p. 28) • concernant votre concessionnaire afin de pou- voir contacter votre atelier. Voiture connectée à internet* (p. 572) •...
Page 643
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Envoyer des informations Teneur des informations concernant la concernant la voiture à l'atelier voiture Les données envoyées sont les données les Il est possible à tout moment d'envoyer des plus récentes sauvegardées (la dernière fois informations concernant la voiture depuis que la voiture était en marche) et elles cou- celle-ci, par exemple si vous avez pris rendez- vrent les domaines suivants :...
Page 644
NOTE NOTE être utilisé que de manière sporadique et Commande de Volvo recommande de n'utiliser que le cric Concerne les voitures avec chaque fois pour une courte durée, comme fourni avec la voiture. Si un autre cric que mise à niveau *: Si la voiture est équipée...
Page 645
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Ne rampez jamais et ne passez jamais 2. Serrez le frein de stationnement et enga- • ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture gez la position P ou le premier rapport si la Serrez le frein de stationnement et pla- •...
Page 646
MAINTENANCE ET ENTRETIEN 5. Placez le cric sur une surface plane, ferme et non glissante, et sous le point de fixa- tion à utiliser. 6. Montez le cric avec la manivelle jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la fixation sur le voiture.
Page 647
Recherche de pannes et réparation images projetées. Conformément à la norme SAE J2845 Le dispositif d'air conditionné contient un Volvo vous recommande de vous adresser à (Technician Training for Safe Service and agent révélateur fluorescent. Un éclairage à Containment of Refrigerants Used in un atelier Volvo agréé...
Page 648
à rouler, un signal d'avertissement se fait entendre de manière répétée. NOTE Si le témoin d'avertissement s'allume ou si le signal d'avertissement retentit alors que le capot est correctement fermé, rendez- vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Capot partiellement fermé.
Page 649
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Vue d'ensemble du compartiment moteur La vue d'ensemble présente quelques-uns des composants relatifs à l'entretien. Quelques-uns des composants du système d'entraînement électrique de la voiture se trou- vent sous le capot. Soyez prudent dans cet espace et ne touchez que ce qui est concerné par l'entretien courant.
Page 650
Positions de contact (p. 468) • pendant 6 minutes après l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Si le moteur est nettoyé lors- qu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'incendie.
Page 651
Volvo décline toute responsabilité en garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Symboles de niveau d'huile bas Volvo utilise différents systèmes pour avertir...
Page 652
Certaines versions sont restée à l'arrêt pendant 5 minutes (moteur équipées des deux systèmes. Contactez un coupé) sur un sol plat. réparateur Volvo pour de plus amples informa- tions. NOTE Respectez les intervalles pour la vidange d'huile moteur ou le remplacement du filtre à...
Page 653
Nous vous recom- le liquide de refroidissement est chaud. S'il mandons un atelier Volvo agréé. Le niveau est nécessaire d'ajouter du liquide, dévis- d'huile peut être trop élevé. sez lentement le bouchon du vase d'expan- sion afin d'évacuer toute surpression.
Page 654
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Dévissez le bouton du cache en plastique. Dévissez le bouchon du vase d'expansion Vase d'expansion du système de refroidissement, Vase d'expansion du système de refroidissement, et faites l'appoint en liquide de refroidisse- voiture à conduite à gauche voiture à...
Page 655
Utilisez un liquide de refroidissement • ment (p. 709) prêt à l'emploi conforme aux recom- mandations de Volvo. Si vous utilisez du liquide concentré, veillez à ce que le mélange comporte 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d'eau d'une Saisissez la poignée du couvercle et sépa-...
Page 656
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Batterie diminue graduellement avec le temps et elle ATTENTION doit donc être rechargée si la voiture n'est pas La batterie de démarrage est utilisée pour La batterie peut produire un mélange • utilisée pendant une période prolongée ou si lancer le système électrique et les autres d'oxygène et d'hydrogène très explosif.
Page 657
Dimensions, L x l x h 353 × 175 × 190 mm (13,9 × 6,9 × 7,5 pouces) Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. Volvo recommande de confier le remplace- ment des batteries à un atelier Volvo agréé.
Page 658
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Si la batterie doit être remplacée, veillez à le faire avec une batterie de même taille, capacité en démarrage à froid et de même type que la batterie d'origine (voir autocol- lant sur la batterie). Informations associées Symboles sur les batteries (p.
Page 659
L'ajout de liquide de refroidissement dans ATTENTION la batterie hybride doit être confié à un ate- Le remplacement de la batterie hybride lier. Nous recommandons un atelier Volvo doit être confié à un atelier. Nous recom- agréé. mandons un atelier Volvo agréé.
Page 660
Demandez à un atelier en cas d'incertitude concernant la mise au rebut de ce type de déchet. Un atelier Volvo agréé est recom- Portez des lunettes de mandé. protection. Informations associées Batterie (p.
Page 661
Volvo recommande de prendre contact avec Remplacer un fusible (p. 660) • Pour éviter d'endommager le système élec- un atelier Volvo agréé pour effectuer un con- trique de la voiture en cas de court-circuit ou Fusibles dans le compartiment à bagages •...
Page 662
électrique et causer un incendie. ATTENTION Contactez un atelier Volvo agréé pour les fusibles qui ne sont pas mentionnés dans le Manuel de conduite et d'entretien. Un remplacement incorrect de fusible peut entraîner de sérieux dommages sur les sys-...
Page 663
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage.
Page 664
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La centrale électrique renferme aussi des Emplacements La pince facilite le retrait et la remise en place emplacements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle des fusibles.
Page 665
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro – – Micro – – Micro Module de commande des actionneurs d'enclenchement/de changement de rapport de la boîte de vitesses automa- Micro tique Module de commande du dispositif de chauffage alimenté en haute tension du liquide de refroidissement du moteur à Micro combustion Module de commande de climatisation ;...
Page 666
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – MCase – – MCase – – MCase Unité de calcul Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro Prise électrique 12 V dans la console tunnel, avant Micro Prise électrique 12 V sur la console de tunnel, au niveau de l'espace pour les jambes de la deuxième rangée de sièges Micro...
Page 667
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Dégivrage/désembuage de pare-brise* côté gauche Shunt MCase Dégivrage/désembuage de pare-brise* côté gauche MCase Lave-phares* MCase Lave-glace MCase – – Micro Avertisseur sonore Micro Sirène d'alarme* Micro Module de commande du système de freinage (valves, frein de stationnement) MCase Essuie-glace MCase...
Page 668
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Appareil audio externe (certains marchés) Micro Micro Phare droit, LED Blocage éthylométrique* Micro – – Micro – – Micro Coussins gonflables ; capteur de poids du passager Micro Micro Phare gauche, LED Capteur de pédale d'accélérateur Micro Module de commande de transmission ;...
Page 669
– – MCase Dispositif de réglage pour la transmission MCase – – MCase – – MCase – – MCase Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Diode luminescente (Light Emitting Diode)
Page 670
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 659) • Remplacer un fusible (p. 660) •...
Page 671
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent par exemple les prises électrique, les écrans et les modules de porte.
Page 672
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dans la centrale électrique du comparti- Emplacements La pince facilite le retrait et la remise en place ment moteur se trouvent des emplacements Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle des fusibles.
Page 673
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro – – Micro – – Micro Module de commande de climatisation Micro Blocage volant Micro Prise diagnostic OBDII Micro Écran central Micro Module de ventilateur de climatisation avant MCase HUB USB Micro Éclairage des commandes ;...
Page 674
Micro – – Micro – – Micro – – Micro Module de commande pour voiture connectée à Internet ; Module de commande pour Volvo On Call Micro – – Micro Module de commande audio (amplificateur) MCase – – MCase Module d'antenne multibande Micro Modules de confort de siège (massage) avant*...
Page 675
TV* (certains marchés) Micro Fusible primaire pour les fusibles 52, 53, 57 et 58 Micro Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 659) •...
Page 676
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment à mande électrique*, les airbags et les préten- bagages sionneurs de ceinture de sécurité. Les fusibles dans le compartiment à bagages protègent entre-autres les sièges à com- * Option/accessoire.
Page 677
MAINTENANCE ET ENTRETIEN La centrale se trouve sur le côté droit. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dans la centrale électrique du comparti- La pince facilite le retrait et la remise en place ment moteur se trouvent des emplacements des fusibles.
Page 678
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Emplacements Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle qui indique l'emplacement des fusibles. Fonction Ampère Type Dégivrage de la lunette arrière MCase Module de commande électronique central MCase Compresseur pour suspension pneumatique* MCase Moteur de verrouillage pour le dossier, côté arrière droit MCase –...
Page 679
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Module de porte côté arrière gauche Micro Éthylotest antidémarrage*, hub USB/port accessoires Micro – – Micro Module de commande de crochet d'attelage* MCase Module d'accessoire Siège conducteur à commande électrique* MCase Module de porte côté avant gauche Module de prétensionneur de ceinture de sécurité, côté...
Page 680
– – MCase Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Ne concerne que les voitures à moteur hybride ou à batterie auxiliaire de 48 V. Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 659) •...
Page 681
• duits d'entretien automobile recommandés dont les ampoules ne peuvent pas être cés ou vêtements en daim) peuvent par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier remplacées. Contactez un atelier en cas de déteindre sur la garniture. Si cela se et traitez les taches sans attendre. Le pas- problème avec l'éclairage.
Page 682
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyer l'écran central Informations associées IMPORTANT Nettoyer l'écran central (p. 680) • La saleté, les taches et la graisse présente sur Pour nettoyer l'écran central, le chiffon en les doigts peuvent affecter les performances Nettoyer les garnitures textiles et du pla- •...
Page 683
IMPORTANT Dans les cas extrêmes, vous pouvez utiliser un Ne grattez ou ne frottez jamais une tache agent nettoyant spécial disponible dans les car cela peut endommager la garniture. concessions Volvo. Informations associées IMPORTANT Activer et désactiver l'affichage tête •...
Page 684
Nettoyer l'écran central (p. 680) • en jean ou en suède) peuvent déteindre sur par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier Nettoyer les ceintures de sécurité la garniture en textile. Les taches difficiles, • et traitez les taches sans attendre. Le pas- (p.
Page 685
Volvo recommande le nettoyage et l'applica- tion d'une crème protectrice deux à quatre fois 3. Pour les taches sur le tapis de sol, nous par an (ou plus souvent au besoin). Les Volvo recommandons un agent nettoyant spé- Leather Care Kit/Wipes sont disponibles chez cial textile, après le passage de l'aspira-...
Page 686
Utilisez des produits nettoyants et des pro- 3. Mouillez abondamment la tache avec par Volvo. Procédez à un nettoyage régulier duits d'entretien automobile recommandés l'éponge, laissez l'éponge absorber la et traitez les taches sans attendre. Le pas- par Volvo.
Page 687
• séparateur d'huile. Utilisez un shampoing soleil. La surface polie doit avoir une tempé- pour voitures recommandé par Volvo. rature maximale d'environ 45 °C (113 °F). Lavez et séchez la voiture très soigneuse- •...
Page 688
IMPORTANT produit nettoyant ou de la cire, ce qui a un effet de ponçage. Utilisez un agent de nettoyage recom- mandé par Volvo. Les autres traitements Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux • de la peinture comme la conservation, tombées sur la peinture.
Page 689
Réglage de l'activation automatique du • nettoyage des goudrons recommandé par frein de stationnement (p. 477) IMPORTANT Volvo pour enlever les dernières taches. Vérifiez que le toit ouvrant* et le rideau • pare-soleil sont fermés avant de laver ATTENTION la voiture.
Page 690
Veuillez noter que si la voiture dispose de Volvo recommande de ne pas laver la voi- mage. la fonction de verrouillage et déverrouillage ture dans une station automatique pendant sans clé*, elle peut être verrouillée/déver-...
Page 691
Utilisez un shampoing pour ture sur une plate-forme de lavage avec sépa- • (p. 280) voitures recommandé par Volvo. rateur d'huiles. Utilisez un shampoing pour Si vous lavez avec un jet haute pression, effec- voitures recommandé par Volvo.
Page 692
Éléments qui doivent être nettoyés avec un agent trées, nous vous recommandons un produit dont le pH est compris entre 3,5 et 11,5. nettoyant spécial disponible chez les répara- teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- IMPORTANT duits nettoyants, suivez attentivement les ins- tructions.
Page 693
Utilisez un shampoing peinture de grande qualité, de raccords de tôle disé comme les galeries de toit et le pour- pour voitures recommandé par Volvo. réduits et protégés de la corrosion, de compo- tour des vitres latérales. sants en plastique de séparation, de protec-...
Page 694
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Peinture de la voiture Petites retouches de peinture Nettoyage des balais d'essuie-glace • (p. 689) La peinture est composée de plusieurs cou- La peinture joue un rôle important dans la ches et constitue une part importante de la protection anticorrosion de la voiture et doit, Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- •...
Page 695
Les stylos et vaporisateurs de retouche de que, une retouche à la peinture peut être appli- peinture sont disponibles auprès des reven- quée directement après nettoyage de la sur- deurs Volvo. face. Collez un morceau de ruban adhésif de NOTE Code couleur extérieure...
Page 696
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace Relevez les bras d'essuie-glace lorsqu'ils NOTE de pare-brise sont en position d'entretien. La position Lorsque vous remplacez un balai d'essuie- d'entretien est activée/désactivée au Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du glace, n'oubliez pas que les balais ont dif- moyen de la vue Fonctions de l'écran cen- pare-brise.
Page 697
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Placer les balais d'essuie-glace en Activer/désactiver la position IMPORTANT position d'entretien d'entretien Si les bras d'essuie-glace en position d'en- L'activation/désactivation de la position d'en- Les balais d'essuie-glace de pare-brise doi- tretien sont relevés, il convient de les tretien est possible lorsque la voiture est vent, dans certains cas, être mis en position rabaisser sur le pare-brise avant d'activer le...
Page 698
Remplissage du liquide lave-glace Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Placer les balais d'essuie-glace en position • mandé par Volvo - avec antigel par temps froid d'entretien (p. 695) Le liquide lave-glace est utilisé pour le net- et températures négatives. toyage des phares et du pare-brise. Lorsque Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- •...
Page 700
Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo codes de peinture extérieure et numéro d'ho- concernant la voiture et pour les commandes mologation de type.
Page 701
CARACTÉRISTIQUES Autocollant du système de climatisation Autocollant de chauffage de stationne- Autocollant pour huile moteur. pour les voitures avec réfrigérant R1234yf. ment. Autocollant pour la désignation de type et Autocollant du système de climatisation Autocollant pour le code moteur et le le numéro de production de la boîte de vites- pour les voitures avec réfrigérant R134a.
Page 702
CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le numéro d'identification de la voiture VIN (Vehicle Identification Num- ber). La carte grise de la voiture comporte d'autres informations concernant la voiture. NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- que exacte de ceux présents dans la voi- ture.
Page 703
CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes pouce Cotes pouce Cotes pouce 1443 56,8 Voie arrière Garde au sol Hauteur 1629 64,1 1619 63,7 Empattement 2941 115,8 Hauteur de charge- 14,7 ment 1618...
Page 704
CARACTÉRISTIQUES Cotes pouce Largeur 1879 74,0 1890 74,4 Largeur, rétroviseurs 2019 79,5 compris Largeur, rétroviseurs 1895 74,6 rabattus compris Poids en ordre de marche + 2 personnes. (Peut varier légè- rement en fonction de la dimension des pneus, de la version de châssis, etc.).
Page 705
CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations Le poids en ordre de marche indiqué sont indiqués sur un autocollant dans la voi- concerne une voiture dans sa version de ture. base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
Page 706
CARACTÉRISTIQUES Poids remorqués et charge sur la Les poids remorqués et la charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. NOTE L'utilisation d'amortisseurs de vibrations sur le crochet d'attelage est recommandée pour les remorques dont le poids excède 1 800 kg.
Page 707
CARACTÉRISTIQUES Poids maxi. avec remorque non freinée Poids maxi. avec remorque non freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Informations associées Désignations de type (p. 698) • Poids (p. 703) • Conduite avec remorque (p. 519) • Stabilisateur de remorque* (p. 521) •...
Page 708
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur moteur électrique (ERAD – Electric Rear Axle Drive). NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- sance, etc.) sont indiquées dans le tableau ci- NOTE Si les données concernant le moteur ne dessous. sont pas indiquées dans le tableau, elles Tous les moteurs ne sont pas disponibles sont présentées dans un supplément joint.
Page 709
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres, env.) T8 Twin Engine B4204T34...
Page 710
Volvo décline mentaire au moteur. toute responsabilité en garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande : Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées Caractéristiques de l'huile moteur (p. 707) •...
Page 711
Qualité indiquée: Liquide de refroidissement Dans des conditions de conduite normales, le la pression provenant de la pédale de frein, prémélangé agréé par Volvo. Si vous utilisez remplacement de l'huile de transmission du liquide de refroidissement concentré, n'est pas nécessaire durant toute sa durée de par exemple, à...
Page 712
CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf Le tableau ci-dessous présente le volume de La climatisation de la voiture utilise un type remplissage du réservoir de carburant. de réfrigérant sans fréon qui dépend du mar- ché...
Page 713
CARACTÉRISTIQUES Signification de symbole R1234yf Voitures avec réfrigérant R134a. ATTENTION Symbole Signification Le système de climatisation contient un réfrigérant de type R1234yf sous pression. Précautions Conformément à la norme SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A/C System), l'entretien et la répa- ration du système contenant un réfrigérant Système de climatisation...
Page 714
CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et litres/100 km Valeur basse émissions de CO Valeur certifiée pour l'autonomie Valeur haute Les informations présentées dans les potentielle de la voiture (« jus- tableaux ci-dessous correspondent à la WLTP qu'à ») en km, en mode élec- (procédure d'essai mondiale harmonisée pour trique.
Page 715
CARACTÉRISTIQUES T8 Twin Engine (B4204T34) Mode de conduite PURE Les valeurs du tableau ci-dessus concernant la spécifiques à votre véhicule sont indiquées sur version de base du moteur peut entraîner consommation de carburant, les émissions de sa carte grise. une augmentation de la résistance de rou- et l'autonomie en mode électrique sont lement.
Page 716
CARACTÉRISTIQUES carbone ainsi que d'autonomie électrique. Ces Informations associées NOTE valeurs visent à comparer différentes voitures Désignations de type (p. 698) • Des conditions météorologiques extrêmes et non à représenter votre consommation de Poids (p. 703) • et la conduite avec une remorque ou en carburant et votre autonomie en mode élec- Conduite économique (p.
Page 717
CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu grise. Le tableau ci-dessous présente toutes homologuées les combinaisons de jantes et de pneus homologuées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte ✓ = Accepté Moteur man/ 245/45 R18 255/40 R19 245/40 R20 8x18x42...
Page 718
CARACTÉRISTIQUES Indices de charge et catégories de vitesse minimaux autorisés pour les pneus Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) et les catégories de vitesse (SS) minimaux autorisés. Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées Tous les moteurs L'indice de charge du pneu doit être au moins égal ou supérieur à...
Page 719
CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons motorisation sont indiquées dans le tableau. de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
Page 721
INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Aide à la prise de virage Android Auto 559, 560, 562 1, 2, 3 ... activer/désactiver Antenne Limitations emplacement Aide au démarrage Antidémarrage Aide au démarrage en côte Immobiliseur électronique Hill Start Assist (HSA) Apple CarPlay 555, 556, 558 Aide au stationnement Applis...
Page 722
INDEX ALPHABÉTIQUE sélectionner l'option d'assistance Barres de toit Boussole Témoins et messages étalonnage Batterie de démarrage 513, 654 Autocollants surcharge Buée emplacement Condensation dans les phares 685, 688 Batterie hybride Auto hold charge Buses de lavage, chauffées Autonomie Blind Spot Information Buses de lavage chauffées en électrique BLIS...
Page 723
INDEX ALPHABÉTIQUE capteurs Statut 454, 455, 458 freine pour la circulation en sens Climatisation terminer la charge inverse Qualité de l'air Limitations Charge maximale sur le toit Unité caméra limites en cas de circulation en sens Chargement Unité radar transversal charge longue limites en cas de manœuvre d'évite- Caractéristiques du moteur...
Page 724
INDEX ALPHABÉTIQUE température ressentie Commandes au volant Conduite zones avec une remorque Commande vocale système de refroidissement Climatisation, liquide Climatisation volume et qualité Paramètres Conduite avec une remorque radio et média charge sur la boule d'attelage Climatisation autorégulée Téléphone poids remorqué Climatisation stationnement utiliser 151, 153, 154...
Page 725
INDEX ALPHABÉTIQUE Contrôle du niveau d'huile moteur Démarrez la voiture Distance temporelle au véhicule qui pré- cède Corner Traction Control Dépannage Distribution de l'énergie Correction de trajectoire en cas de ris- Désignations de type à l'aide des données cartographi- que de collision Détection d'obstacle ques Courant de charge...
Page 726
INDEX ALPHABÉTIQUE commande, instrument, affichage Éclats de peinture et rayures 692, 693 Entretien dans l'habitacle protection anticorrosion Écran durée éclairage sécurité informations conducteur Entretien de la voiture 685, 686, 688, durée lumière approche 689, 690, 691 Écran central éclairage de ville Garniture cuir Clavier feu antibrouillard arrière...
Page 727
INDEX ALPHABÉTIQUE Feux de croisement Frein de stationnement à commande électrique Feux de détresse Garniture de voiture 679, 681, 682, Frein moteur 472, 482 Feux de route 683, 684 Freins Feux de route automatique Gestion économique de la conduite aide au freinage, BAS Filtre à...
Page 728
Jauge de carburant l'Habitacle) Limitations Jauge électronique Sensus Navigation IC (Inflatable Curtain) Informations sur les radars fixes ID, Volvo activer/désactiver Immobiliseur Infotainment (Système audio et multi- Immobiliseur commandé à distance Key tag média) Immobiliseur électronique Kit de réparation de crevaison...
Page 729
INDEX ALPHABÉTIQUE Lève-vitres électriques Limiteur automatique de vitesse Label VOL Maintien du confort climatique activer/désactiver marche/arrêt Lane Keeping Aid Limitations voir Assistance de sortie de voie tolérances Manuel de conduite et d'entretien sur l'écran principal 19, 21 Langue Limiteur de vitesse sur un téléphone mobile Activer Large Animal Detection (LAD)
Page 730
INDEX ALPHABÉTIQUE Mode de conduite écran central Outil en cas d'utilisation de l'assistance au garniture 679, 681, 682, 683, 684 Outil de levage conducteur Garniture textile 679, 681, 683 modifier Jantes lavage de la voiture 685, 686, 688, Mode de conduite individuel 689, 690, Mode de freinage...
Page 731
INDEX ALPHABÉTIQUE Passenger Airbag Cut Off Switch régler l'intervalle de temps Politique de protection de la vie privée Témoins et messages des clients Pedestrian Protection System vitesse sauvegardée Porte arrière Peinture Pneu rideau pare-soleil code couleur âge Dommages sur la peinture et répara- Porte-bicyclettes Appuyez sur tion...
Page 732
INDEX ALPHABÉTIQUE Prise diagnostic Recirculation d'air Prise électrique Recommandations pour la conduite Qualité de l'air 213, 214 utiliser Recommandations pour le charge- allergie et asthme Profil de conducteur ment filtre d'habitacle modifier 142, 144 Red Key Quatre roues motrices, AWD sélectionner Paramètres Profondeur de sculpture...
Page 733
INDEX ALPHABÉTIQUE Régulateur de vitesse Rétroviseurs Roues et pneus Activer Boussole dimensions homologuées désactiver chauffage électrique indice de charge et catégorie de mode veille extérieur vitesse vitesse sauvegardée Fonction antiéblouissement Route inondée incliner les rétroviseurs extérieurs Réinitialisation des rétroviseurs exté- intérieur rieurs rabattable électriquement...
Page 734
INDEX ALPHABÉTIQUE Siège, voir Assise SIPS (Side Impact Protection Sys- Système d'anticipation de collision tem) 59, 60 avec Pilot Assist Siège à commande électrique avec régulateur de vitesse adaptatif 368 Spin control Siège avant circulation en sens transversal chauffage électrique Stabilisateur arrière Climatisation...
Page 735
INDEX ALPHABÉTIQUE Témoin de verrouillage Température moteur réglage élevée Tableau de pressions de gonflage Témoins d'avertissement Temporary Spare Taches 679, 681, 682, 683, 684 Avertissement Tendeur de ceinture de sécurité coussins gonflables - SRS Télécommande Teneur en éthanol erreur système associer un profil de conducteur Tension de batterie faible frein de stationnement serré...
Page 736
Ventilation 216, 217 Clavier Sièges palette Unité caméra Réglage du volant Verre, laminé/renforcé entretien et nettoyage Volvo ID Verre laminé Limitations créer et enregistrer Verrouillage Témoins et messages Vue d'ensemble des instruments verrouillage/déverrouillage Unité de commande voiture à conduite à droite...