Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système de ramassage de 81 cm, 86 cm, 107 cm, 127 cm et
137 cm
Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro
N° de modèle 79390—N° de série 415270000 et suivants
N° de modèle 79391—N° de série 415270000 et suivants
N° de modèle 79392—N° de série 415248329 et suivants
N° de modèle 79393—N° de série 415270000 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du
produit et contactez un concessionnaire-réparateur
ou le service client Toro agréé. La
l'emplacement des numéros de modèle et de série du
produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé
à cet effet.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important pour attirer
l'attention sur des informations d'ordre mécanique
Traduction du texte d'origine (FR)
Figure 1
indique
Figure 1
spécifiques et Remarque, pour souligner des
informations d'ordre général méritant une attention
particulière.
Le symbole de sécurité
dans ce manuel et sur la machine sert à identifier
d'importantes consignes de sécurité que vous devez
respecter pour éviter les accidents. Ce symbole
s'accompagne des mentions Danger, Attention, ou
Prudence.
Danger signale un danger immédiat qui, s'il
n'est pas évité, entraînera obligatoirement des
blessures graves ou mortelles.
Attention signale un danger potentiel qui, s'il n'est
pas évité, risque d'entraîner des blessures graves
ou mortelles.
Prudence signale un danger potentiel qui, s'il n'est
pas évité, peut éventuellement entraîner des
blessures légères ou modérées.
1. Symbole de sécurité
g005673
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3464-893 Rev A
Manuel de l'utilisateur
(Figure
2) qui figure à la fois
Figure 2
*3464-893*
Tous droits réservés
sa-black

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 79390

  • Page 1 Système de ramassage de 81 cm, 86 cm, 107 cm, 127 cm et 137 cm Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro N° de modèle 79390—N° de série 415270000 et suivants N° de modèle 79391—N° de série 415270000 et suivants N° de modèle 79392—N° de série 415248329 et suivants N°...
  • Page 2 11 Montage de l’anneau de plateau de coupe ajouter ou retirer des masses d'équilibrage ou (modèle 79390 uniquement) ......23 des contrepoids afin d'améliorer la stabilité de la 12 Montage de la lame (modèle 79390 machine. uniquement)..........23 Utilisation ..............24 •...
  • Page 3 • • Le bac à herbe peut gêner la visibilité à l'arrière Prenez des virages larges pour ne pas trop de la machine. Soyez particulièrement prudent rapprocher l'accessoire de la machine. lorsque vous faites marche arrière. • Ne remorquez pas de charge de poids supérieur •...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal109-6809 109-6809 1. Risque d'écrasement des mains – ne retirez pas le système de ramassage complet de la machine ; ouvrez le couvercle et enlevez le(s) bac(s) à...
  • Page 5 Aucune pièce requise (pour plateau de coupe de 137 cm uniquement). Déflecteur d'ouverture (modèle 79390 uniquement) Montage du déflecteur d'ouverture Boulon de carrosserie (5/16" x 1⅜") (modèles 79390, 79392 et 79393 (modèle 79393 uniquement) uniquement). Écrou à embase (5/16") (modèle 79393 uniquement)
  • Page 6 Rondelles plates (5/16") (modèle 79393 uniquement) Tube d'éjection Raccordement au tube d'éjection. Anneau de plateau de coupe Montage de l’anneau de plateau de Boulon (5/16 x ¾") coupe (modèle 79390 uniquement) Contre-écrou (5/16") Montage de la lame (modèle 79390 Lame Hi-lift uniquement)
  • Page 7 Localisez les boulons avant sur le dessous du cadre (Figure 3 Figure Retirez les 2 boulons (⅜" x 1") et les 2 contre-écrous (⅜"). Conservez les Préparation de la machine contre-écrous. Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 8 g354523 g354522 Figure 5 Figure 6 1. Contre-écrou (⅜") existant 5. Trou existant dans le cadre 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (⅜" x 1¼") 2. Trou avant gauche 6. Rondelle droite (fourche et roue non représentées pour plus de 3.
  • Page 9 g014879 Figure 8 g354524 Figure 7 1. Contre-écrou (⅜") 4. Boulon (⅜" x 1") 2. Support de la masse 5. Support de montage droit 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (⅜" x 1¼") 3. Support de montage droite (fourche et roue non gauche représentées pour plus de clarté)
  • Page 10 Montez une masse à poignée devant la masse plate (Figure Fixez les masses sur le support avec une barre transversale à détrompeur (Figure Positionnez la barre et tournez-la de 90 degrés vers le bas pour la verrouiller en place. Une fois les masses et les supports en place, vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées.
  • Page 11 g028174 g028306 Figure 12 Figure 14 Côté gauche montré 1. Vis autotaraudeuse 2. Cadre pivotant (5/16" x ¾") 1. Trou de cadre pivotant 4. Tige de support 2. Rondelle 5. Trou à détrompeur existant Apposez l'autocollant de la barre d'attelage 3.
  • Page 12 Modèles 2011 à 2014 uniquement Remarque: Le support de stabilisation est seulement utilisé sur les modèles 2011 à 2014. Remarque: Pour les modèles 2011 à 2014, la protection arrière du moteur est optionnelle avec ce système de ramassage. Montez le cadre pivotant sur le cadre de la machine comme montré...
  • Page 13 Pose de la tige de verrouillage Pièces nécessaires pour cette opération: Tige de verrouillage Goupille fendue g030499 Procédure Figure 18 Côté gauche montré Fixez la tige de verrouillage avec une goupille fendue (Figure 19). 1. Trou de cadre pivotant 4. Tige de support 2.
  • Page 14 Montez le couvercle sur le cadre du système 4. Fente dans le couvercle 2. Grille de ramassage. Pour les modèles 79390, 79391 et 79393 uniquement : faites pivoter le couvercle pour placer les trous de clavettes des supports de couvercle du système de ramassage en face...
  • Page 15 Remarque: Cette opération s'effectue plus facilement à deux. g300208 Figure 23 1. Montants du bac de 3. Écrous (5/16") ramassage 2. Boulons (5/16" x 1") Soulevez le couvercle et installez les bacs en glissant les crochets de l'armature sur les pattes de retenue (Figure 24).
  • Page 16 Montage du déflecteur de décharge (pour plateau de coupe de 137 cm uniquement) g033030 Figure 25 Aucune pièce requise Procédure Fixez le couvercle avec le verrou (Figure 25). Montez le tube supérieur du système de Fixez le déflecteur de décharge au plateau de coupe à ramassage en insérant l'extrémité...
  • Page 17 Montage du déflecteur d'ouverture (modèles 79390, 79392 et 79393 uniquement) Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur d'ouverture (modèle 79390 uniquement) Boulon de carrosserie (5/16" x 1⅜") (modèle 79393 g015221 Figure 28 uniquement) 1. Tige de pivot Écrou à embase (5/16") (modèle 79393 uniquement) 4.
  • Page 18 Rondelles plates (5/16") (modèle 79393 uniquement) Installez le déflecteur existant à l'aide d'un boulon de carrosserie (5/16" x 1") et d'un Pour le modèle 79390 uniquement écrou (5/16") provenant du déflecteur retiré précédemment. Trouvez la goulotte dans les pièces détachées.
  • Page 19 Pour le modèle 79391 uniquement Inclinez la languette en métal à l'avant de la goulotte dans la fente du support qui est soudé au plateau de coupe. g015222 Figure 32 1. Goulotte 3. Charnière de plateau de coupe 2. Goupille fendue au bout 4.
  • Page 20 Remarque: Écartez le crochet de retenue de la goulotte pour pouvoir ouvrir la goulotte bien à plat contre le plateau. Fixez la goulotte sur le plateau en accrochant le loquet à poignée flexible de la goulotte sur la gâche soudée sur le plateau de coupe, à l'arrière de l'ouverture.
  • Page 21 Pour le modèle 79393 uniquement Sur le haut de la goulotte, accrochez le crochet de verrouillage à la tige de pivot du déflecteur. Alignez les trous de la goulotte et montez-la sur les boulons. Fixez la goulotte au plateau de coupe à...
  • Page 22 Raccordement au tube d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: Tube d'éjection Procédure Glissez l'extrémité courbe du tube d'éjection dans l'ouverture du couvercle du dispositif de ramassage. g017825 Figure 42 1. Goulotte 3. Gâche de retenue (soudée sur le plateau de coupe) 2.
  • Page 23 Montage de la lame (modèle Après la mise en place du collecteur, branchez le fil de la ou des bougies. 79390 uniquement) Pièces nécessaires pour cette opération: Lame Hi-lift Montage de l’anneau de plateau de coupe (modèle...
  • Page 24 Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. ATTENTION Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit : • Familiarisez-vous avec toutes les g005758 instructions d'utilisation et les consignes Figure 45 de sécurité...
  • Page 25 Utilisation de la barre Élimination des d'attelage obstructions dans le système de ramassage Le support du système de ramassage est équipé d'une barre d'attelage qui peut servir au remorquage. Placez la machine sur une surface plane et • Lisez et assimilez toutes les instructions désengagez la commande des lames.
  • Page 26 Conseils d'utilisation PRUDENCE À mesure que le système de ramassage se Conseils de ramassage remplit, la charge augmente à l'arrière de la machine. Les arrêts et démarrages brusques sur pente, risquent de vous faire perdre le Ne pas oublier les dimensions contrôle de la direction ou de faire basculer la machine.
  • Page 27 Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 10 premières • Contrôlez le système de ramassage. heures de fonctionnement À chaque utilisation ou •...
  • Page 28 Remisage ATTENTION Des débris peuvent être projetés à travers les bacs à herbe s'ils sont déchirés, usés Remisage du système de ou endommagés et blesser gravement ramassage les personnes à proximité et vous-même. • Vérifiez que les bacs à herbe ne Nettoyez le système de ramassage ;...

Ce manuel est également adapté pour:

793917939279393