Toro TimeCutter MX Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TimeCutter MX Serie:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Collecteur de 42 pouces
Tondeuse autoportée TimeCutter
N° de modèle 79336—N° de série 312000001 et suivants
Form No. 3372-415 Rev B
®
Série MX
*3372-415* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro TimeCutter MX Serie

  • Page 1 Form No. 3372-415 Rev B Collecteur de 42 pouces Tondeuse autoportée TimeCutter ® Série MX N° de modèle 79336—N° de série 312000001 et suivants *3372-415* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Montage du cadre du collecteur....... 8 après-vente Toro pour l'entretien de votre machine, pour 3 Assemblage du couvercle du collecteur....10 vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir 4 Montage du couvercle du collecteur ......11 des renseignements complémentaires, munissez-vous des 5 Montage de l'éjecteur..........12...
  • Page 3: Sécurité

    éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur. La liste suivante contient des consignes de sécurité spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres informations essentielles. Sécurité de remorquage • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 109-6809 1. Risque d'écrasement des mains – n'enlevez pas le collecteur complet de la machine; ouvrez le couvercle et retirez le(s) bac(s) uniquement.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulon (3/8 x 1-1/4") Contre-écrou (3/8") Support de fixation de la masse gauche Support de fixation de la masse droite Rondelles Montez la masse.
  • Page 6: Montage De La Masse

    Montage de la masse Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon (3/8 x 1-1/4") Contre-écrou (3/8") G014875 Support de fixation de la masse gauche Figure 3 Support de fixation de la masse droite Rondelles 1. Roue pivotante avant 3. Boulon (3/8 x 1") droite (fourche et roue non Support de maintien de la masse représentées pour plus de...
  • Page 7 G014878 G014876 Figure 5 Figure 6 1. Contre-écrou (3/8") 5. Trou existant dans le cadre 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (3/8 x 1-1/4") existant droite (fourche et roue non 2. Trou avant gauche 6. Rondelle représentées pour plus de 3.
  • Page 8 7. Montez une masse plate sur le support de maintien et déplacez-la en arrière pour la mettre au même niveau que le support (Figure 9). G014883 Figure 7 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (3/8 x 1-1/4") droite (fourche et roue non représentées pour plus de clarté) 2.
  • Page 9: Montage Du Cadre Du Collecteur

    2. Fixez le support au bas du cadre de la machine, par dessous, avec deux vis autotaraudeuses (5/16 x 3/4"), comme montré à la Figure 11. Montage du cadre du G010578 collecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Support du cadre du collecteur Plaque intermédiaire de support Vis autotaraudeuse (5/16 x 3/4") Figure 11...
  • Page 10: Assemblage Du Couvercle Du Collecteur

    Assemblage du couvercle du collecteur Pièces nécessaires pour cette G014884 opération: Couvercle du dispositif de ramassage Filtre du collecteur Figure 13 Procédure 1. Cadre du collecteur 4. Goupille fendue Retournez le couvercle du collecteur. Montez le filtre comme 2. Axe de chape (1/2 x 5.
  • Page 11: Montage Du Couvercle Du Collecteur

    les trous de clavettes dans les supports supérieurs du collecteur sur les clavettes des montants du cadre (Figure 16). Faites coulisser les supports sur les montants et abaissez le couvercle du collecteur en position de marche. Remarque: Cette opération s'effectue plus facilement à...
  • Page 12: Montage De L'éjecteur

    2. Soulevez le couvercle et montez les bacs en accrochant les crochets du cadre sur les pattes de retenue (Figure 17). Montage de l'éjecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Éjecteur Molettes de serrage Déflecteur Boulon de carrosserie (5/16 x 1-3/8") Écrou à...
  • Page 13 g017823 Figure 20 4. Boulon de carrosserie 1. Écrou à embase existant existant (5/16 x 1") (5/16'') 5. Déflecteur neuf 2. Écrou à embase neuf (5/16'') 3. Boulon de carrosserie neuf (5/16 x 1-3/8") g017826 Figure 19 4. Insérez un boulon de carrosserie et un écrou à embase 3.
  • Page 14 g017825 Figure 22 3. Attache (soudée au tablier 1. Éjecteur de coupe) g017824 2. Verrou flexible Figure 21 1. Molettes de serrage 3. Éjecteur 2. Rondelle plate (5/16") 4. Boulons en place 6. Accrochez le verrou flexible de l'éjecteur à l'attache soudée sur le tablier de coupe, à...
  • Page 15: Raccordement Au Tube D'éjection

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Raccordement au tube ATTENTION d'éjection Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit : • Familiarisez-vous avec toutes les instructions Aucune pièce requise d'utilisation et les consignes de sécurité...
  • Page 16: Élimination Des Obstructions Dans Le Collecteur

    2. Poussez les leviers de commande de déplacement à l'extérieur à la position de verrouillage au point mort, arrêtez le moteur, enlevez la clé, serrez le frein de stationnement et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de quitter le siège. 3.
  • Page 17: Dépose Du Collecteur

    Dépose du collecteur Vitesse de ramassage En général, le ramassage s'effectue en plaçant la commande PRUDENCE d'accélérateur en position haut régime et en se déplaçant à vitesse normale. Toutefois, si l'herbe est très sèche et La machine peut être déstabilisée et vous risquez si la poussière est abondante, il est préférable de réduire d'en perdre le contrôle si vous n'enlevez pas les légèrement le régime moteur et d'augmenter la vitesse de...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 10 premières • Contrôlez le collecteur heures de fonctionnement À chaque utilisation ou • Nettoyez le collecteur une fois par jour •...
  • Page 19: Contrôle Des Lames Du Tablier De Coupe

    Contrôle des lames du tablier Remisage de coupe Remisage du collecteur Examinez les lames régulièrement, ainsi qu'après avoir heurté un obstacle. 1. Nettoyez le dispositif de ramassage (voir Nettoyage du dispositif de ramassage). Remplacez les lames si elles sont très usées ou endommagées. 2.
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...

Ce manuel est également adapté pour:

79336

Table des Matières