Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
E-SU30DBM
E-SU30SBM
La garantie sera nulle si le produit est installé avec un défaut évident.
Cette hotte a été conçue pour un usage résidentiel SEULEMENT.
Laissez ce manuel au propriétaire.
Lire et conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
ELEGANCECANADA.CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELEGANCE B&K E-SU30DBM

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION E-SU30DBM E-SU30SBM La garantie sera nulle si le produit est installé avec un défaut évident. Cette hotte a été conçue pour un usage résidentiel SEULEMENT. Laissez ce manuel au propriétaire. Lire et conserver ce manuel pour consultation ultérieure. ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 2: Afin De Réduire Les Risques D'incendie, De Choc Électrique Et De Blessure

    Pour toute • Utilisez seulement des conduits en métals. question, communiquez avec ELEGANCE. Assurez-vous TOUJOURS que l’appareil soit mis à la terre. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON : •...
  • Page 3: Afin De Réduire Le Risque De Blessure En Cas De Feu De Graisse Sur La Surface De Cuisson

    ELEGANCE et ses distributeurs agréés déclinent également toute responsabilité pour des blessures causées par de la négligence. Un entretien inadéquat rend nulle et sans effet la garantie. ELEGANCE et ses distributeurs agréés ne seront tenus responsables d’aucun dommage à des biens personnels ou immobiliers, ni de blessures à...
  • Page 4: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Crayon Couteau Ruban à Niveau Perçeuse Tournevis tête mesurer plate et étoile * D’autres outils peuvent être nécéssaire, selon le type d’installation existante. PIÈCES FOURNIES • Clapet anti-retour • Hotte sous armoire • Filtres à chicane en acier inoxydable ou en •...
  • Page 5: Exigences En Matière D'évacuation

    EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉVACUATION • Le système de ventilation doit évacuer l’air à l’extérieur (toit ou mur extérieur) • Le système de ventilation NE DOIT PAS déboucher dans le grenier ou un endroit fermé • N’UTILISEZ PAS d’évent de 4” (10,2 cm) pour sécheuse en plastique •...
  • Page 6 ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 7: Important

    IMPORTANT • Un conduit rond de 6” (grandeur standard pour cette hotte) ou rectangulaire de 3-1/4” x 10” (acheté séparément) doit être utilisé pour maintenir la circulation optimale de l’air. • Un tuyau flexible rond de 6” est fourni pour installation dans l’armoire de cuisine. Utilisez toujours des conduits rigides en métal ou aluminium, dans la mesure du possible, afin d’assurer une circulation optimale de l’air une fois que ceux-ci sont branchés sur le tuyau fourni.
  • Page 8 OPTION 1 : ÉVACUATION HORIZONTALE PAR UN MUR OPTION 2 : ÉVACUATION VERTICALE PAR LE TOIT ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 9 1. Lisez attentivement le manuel d’installation et de l’utilisateur afin de bien comprendre les instructions et avertissements avant d’entreprendre l’installation. 2. Familiarisez-vous avec les boutons de contrôle de la hotte en lisant la section Fonctionnement de la hotte. 3. Placez la hotte sur une surface plate et stable. Branchez-la dans une prise électrique standard (vérifiez l’étiquette du produit pour connaître la tension requise pour cet appareil).
  • Page 10 POUR NE PAS ENDOMMAGER LA HOTTE, NE LAISSEZ AUCUN DÉBRIS OBSTRUER L’OUVERTURE DE VENTILATION 1. Déterminez la ligne centrale de l’endroit où la hotte sera installée sur le mur, puis marquez-la au crayon. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de dégagement dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.
  • Page 11 1. Placez la hotte sous l’armoire de cuisinie en faisant attention à ne pas endommager le clapet anti-retour. 2. Alignez la hotte aux trous de fixation préalablement percés. 3. Utilisez les vis fournies pour fixer la hotte sous l’armoire de cuisine. NE PAS serrer les vis à fond. Accrochez la hotte sur les vis et serrez-les à...
  • Page 12: Commandes Mécanique À Trois Vitesses

    Cette hotte a été conçue pour évacuer la fumée, ainsi que les vapeurs et odeurs issues de la cuisson, de la surface de cuisson. Pour des résultats optimaux, allumez la hotte avant de commencer à cuisiner et laissez-la fonctionner pendant quelques minutes après avoir terminé. COMMANDES MÉCANIQUE À...
  • Page 13 COMMANDES ÉLECTRONIQUES À QUATRE VITESSES FONCTIONNEMENT DES BOUTONS • ALIMENTATION : Allume et éteint la hotte. Active la minuterie d’arrêt de l’appareil. • BOUTON DE DIMINUTION : Diminue la vitesse du ventilateur, active le minuteur et diminue sa valeur. • BOUTON D’AUGMENTATION : Augmente la vitesse du ventilateur et la valeur du minuteur.
  • Page 14 BRUIT Le ventilateur peut être bloqué ou les palmes peuvent frotter sur les parois en raison de dommag- es causés pendant le transport. Veuillez communiquer avec ELEGANCE immédiatement. LA HOTTE N’ÉVACUE PAS L’AIR EFFICACEMENT Assurez-vous que la distance entre la surface de cuisson et le bas de la hotte est de 30” à 33”...
  • Page 15: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT • Lisez attentivement les instructions et avertissements contenus dans ce manuel avant d’utiliser la hotte. Conserver ces renseignements pour consultation ultérieure. • Laissez toujours les grilles de sécurité du ventilateur et les filtres en place. Sans ces éléments, le ventilateur peut aspirer les cheveux et les vêtements amples ou couper les doigts.
  • Page 16 Videz le récipient de graisse avant que la graisse et les résidus qu’il capture ne déborde. REMPLACEMENT DES FILTRES Les filtres usés peuvent être remplacés en contactant ELEGANCE ou un distributeur agréé. Un filtre dont la maille est percée/brisée, ou dont le cadre est plié/brisé, devrait être remplacé.
  • Page 17: Ce Qui N'est Pas Couvert

    4. Les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. ELEGANCE et ses distributeurs agréés ne sont pas responsables de pertes de biens ni de coûts associés à la désinstallation, à l’entretien, à l’installation ni au diagnostic des problèmes de ce produit. Ces éléments ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 18: Avant L'installation

    Toutes les ventes sont finales. Toute demande de retour ou d’échange sera accordée ou refusée à la seule discrétion de ELEGANCE. Si un retour/échange est accordé, le produit doit être en bon état de marche et toutes les pièces originales et la documentation, ainsi que l’emballage complet d’origine (cartons et matériaux de bourrage), doivent être retournés en parfait état.
  • Page 19 INSTALLATION AND USER’S GUIDE E-SU30DBM E-SU30SBM The warranty will be void if this item is installed with obvious visual defect. This range hood is designed for residential use ONLY. Leave this guide with the homeowner. Read and keep this guide for future reference. ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 20 • Use only metal ductwork. the manufacturer. If you have question, contact • Always ground the unit. ELEGANCE. TO REDUCE THE RISK OF A STOVE-TOP GREASE FIRE • Keep fan, filters, exhaust and grease-laden • Never leave the cooking curface unattended surfaces clean;...
  • Page 21 This is the safety alert symbol we use to alert you to potential hazards. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “WARNING”. ELEGANCE and its authorized dealers decline all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product.
  • Page 22: Tools Needed

    TOOLS NEEDED Pencil Knife Measuring Level Drill Flat blade tape and Phillips screwdriver * Other tools may be required depending on the particulars of the installation PARTS SUPPLIED • Vent damper • Under cabinet range hood • Stainless steel baffle or aluminum filters •...
  • Page 23: Venting Requirements

    VENTING REQUIREMENTS • Vent system must terminate to the outside (roof or side wall). • DO NOT terminate the duct system in an attic or other enclosed area. • DO NOT use 4” (10.2 cm) laundry-type wall caps. • Use metal/aluminum ducts only; rigid metal/aluminum ducts are recommended. •...
  • Page 24 ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 25: Venting Methods

    IMPORTANT • A 35/16” x 10” rectangular duct (purchased separately) must be used to maintain maximum airflow efficiency. • A 35/16” x 10” damper kit is provided. Always use rigid metal/aluminum ducts, if available, to maximize airflow when connected to provided duct. •...
  • Page 26 OPTION 1 : HORIZONTAL WALL VENTING OPTION 2 : VERTICAL ROOF VENTING ELEGANCECANADA.CA...
  • Page 27: Risk Of Electrical Shock

    IMPORTANT : Observe all effective governing codes and ordinances It is the customer’s responsability to : • Contact a qualified electrician and have a junction box installed in the wall where the range hood will be installed, in the area that will be hidden by the upper cabinet. •...
  • Page 28 TO AVOID DAMAGE TO YOUR RANGE HOODE, DO NOT ALLOW ANY DEBRIS TO ENTER THE VENT OPENING 1. Determine and mark the center line on the wall where the range hood will be installed. Make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for the exhaust vent. 2.
  • Page 29 1. Place the range hood carefully under the kitchen cabinet without damaging the damper kit. 2. Align the hood with the pre-drilled holes. 3. Loosely fasten the range hood mounting screws but DO NOT fasten screws all the way. Hang the range hood on the screws and tighten them by hand.
  • Page 30 This range hood is designed to remove smoke, as well as cooking vapors and odours, from the cooking surface. For best results, start the range hood before cooking begins and allow it to operate several minutes after cooking is completed. 3-SPEED MECHANICAL CONTROLS BUTTONS FUNCTIONS TURN ON :...
  • Page 31: Button Functions

    FOUR SPEEDS ELECTRONIC CONTROLS BUTTON FUNCTIONS • POWER : Turns the range hood on and off, and activates power-off delay timer. • DECREASE VALUE : Decreases blower speed, enters timer mode and decreases timer value. • INCREASE VALUE : Increases blower speed and timer value, and resets cleaning reminder. •...
  • Page 32 THE LIGHTS WORK BUT THE BLOWER IS NOT SPINNING, IS STUCK OR IS RATTLING The blower might be jammed or scraping the bottom due to shipping damage. Please contact ELEGANCE immediately. THE HOOD IS NOT VENTING PROPERLY Make sure the distance between the stove top and the bottom of the hood is 30” to 33” (note that due to different ceiling heights, this recommended height may not be applicable).
  • Page 33: Cleaning Exterior Surfaces

    OPERATION • Read and understand all instructions and warnings in this guide before operating the appliance. Save this information for future reference. • Always leave the blower safety grills and the filter in place. Without these components, the blower can snag hair, fingers and loose clothing.
  • Page 34: Replacing Filters

    Drain grease from grease container before the grease and residue overflow. REPLACING FILTERS Worn out filters can be replaced by contacting ELEGANCE or an authorized dealer. A filter with punctured or broken mesh, or a bent or broken frame should be replaced.
  • Page 35 Subject to the conditions and limitations set forth below, ELEGANCE will, at its discretion, either repair or replace any part of its product that proves defective by reason of improper workmanship or materials.
  • Page 36: Before Installation

    AUCUN échange ou retour ne sera accordé. CONTACT ELEGANCE If you need assistance, please contact ELEGANCE or its authorized dealer. Please have your order number and the model number of the range hood ready. This information will help us better respond to your request ELEGANCE CUSTOMER SERVICE 1100, Boulevard Marie-Victorin, Longueuil, Québec, J4G 2H9...

Ce manuel est également adapté pour:

B&k e-su30sbm

Table des Matières