Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LPCS34886C
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LPCS34886C

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LPCS34886C www.lg.com...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Storing Food PRODUCT FEATURES - Food Preservation Location - Food Storage Tips - Storing Frozen Food IMPORTANT SAFETY Adjusting the Refrigerator Shelves INSTRUCTIONS - Detaching the Shelf - Assembling the Shelf - Using the Folding Shelf - When Closing the Door COMPONENTS Big Fresh Zone...
  • Page 3 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door or freezer door is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30 second intervals until it is closed.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following: This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc.
  • Page 6 If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your LG Electronics Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 7 COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior LED Display Displays the refrigerator and freezer’s target temperatures and the water filter condition.
  • Page 8 COMPONENTS Refrigerator Interior LED Interior Lamp Folding Shelf The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Water filter Dairy Corner Purifies water. Used to preserve dairy products. NOTE Cheese & Butter Bin The filter should be replaced every Cheese &...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the 5 Leveling and Door water supply and Alignment water line NOTE...
  • Page 10 INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LPCS34886C Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure 20–120 psi (138–827 kPa) Dimensions 35 7/8”...
  • Page 11 INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
  • Page 12 INSTALLATION Removing/Assembling the Doors Ambient Temperature Install this appliance in an area where the Removing the Left Refrigerator Door temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be Remove the screw from the hinge cover adversely affected.
  • Page 13 INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Rotate the hinge lever counterclockwise Door . Lift the top hinge free of the hinge lever latch. Remove the top hinge cover screw Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
  • Page 14 INSTALLATION Assembling the Freezer Doors Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. Lower the door onto the lower hinge pin. Lower hinge CAUTION Position the middle hinge pin in place to hold the door and insert the inner hinge Place the door, inside facing up, on a bolt.
  • Page 15 INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Door Connect the wire harness Install the right-side door first. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected.
  • Page 16 INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Connect all the wire harnesses. Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected.
  • Page 17 INSTALLATION Connecting the Water Line Water Pressure The water pressure must be 20–120 psi or Before You Begin 138–827 kPa or 1.4–8.4 kgf/cm² on models without a water filter and 40–120 psi or 276–827 This water line installation is not covered by the kPa or 2.8–8.4 kgf/cm²...
  • Page 18 INSTALLATION What You Will Need Water Line Installation Instructions ¼ in. outer diameter, to Copper Tubing, WARNING connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing When using any electrical device are cut square. (such as a power drill) during To determine how installation, be sure the device is much tubing you need:...
  • Page 19 INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule pipe with the pipe clamp. (sleeve) for the copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Page 20 INSTALLATION Turning On The Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
  • Page 21 INSTALLATION Leveling Door Alignment After installing, plug the refrigerator’s power Leveling the doors may not be possible when cord into a 3-prong grounded outlet and push the floor is not level, or is of weak or poor the refrigerator into the final position. construction.
  • Page 22 INSTALLATION Freezer Door Alignment Method 2, only allows a maximum of 3mm of adjustment) Method 1 is recommended. (1) Use the wider side of the number For freezer doors, use spanner spanner to unscrew the locking nut. Unscrew nut (2) Use the narrower side of the spanner to turn the adjustment hinge pin ( clockwise or ( ) counterclockwise,...
  • Page 23 HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Page 24 HOW TO USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities. When you press the Ice Plus button, the graphic will illuminate in the display and will continue for 24 hours.
  • Page 25 HOW TO USE Control Panel Features (continued) Lock Replace Air Filter The Lock function disables every other button When the Replace Filter icon turns on, the air on the display. filter needs to be replaced. After replacing the air filter, press and hold the Fresh Air Filter When power is initially connected to the button for three seconds to turn the icon light refrigerator, the Lock function is off.
  • Page 26 HOW TO USE Automatic Icemaker Turning the Automatic Icemaker On or Off * Depending on the model, some of the To turn the automatic icemaker On/Off, press following functions may not be available. the power switch on the icemaker on (I) or off (O).
  • Page 27 HOW TO USE Preparing For Vacation When You Should Turn the Icemaker Off Turn the icemaker off, and shut off the water supply to the refrigerator. When the water supply will be shut off for several hours. NOTE When the ice bin is removed for more than one or two minutes.
  • Page 28 HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet your individual storage needs.
  • Page 29 HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
  • Page 30 HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Adjusting the Refrigerator Shelves Packaging The shelves in your refrigerator are adjustable Successful freezing depends on correct to meet your individual storage needs. Your packaging. When you close and seal the model may have either glass or wire shelves. package, it must not allow air or moisture in or out.
  • Page 31 HOW TO USE Using the Folding Shelf When Closing the Door You can store taller items, such as containers or bottles, by simply pushing the front half of the shelf underneath the back half of the shelf. Pull the front of the shelf firmly toward you to return to a full shelf.
  • Page 32 HOW TO USE Big Fresh Zone Assembling the Big Fresh Zone Drawer Removing the Big Fresh Zone Drawer Slightly tilt up the front of the drawer and insert the rollers on the sides into the Pull the drawer out to full extension. guides.
  • Page 33 HOW TO USE Removing/Assembling the Assembling the Fresh Zone compartment Fresh Zone compartment Removing the Fresh Zone compartment Lift the Fresh Zone compartment at an angle and place it into the refrigerator compartment. Open the refrigerator doors all the way. Clear off and remove all refrigerator shelves.
  • Page 34 HOW TO USE EasyReach™ Tilt Bin Store vegetables here that you plan to eat soon. The EasyReach™ compartments are slightly cooler than the shelf or door bin areas, so they are a convenient place to store dairy snacks or other small items you want to keep especially cold.
  • Page 35 HOW TO USE Opening the Door-in-Door Case Door-In-Door To open the right Door-in-Door case, slightly push The Door-In-Door compartments allow for easy the marked area to pop it open. access to commonly used beverages and food items. The Door-in-Door case is removable for easy cleaning and adjustment.
  • Page 36 HOW TO USE Removing the Door-In-Door Move the EasyLift Compartments bin to the top of the compartment, where the upper door bin was CAUTION removed. (See page 37 for instructions on moving Remove contents from the Door-in-Door the EasyLift bin.) compartments before disassembly.
  • Page 37 HOW TO USE EasyLift Bin Freezer Drawer Use the upper compartments to store Move the EasyLift bin up and down easily and packaged frozen foods and frequently-used conveniently as necessary. foods. To move the EasyLift Bin up or down, remove Use the lower compartment for larger frozen all items from the door bin first.
  • Page 38 HOW TO USE Assembling the Freezer Drawer Removing the Ice Storage Bin Raise the front of the drawer slightly and Pull the upper drawer open to full insert the rollers on the drawer's sides into extension. the guides in the freezer compartment. Lift up the Ice Storage Bin.
  • Page 39 HOW TO USE Refrigerator/Freezer Door Bins Assembling the Ice Storage Bin You can store small packaged frozen food With the upper drawer pulled out to full in the freezer door bins, or small packaged extension, insert the Ice Storage Bin. refrigerated food or beverages in the refrigerator door bins, such as milk, water, juice, beer, etc.
  • Page 40 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) Unplug refrigerator or disconnect power.
  • Page 41 MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replacing the Water Filter It is recommended that you replace the water It is recommended that you replace the air filter: filter: Approximately every six months. proximately every six months. When the CHANGE FILTER light turns on. When the water filter indicator turns on.
  • Page 42 Pull the water filter Visit your local dealer or distributor downward and pull Web: Find Parts & Accessories from out. Make sure to Support section of lg.com rotate the filter down Call : 1-800-243-0000 (USA) completely before 1-888-542-2623 (Canada) pulling it out of the Part number of the replacement water manifold hole.
  • Page 43 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Page 44 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown Manufactured for LG®Electronics by CUNO quality without adequate disinfection before Incorporated 400 Research Parkway Meriden, or after the system. Systems certified for CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-5541...
  • Page 45 MAINTENANCE...
  • Page 46 Press and hold the Freezer button for three Smart Diagnosis™ feature when instructed seconds while continuing to hold your phone to do so by the LG call center agent. The to the speaker. transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
  • Page 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Page 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
  • Page 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
  • Page 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment making ice. installed or icemaker recently to reach the desired temperature and for the connected. icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
  • Page 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
  • Page 55 Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 56 Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC...
  • Page 57 WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 58 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation.
  • Page 61 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LPCS34886C www.lg.com P/No. : MFL62184499...
  • Page 62 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Stockage des aliments CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - Lieu de conservation des aliments - Conseils pour le stockage des aliments CONSIGNES IMPORTANTES DE - Stockage d’aliments congelés Réglage des étagères du réfrigérateur SÉCURITÉ - Détachement de l’étagère - Montage de l’étagère - Utilisation de l’étagère pliable COMPOSANTS...
  • Page 63 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du réfrigérateur ou un tiroir du congélateur restaient ouverts.
  • Page 64 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Page 65 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes: N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de matériaux d’essai, utilisation sur un bateau, etc.
  • Page 66 Si le réfrigérateur est débranché, attendez cinq minutes au moins avant de le rebrancher. Si vous remarquez une odeur de produit chimique, de plastique brûlé ou que vous voyez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre service après-vente LG Electronics.
  • Page 67 COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Afficheur LED Affiche la température cible du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à...
  • Page 68 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes intérieures LED Clayette coulissante La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Filtre à eau Compartiment spécial produits laitiers Le bac à produits laitiers est utilisé Purifie l’eau. pour conserver les produits laitiers. REMARQUE Compartiment pour Le filtre devrait être remplacé...
  • Page 69 INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau alignement de la et de la canalisation...
  • Page 70 INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LPCS34886C Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz Pression de l’eau Min.
  • Page 71 INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Page 72 INSTALLATION Enlèvement/Montage des portes Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la Enlèvement de la porte gauche du température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de réfrigérateur l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité...
  • Page 73 INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du Pivoter le levier de la charnière dans le réfrigérateur sens anti-horaire . Retirez la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier de la charnière. Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure .
  • Page 74 INSTALLATION Mise en place des portes du congélateur Soulever la porte de la fiche de la charnière centrale et retirer la porte. Faites descendre la porte dans l’axe de la charnière inférieure. Charniere inferieure ATTENTION Positionnez l’axe de la charnière centrale de Placer la porte, avec l’intérieur vers le sorte à...
  • Page 75 INSTALLATION Montage de la porte droite du Connecter les faisceaux de câbles réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué...
  • Page 76 INSTALLATION Montage de la porte gauche du Connecter tous les faisceaux de câbles. réfrigérateur Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Installer la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale.
  • Page 77 INSTALLATION Connexion de la canalisation Pression de l’eau d’eau La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre Avant de commencer à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un filtre à...
  • Page 78 INSTALLATION Ce dont vous aurez besoin Instructions d’installation de la ligne d’eau ¼ po. diamètre extérieur, Tuyaux en cuivre, AVERTISSEMENT pour relier le réfrigérateur à Lorsque vous utilisez un appareil la prise d’eau. Veillez à ce que les deux extrémités des électrique (comme une perceuse électrique) lors de l’installation, tuyaux soient coupées au...
  • Page 79 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la Collier de vanne d’arrêt.
  • Page 80 INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se ATTENTION produisent sur les connexions de la ligne d’eau. Connectez-vous à une sortie de puissance nominale.
  • Page 81 INSTALLATION Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon La mise à niveau des portes peut ne pas être d’alimentation du réfrigérateur dans une prise possible lorsque le sol est inégal ou que sa à 3 broches mise à la terre et poussez le construction est peu solide.
  • Page 82 INSTALLATION Alignement des portes du Méthode 2 (autorise un réglage maximal congélateur de 3 mm) (1) Utilisez l’extrémité la plus large de la clé Il est recommandé de suivre la méthode 1. numéro pour faire tourner l’écrou de Pour les portes du congélateur, utilisez la blocage dans le sens des aiguilles d’une clé...
  • Page 83 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 84 MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de commande Glace Plus Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. Lorsque vous touchez le bouton Ice Plus, le graphique s’allumera à...
  • Page 85 MODE D’EMPLOI Fonctions du panneau de commande (suite) Changer le filtre Verrouillage Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, La fonction Verrouillage désactive toutes les le filtre à air doit être remplacé. Après avoir autres touches de l’afficheur. remplacé le filtre à air, appuyer et tenir le bouton d’air frais pendant trois secondes pour éteindre la Lorsque le courant est initialement connecté...
  • Page 86 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Pour mettre en marche ou arrêter la fabrique de glace automatique, mettez respectivement La glace est fabriquée dans la machine à...
  • Page 87 MODE D’EMPLOI Quand devez-vous mettre l’interrupteur Préparation des vacances de la machine à glaçons sur off (o) Arrêtez la fabrique de glace et coupez l’arrivée d’eau au réfrigérateur. Lorsque l’alimentation en eau aura été coupée plusireurs heures. REMARQUE Lorsque le bac à glace est retiré pendant plus d’une ou deux minutes.
  • Page 88 MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos Grand compartiment besoins de stockage individuels.
  • Page 89 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Page 90 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Réglage des étagères du réfrigérateur Emballage Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables Une congélation réussie dépend d’un pour remplir vos besoins de stockage individuels. emballage correct. Lorsque vous fermez Votre modèle peut comporter des étagères en et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas verre ou en fil.
  • Page 91 MODE D’EMPLOI Utilisation de l’étagère pliable Précautions à prendre lors de la fermeture de la porte Vous pouvez stocker des objets plus grands, comme un récipient ou des bouteilles de grande contenance, en poussant simplement la moitié de la partie avant du plateau, sous la moitié...
  • Page 92 MODE D’EMPLOI Grand compartiment fraîcheur Assemblage du tiroirs du grand compartiment fraîcheur Retrait des tiroir du grand compartiment fraîcheur Inclinez légèrement vers le haut l’avant du tiroir et introduisez les billes dans les glissières sur les côtés. Ouvrez completement le tiroir. Poussez doucement le tiroir à...
  • Page 93 MODE D’EMPLOI Retrait/Assemblage du bac à Assemblage du bac à légumes légumes Inclinez le bac à légumes et placez-le dans Retrait du bac à légumes le compartiment du réfrigérateur. Ouvrez en grand les portes du réfrigérateur. Videz et retirez toutes les clayettes du réfrigérateur.
  • Page 94 MODE D’EMPLOI EasyReach™ Balconnet inclinable Stockez ici les légumes que vous prévoyez de Les EasyReach™ ont une température manger prochainement. légèrement inférieure à celle des clayettes ou balconnets, ce qui en fait un espace pratique pour stocker des produits laitiers ou d’autres petits articles que vous voulez maintenir plus froids.
  • Page 95 MODE D’EMPLOI Double porte Ouverture du couvercle de la porte dans la porte Le compartiment de la double porte vous permet Pour ouvrir le couvercle droit de la porte dans la d’accéder facilement aux aliments et boissons porte, appuyez légèrement sur la zone indiquée que vous utilisez le plus souvent.
  • Page 96 MODE D’EMPLOI Retrait du compartiment de la double Déplacez le balconnet porte EasyLift tout en haut du compartiment d’où vous venez de La porte dans la porte à gauche est installée retirer le compartiment séparément au-dessus du balconnet supérieur. (Reportez- inclinable.
  • Page 97 MODE D’EMPLOI Balconnet EasyLift Tiroirs du congélateur Utilisez les compartiments du haut pour Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le conserver des aliments congelés emballés et haut ou vers le bas, comme vous le voulez. des aliments que vous utilisez fréquemment. Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le Utilisez le compartiment du bas pour les haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il...
  • Page 98 MODE D’EMPLOI Assemblage des tiroirs du Retrait de la réserve de glace congélateur Ouvrez complètement le tiroir supérieur. Soulevez légèrement l’avant du tiroir et introduisez les billes dans les glissières du tiroir sur les côtés du compartiment congélateur. Soulevez le réserve de glace. Poussez doucement le tiroir à...
  • Page 99 MODE D’EMPLOI Balconnets du réfrigérateur/ Mise en place de la réserve de glace congélateur Avec le des tiroirs sorti l’extension complète, Vous pouvez conserver des aliments congelés insérez le réserve de glace. emballés de petit format dans les balconnets du congélateur et des aliments réfrigérés emballés de petit format, ainsi que des boissons, comme du lait, de l’eau, du jus de fruits, de la bière, etc.
  • Page 100 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne Débrancher le réfrigérateur ou couper le...
  • Page 101 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : Il est recommandé de changer le filtre à air: Environ tous les six mois. AEnviron tous les six mois. Lorsque l’indicateur du filtre à...
  • Page 102 Visitez votre revendeur ou distributeur local Tirer le filtre à eau vers Web : Trouvez les pièces et accessoires le bas et le retirer. dans la section de soutien de lg.com Veiller à faire pivoter Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) le filtre complètement 1-888-542-2623 (Canada) vers le bas.
  • Page 103 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Page 104 (24 heures par jour/7 jours par semaine) ou température maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de rendez-vous sur le site Web www.lg.com 37,8°C. Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre 3M est une marque commerciale de 3M lorsque la température descend en dessous...
  • Page 105 ENTRETIEN...
  • Page 106 En cas de problème avec votre réfrigérateur, appelez le 1-800-243-0000. N’utilisez la technologie Smart Diagnosis™ que lorsque l’agent du centre d’assistance LG vous le demande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont normaux et ressemblent à ceux d’un fax.
  • Page 107 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Page 108 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
  • Page 109 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Page 110 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Page 111 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Page 112 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le réfrigérateur vient d’être 24 heures peuvent être nécessaires pour que installé ou le distributeur de glace chaque compartiment atteigne la température glace ne produit vient d’être branché désirée et que le distributeur de glace se mette à pas de glace fonctionner.
  • Page 113 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
  • Page 114 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Page 115 GARANTIE GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci- dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Page 116 Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, l’abus, la mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LG. Les dommages ou la défectuosité causés par une modification ou altération non autorisée, ou si le produit est utilisé...
  • Page 117 énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original au détail du produit et ne s’applique qu’à...
  • Page 118 Dieu. Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, l’abus, la mauvaise installation, réparation ou maintenance du produit. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LG Canada. Les dommages ou la rupture du produit causés par la modification ou l’altération non autorisée, ou l’utilisation à...
  • Page 121 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LPCS34886C www.lg.com P/No. : MFL62184499...
  • Page 122 ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Uso del estante plegable COMPONENTES...
  • Page 123 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
  • Page 124 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Page 125 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
  • Page 126 Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 127 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Pantalla LED Muestra la temperatura objetivo del refrigerador y el congelador, el estado del filtro de agua.
  • Page 128 COMPONENTES Interior del refrigerador Estante plegable Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Filtro de agua Esquina para lácteos Purifica el agua. Utilizada para preservar los productos de consumo diario. NOTA El filtro debería ser reemplazado cada Compartimento para queso &...
  • Page 129 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
  • Page 130 INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LPCS34886C Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 20–120 psi (138–827 kPa)
  • Page 131 INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Page 132 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Temperatura ambiente puertas Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor Desmontaje de la puerta izquierda del electrodoméstico es demasiado baja o del refrigerador demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
  • Page 133 INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del Rotate the hinge lever counterclockwise refrigerador . Lift the top hinge free of the hinge lever latch. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano.
  • Page 134 INSTALACIÓN Montaje de las puertas del congelador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra inferior. Bisagra inferior PRECAUCIÓN Coloque la puerta, con el interior hacia Coloque el pasador de la bisagra intermedia arriba, sobre una superficie que no en su posición para sujetar e insertar el...
  • Page 135 INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Conecte el mazo de cables refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
  • Page 136 INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Conecte el mazo de cables completo. refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central.
  • Page 137 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de Presión del agua agua La presión del agua debe ser 20–120 psi o 138–827 kPa o 1,4–8,4 kgf/cm² en los modelos Antes de empezar sin filtro de agua y 40–120 psi o 276–827 kPa o 2,8–8,4 kgf/cm²...
  • Page 138 INSTALACIÓN Qué necesitará Instrucciones para la instalación de la tubería de agua de ¼ de pulgada de diámetro, Tubería de cobre, para conectar el refrigerador al suministro de ADVERTENCIA agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están Si usa un dispositivo eléctrico (como un cortados a escuadra.
  • Page 139 INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la Abrazadera válvula de corte.
  • Page 140 INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las PRECAUCIÓN conexiones de las tuberías de agua. Conecte el electrodoméstico a un tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Page 141 INSTALACIÓN Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Nivelar las puertas podría ser imposible si el alimentación del refrigerador en una toma de piso no está nivelado, o si es débil o de mala corriente de 3 patas con conexión a tierra; construcción.
  • Page 142 INSTALACIÓN Alineación de las puertas del (Método 2, sólo permite un ajuste máximo de 3mm) congelador (1) Use el lado más ancho de la llave número Se recomienda el método 1. para dar vuelta a la tuerca de fijación Para las puertas del congelador, use la llave ) en el sentido del reloj para soltarla.
  • Page 143 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Page 144 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Función Ice Plus Esta función aumenta tanto las capacidades de congelación como las de fabricación de hielo. Cuando se oprime el botón Ice Plus, se iluminará...
  • Page 145 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) Bloquear Cambio de filtro Cuando se enciende el icono Change Filter La función de bloquear desactiva todos los demás (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de botones del visor. aire. Una vez reemplazado el filtro, mantenga Cuando se conecta inicialmente el refrigerador presionado el botón Fresh Air Filter (Filtro de aire a la corriente eléctrica, la función de bloqueo...
  • Page 146 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Encendido y apagado de la máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las Para encender/apagar la máquina de hielo siguientes funciones podrán no estar automática, presione el interruptor de corriente disponibles.
  • Page 147 INSTRUCCIONES DE USO Cuándo debería ajustar la máquina de Preparándose para las vacaciones hielo interruptor de alimentación en Apague la máquina de hielo y cierre el suministro posición off (apagado) de agua al refrigerador. Cuando el suministro de agua vaya a ser NOTA interrumpido durante varias horas.
  • Page 148 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer Zona fresca amplia...
  • Page 149 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Page 150 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Ajuste de los estantes del congelados (continuación) refrigerador Empaquetamiento Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Una congelación correcta depende de un almacenamiento. En función del modelo, los empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
  • Page 151 INSTRUCCIONES DE USO Uso del estante plegable Al cerrar la puerta Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice debajo de la mitad posterior del estante. Tire de la parte delantera del estante hacia usted para volver a tener un estante completo.
  • Page 152 INSTRUCCIONES DE USO Zona fresca amplia Colocación de las cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona fresca Levante ligeramente el frente del cajón e introduzca los rodillos en las guías laterales. Tire del cajón para abrirlo al máximo. Levante el frente del cajón para soltarlo de las guías y tire hacia fuera.
  • Page 153 INSTRUCCIONES DE USO Retirada/colocación de las Colocación de las cajón grande en la Zona fresca cajón grande en la Zona fresca Retirada de las cajón grande en la Zona Levante el compartimento para frutas y fresca verduras a un ángulo y colóquelo en el compartimento del refrigerador listo para su colocación.
  • Page 154 INSTRUCCIONES DE USO EasyReach™ Recipiente inclinado Almacene aquí los vegetales que vaya a consumir Los compartimentos EasyReach™ están pronto. ligeramente más fríos que las áreas de estantes o bandejas, por lo que son adecuados para conservar lácteos u otros alimentos pequeños que desea mantener especialmente fríos.
  • Page 155 INSTRUCCIONES DE USO Puerta-en-puerta Apertura del compartimiento de la puerta doble Compartimento Puerta-en-puerta permite un fácil acceso a los alimentos y bebidas de uso Para abrir la caja de la puerta-en-puerta derecha, más común. empuje ligeramente el área marcada para hacerla abrir.
  • Page 156 INSTRUCCIONES DE USO Uso del compartimento Door-In-Door Mueva el depósito EasyLift hacia la parte superior del compartimiento, donde La puerta-en-puerta de la izquierda está el depósito de la puerta instalada por separado, por arriba de la superior se removió. bandeja inclinada. La puerta doble a la (Consulte la página 37 derecha es una unidad grande sola.
  • Page 157 INSTRUCCIONES DE USO Bandeja EasyLift Cajón del congelador Utilice los compartimentos superiores para Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma conservar alimentos congelados envasados y sencilla y cómoda, según sea necesario. alimentos que se usan con frecuencia. Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, Utilice el compartimento inferior para retire en primer lugar todos los alimentos de la conservar alimentos congelados más grandes...
  • Page 158 INSTRUCCIONES DE USO Colocación de las cajón del Remoción del recipiente de hielos congelador Tire del cajón superior en toda su Levante ligeramente el frente del cajón extensión. e inserte los rodillos en las guías del compartimento del congelador. Levántelo del recipiente de hielos. Empuje suavemente el cajón mientras lo baja a su posición.
  • Page 159 INSTRUCCIONES DE USO Bandejas de las puertas del Ensamblaje del recipiente de hielos refrigerador/congelador. Con el cajón extraído en toda su extensión, Puede conservar pequeños alimentos inserte la recipiente de hielos. envasados congelados en las bandejas de las puertas del congelador, o pequeños alimentos envasados refrigerados o bebidas como leche, agua, zumo, cerveza, etc.
  • Page 160 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el frigorífico antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío para que el...
  • Page 161 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Se recomienda reemplazar el filtro de agua: Se recomienda reemplazar el filtro: Aproximadamente cada seis meses. Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.
  • Page 162 MANTENIMIENTO Retire el anterior filtro de agua. Tapón de derivación del filtro de agua Conserve el tapón Baje o extraiga el de derivación del estante superior filtro de agua. DEBE izquierdo para permitir que el filtro de agua usar el tapón de pueda girar totalmente derivación del filtro hacia abajo.
  • Page 163 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Page 164 Fabricado para LG®Electronics por CUNO Implementación EPA n° 070595-MEX-001. Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237- 5541 www.cuno.com...
  • Page 165 MANTENIMIENTO...
  • Page 166 Primero, comuníquese al 1-800-243-0000. Únicamente utilice la función Diagnóstico NOTA Inteligente™ cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique Para obtener mejores resultados, no mueva hacerlo. el teléfono mientras se estén trasmitiendo los tonos.
  • Page 167 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los Las secciones del en la posición OFF (en algunos controles para obtener información acerca de los ajustes...
  • Page 168 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Page 169 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Page 170 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Page 171 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Page 172 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada recientemente o la máquina de compartimiento alcance la temperatura deseada y para hielo no hace hielo se conectó recientemente. que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Page 173 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Page 174 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. pulsación o agudo funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Page 175 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Page 176 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Page 177 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Page 178 Daño causado por el mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento inapropiados del Producto. La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG Canadá. Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada, o utilización para otro uso que no fuera el previsto, o que resultara de cualquier pérdida de agua ocasionada por una instalación...
  • Page 180 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...