Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **
=numéro de couleur
LFD20786**
www.lg.com
P/No. MFL67700806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LFD20786 Série

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Nom du Modèle ** =numéro de couleur LFD20786** www.lg.com P/No. MFL67700806...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes Compartiment congélateur Conditions électriques et de mise Durabase à la masse Diviseur du Durabase Sortir le tiroir Pièces et fonctionnalités Filtre à eau 22-25 Installation du réfrigérateur 5-12 Déballage du réfrigérateur Entretien et nettoyage 26-27 Installation Retrait/remise en place des poignées...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Page 4: Spécifications Techniques

    être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la par LG Electronics afin d’éviter des risques. surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher le réfrigérateur à une prise électrique individuelle correctement mise à...
  • Page 5: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur. REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées, peut ne pas correspondre à...
  • Page 6: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Page 7: Comment Retirer La Poignée De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. TOOLS YOU MIGHT NEED OR USE 10 mm 1/4 in 1/4 in 3/8 in 3/32 in...
  • Page 8: Comment Retirer La Poignée De La Porte Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE: Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent de celui des illustrations sur cette page.
  • Page 9: Retrait Et Remise En Place Des Portes Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE ATTENTION: Avant de commencer, retirez des portes DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR les aliments et les bacs. AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur.
  • Page 10 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte droite Left Door 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10). fermeture de la charnière (5) et en position.
  • Page 11: Comment Enlever Le Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT: Utilisez au moins deux personnes Retirez les vis (2) du rail sur les deux côtés. pour enlever et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire peut entraîner la blessure du dos ou de toute autre blessure.
  • Page 12: Comment Installer Le Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR Avec le tiroir sorti jusqu’à pleine extension, insérez le DU CONGÉLATEUR panier inférieur (4) dans l’ensemble de rail. • With the drawer pulled out to full extension, insert the Avec les deux mains, tirez la barre centrale jusqu’à ce lower basket (4) in the rail assembly.
  • Page 13: Mise À Niveau Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES 2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas facilement, Mise à niveau inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans le sens inverse des aiguilles Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du d’une montre.
  • Page 14: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES REMARQUE: Lors du changement des réglages de contrôle, attendez 24 heures avant d’effectuer des Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat ajustements supplémentaires. contrôles sont pour tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur). correctement réglés lorsque la température du lait ou Plus le réglage est froid, plus le compresseur travaillera du jus vous convient et que la crème glacée est ferme.
  • Page 15 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Meneau articulé De commande de verrouillage Cette fonction est une bande métallique attachée à •Lors de la connexion initiale de l’alimentation électrique la porte gauche qui s’articule (pivote) sur 90 degrés au réfrigérateur, la fonction Verrou est désactivée. lorsque la porte est fermée, formant un meneau (base) sur lequel viennent s’appuyer les joints d’étanchéité...
  • Page 16: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La machine Risque de blessure à glaçons produit 10 cubes par cycle, c’est-à-dire environ 80-100 cubes dans une période de 24 heures, selon N’approchez PAS les doigts ou les mains du la température du compartiment du congélateur, la mécanisme de la machine à...
  • Page 17: Guide De Stockage Des Aliments

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur Légumes à peau Placez dans des sacs dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité (carottes, conteneur sauf indication contraire. Cela empêche le transfert des poivrons) plastique, et rangez dans odeurs et du goût dans le réfrigérateur.
  • Page 18: Stockage Des Aliments Congelés

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS N’utilisez pas REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation •Papier d’emballage de pain ou un livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres informations sur la préparation des aliments en vue •Contenants en plastique non-polyéthylène d’une congélation ou sur les durées de conservation des aliments.
  • Page 19: Section Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR BAC À EAU DISTRIBUTEUR D’EAU Appuyez sur l’un des coins avant pour retirer le plateau. Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur Remarque: Il n’y a pas de drain sous le plateau. Vous de distribution avec un verre. devez vider le plateau de tout liquide récupéré.
  • Page 20: Étagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction vers le haut et introduisez les crochets de vos besoins. Votre modèle peut comporter des de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. étagères en verre ou en treillis métallique.
  • Page 21: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À FRUITS ET LÉGUMES À HUMIDITÉ GLIDE ‘N’ SERVE CONTRÔLÉE La fonction Glisser et servir offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui garde le Les bacs à fruits et légumes permettent de compartiment à...
  • Page 22: Bac De Porte

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC DE PORTE DIVISEUR DURABASE Les bacs de porte sont amovibles pour simplifier Le diviseur Durabase est utilisé pour organiser leur nettoyage et leur réglage. l’espace Durabase en sections. Il peut être réglé de façon latérale pour contenir des articles de 1.
  • Page 23: Filtre À Eau

    FILTRE À EAU FILTRE À EAU •Faites tourner le filtre à eau en position et fermez le Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : couvercle. Le couvercle s’enclenche s’il est •Environ tous les 6 mois. correctement fermé. •Lorsque le témoin de filtre à eau s’allume. •Lorsque le débit du distributeur d’eau diminue. •Lorsque les cubes de glace sont plus petits que d’habitude. 1.
  • Page 24 FILTRE À EAU Fiche technique de performances La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau sortant du système, telle que spécifiée dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53.
  • Page 25 USA 1-800-243-0000 CANADA 1-888-542-2623 aux codes de plomberie locaux. (24 heures par jour/7 jours par semaine) ou rendez-vous sur le site Web www.lg.com •Ne procédez pas à l’installation si la pression de l’eau est supérieure à 120 psi (827 kPa). Contactez 3M est une marque commerciale de 3M Company.
  • Page 26 FILTRE À EAU State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se AVERTISSEMENT réchauffer afin d’éviter que le chiffon ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez 2 cuillerées à...
  • Page 28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez, essuyez et séchez complètement. AVERTISSEMENT 4. Retirez toutes les pièces amovibles, emballez-les et attachez-les ensemble avec du ruban adhésif afin Risque d’électrocution qu’elles ne s’entrechoquent pas pendant le transport. Reportez-vous à...
  • Page 29: Avant De Commencer

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ • Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau.
  • Page 30 CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être PRINCIPALE écrasé. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation Rondelle en eau. Pince à tuyau Extrémité 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE d’entrée Choisir un emplacement facilement Vis de pince...
  • Page 31: Brancher Le Réfrigérateur

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES • Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arrivée d’Eau Eau Potable Pression Hydraulique 40-120 psi (138 - 827 kPa) Limites de Températures Ambiantes de 55°F - 110°F...
  • Page 33 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Causes Possibles Solutions Le réfrigérateur est installé dans un Le compresseur fonctionnera plus longtemps environnement chaud dans un environnement chaud. Lorsque la température ambiante est normale (70°F), votre compresseur doit fonctionner entre 40% et 80% du temps. Si la pièce est plus chaude, attendez-vous à...
  • Page 34 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problème Causes Possibles Solutions Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes trop longtemps pendant longtemps, de l’air chaud et humide entre dans le compartiment.
  • Page 35 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Mauvais réglage du contrôle de la Si la température est trop froide, ajustez le Le compartiment température contrôle une position à la fois et attendez que la Réfrigérateur ou température se stabilise. Veuillez vous reporter Congélateur est à...
  • Page 36 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes Possibles Solutions Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent restent ouvertes trop longtemps ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien de la température programmée de l’appareil.
  • Page 37 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Le réfrigérateur vient d’être installé ou Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler la ligne d’arrivée d’eau vient d’être pendant environ 5 minutes) pour évacuer l’air connectée emprisonné et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
  • Page 38 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes Possibles Solutions Des emballages alimentaires bloquent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et fermeture de la porte sur les étagères pour dégager la zone de fermeture Le bac à glace, le couvercle du bac à légume, Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle les bacs, les étagères, les tiroirs ou les paniers du bac à...
  • Page 39 GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Problème Causes Possibles Solutions Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat Clic (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 40 GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problème Causes Possibles Solutions Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat Clic (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (" Produit ") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, LG Canada s'engage à réparer ou à remplacer le Produit à sa discrétion, sur présentation d'une preuve d'achat d'origine.
  • Page 42: Smart Diagnosis

    Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste enregistrera les données transmi- 4.
  • Page 43 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

Table des Matières